,
,
,
,
,
,
,
,
,
Между пустошью, где воют упыри, и болотами, где пляшут хуликиморы, к югу от королевства некромантов и к востоку от свободных городов, на чистом от колдовской заразы клочке земли притаилась деревня Малые Пихоты.
Жили там люди, не тужили, спасались от заразы всякой чесночной колбасой да ядреным квасом на хрену. И все у них было хорошо, ведь деревня была такая маленькая, что любой забежавший завоеватель мог только почесать в затылке, плюнуть и взять оброк тем, что было - большими запасами жгучих корнеплодов. А многие завоеватели и того не могли - ибо брала их корча еще на подступах к деревне, ибо запах стоял там такой, что если ветер начинал дуть с юга, то на расстоянии двух дней пешего пути все упыри на северных пустошах приглашали душеприказчиков и приказывали всем долго жить.
Корявое дерево долго живет, а чесночные фермы никто не грабит - так говорили старики, стуча кружками по столу и расплескивая пенный квас, от которого в носу и глотке жгло адским огнем даже у кузнеца Дробилы.
Так жила деревня Малые Пихоты год за годом, пока не пришел к ним в один день бродячий лорд-великан.
[[И пришла беда великая|start-in]]
[[О деревне Малые Пихоты|glossary_village]]
Никто не видел титанов со времен Второй Пленительной войны, когда боевые маги поняли, что лучше захватывать живых рабов, чем царить на выжженной земле, и стали пленять тысячи существ самых разных племен - от мрачных черных карликов в Красных горах, которые называли себя белыми карликами, и до свирепых крылатых гномов в джунглях Пазузы, которые называли себя настоящими людьми, а всех остальных называли червями - за глаза конечно, так как услышать их на высоте птичьего полета обычно никто не мог, кроме боевых магов, пролетающих на своих кораблях, да ведьм, спешащих на очередной шабаш за скидками с Плешивого вулкана.
Тогда все племена перемешались, перезнакомились и передрались, а кое-кто сумел наладить и романтические отношения. Тогда многие видели пленных титанов, высотой в городскую стену, в опаленных доспехах из дубовых щитов и с растрескавшимися от жажды губами. С остекленевшими глазами брели они за своими повелителями и с громкими стонами ломали все, что прикажут.
Но лорд-титан, пришедший в деревню Малые Пихоты, был не таким. Среди своих собратьев, пожалуй, его бы назвали малышом - так как росту он был не больше деревенской кузницы вместе с трубой. Взгляд его был ясен и светел, а слова просты:
[[- Объявляю вас своими вассалами!|start-tower]]
Великан поселился в руинах старой колдовской башни, где было достаточно места, чтобы и жить, и принимать просителей, затребовал себе бочку ядреного кваса, выхлебал её, затем лег спать.
Во сне он громко чихал, ворочался и бил ногой в стену. Жители деревни всю ночь вздрагивали, слушая, как падают стофунтовые остатки черепицы с крашей башни, а под утро самые смелые, в том числе и ты, собрались у деревенской кузни.
Деревня была небольшая, поэтому признанных умников было только три - кузнец Дробила, ворожея Ядровка и старый солдат Шибузук, которого по такому случаю заставили протрезветь, обмакнув три раза в корыто с шипящим молодым квасом, который еще недостаточно забродил, чтобы стать хмельным.
[[Послушать кузнеца Дробилу|drobila-speach]]
[[Поговорить с ворожеей Ядровкой|witch-speach]]
[[Задать вопрос старому солдату Шибузуку|soldier-speach]]
- Великан у нас так весь квас выхлебает! - рявкнул кузнец Дробила. - А мы сами что будем? Молодой квас да воду пить? Я работать без хмеля не могу - слишком много мыслей в голову лезет. Как подумаю, что к северу от нас творится, а что к югу, а как мы раньше жили, а какие молодые девки у меня были - так тошно становится, что хоть в петлю! Надо этого упыря подпоить беленой и сделать своим рабом, как маги во Второй Пленической делали. Мне как раз помощник нужен, да и вам не помешало бы избы покосившиеся поправить. Забор каменный поставим, объявим себя городом, заживем как люди - если будет у нас свой раб-великан!
[[Согласиться с Дробилой|drobila-plan]]
[[Выслушать ворожею Ядровку|witch-speach]]
[[Поговорить с солдатом Шибузуком|soldier-speach]]
- Есть у меня белена, но на такого здоровяка её не хватит, - заметила ворожея Ядровка, перебирая бусы вместо четок. - Он охмелеет, но не уснет, да еще начнет буянить. Пока пелена с глаз спадет, вся деревня по бревнышку раскатается. Успокоить его мы не сможем. Надо с ним по-доброму поговорить.
Великан существо разумное, не то что зомби или хуликиморы, что голыми по болотным кочкам пляшут. Я видела, у него на одежде пуговица есть - значит, не только ломать умеет. Надо с ним поговорить обстоятельно, под квас старый, настоявшийся, что уже в свирепую брагу превратился. Дробила, у тебя же был бочонок старого урожая?
[[Согласиться на план ворожеи|witch-plan]]
[[Поговорить с кузнецом Дробилой|drobila-plan]]
[[Выслушать солдата Шибузука|soldier-speach]]
Старый солдат Шибузук долго смотрит на тлеющие угли в костре, затем поднимает взгляд к звездному небу.
- Я видел всякое дерьмо, - сказал он. - Видел, как пылающие линейные корабли Гаравеллуса таранили ворота Шаниграда. Горящие обломки падали с неба, как дождь, и люди, зомби, кентавры, шушееды и черные дезоты падали вместе с ними. И только крылатые карлики лавировали между ними и кричали на своем гортанном наречии, презрительно обсуждая приказы своих командиров. Ghang bits hullok! Gutulhu spiks! Ban bulls!
[[Слушать дальше|soldier-speach2]]
[[Поговорить с ворожеей|witch-speach]]
[[Поговорить с кузнецом|drobila-speach]]
[[- Что значат слова карликов?|witch-translate]]
- Самый хмельной, самый крепкий квас! Своего не пожалею, из запасов достану! - кричит кузнец Дробила. - Ради такого все отдам. Мы тут станем, как лорды править, стеклянные пуговицы носить. Ворожея, тащи всю белену.
- Белены не хватит, - хмурится ведьма. - Добавлю мурчащий корень, свирепоголов и задорвач. Не знаю, срубит ли его, но отвлечь должно. Дробила, ты должен быть готов.
Кузнец кивает. Он с самыми крепкими мужиками уходит точить колья и делать дубины. Ворожея, посмотрев им вслед, что-то ворчит и возвращается в свою избу.
У тлеющих углей погасшего костра остается только солдат Шибузук, связанный успокоительной сетью из целебных лиан. Он пускает слюни и бормочет с закрытыми глазами:
- Ban bulls... а я и не против, да....
[[Согласиться с кузнецом|drobila-action]]
[[Тайком предупредить великана|trait]]
- Поднесем ему самого лучшего кваса, - сказала ворожея Ядровка. - Девки пусть наденут праздничные платья - говорят, красный цвет великанам по душе. Мужики, хари умойте, покажите, что можете выглядеть, как достойные люди. У кого есть красивые безделушки или там старый подсвечник - принесите его, пусть лорд увидит, что мы добрые и смирные люди, не те живодеры, что командовали во Второй Пленительной войне.
[[слушать дальше|witch-plan2]]
- Ban bulls! - повторяет Шибузук. - Ban bulls! Они кричали мне это в уши, а я улыбался. А что еще можно было сделать? В боевом трансе все хорошо, даже если ты катишь бочку с гремучим песком и фитиль уже истлел настолько, что исчез в дырке. Тогда я встретил лорда-великана - настоящего, не такого. Лоб в лоб, вот как называли наш стиль. Мы стальной кулак! Мы копье, пробивающее сердце демонического нетопыря!
Похоже, воспоминания окончательно захватили солдата и он забыл о том, что надо решать вопрос с настоящим великаном, который сейчас спит в старой башне за деревней.
[[Слушать солдата дальше|soldier-speach3]]
[[Обратиться к ворожее за советом|witch-speach]]
[[Поговорить с кузнецом Дробилой|drobila-speach]]
Тревожные мысли охватывают собравшихся от слов солдат. Все словно вживую видят те страшные битвы, те жуткие дни, когда каждый живой человек и зверь дрожал, не зная, что встретит его завтра утром - ревущие берсеркеры, конные демоны-убийцы, летающие крепости Гаравеллуса со шрапнельными бесами или улыбающийся однозубый вербовщик в армию очередного завоевателя.
- Что он сказал? - спрашиваешь ты у ворожеи Ядровки.
Ворожея морщится.
- В основном, матерная ругань крыланов. Вот только последний крик... Ban bulls! Ban bulls... Похоже, это боевой клич. Только его всегда произносили в странных ситуациях. Не перед боем, а как бы ближе к его концу или к тому, что кажется концом. Да к черту, разве ты не знаешь Шибузука? Он хоть и видел много, но слушать его себе дороже. Его мозги выжгли боевыми медитациями и протравили зельями. Он видел такое, что нам и не снилось... к счастью для нашего рассудка и несчастью для его.
[[Слушать солдата Шибузука дальше|soldier-speach2]]
[[Послушать план кузнеца|drobila-speach]]
[[Послушать идеи ворожеи Ядровки|witch-speach]]
- Он схватил мою бочку, - сказал солдат Шибузук, закрыв глаза. - Я видел, как она начала рваться. Это был настоящий великан, не чета нашему. Он сжал бочку в кулаке и его пальцы разлетелись в стороны, как бревна. Фонтан крови из руки титана окатил меня, вся одежда тут же прилипла к телу. Очень холодная кровь, очень... как вода над утонувшим весенним льдом. Она пахла необычно, а можете мне поверить, я нюхал дерьмо и кровь, наверное, любого создания, что жило на этом плане бытия и маршировало в армиях наших и чужих. Но не это поразило меня. А крики летающих вокруг карликов. Ban bulls! Я понял, что в них не было злобы. Они просто так разговаривали. По другому не умели, хех. Они хотели меня предупредить.
[[Дослушать солдата...|soldier-speach4]]
- Глаза того титана были неживыми. Блестели, как пуговицы лорда. Он не смотрел на свою руку с оторванными пальцами - кажется, она его не заботила вовсе. Кажется, он забыл об этом совсем, потому что протягивал эту руку ко мне, заливая кровью. Если он хотел меня убить, он бы убил. Я видел, как он расшвыривал колесницы с четверками кентавров, дробил в щепы дубовых големов. Но меня... меня он хотел схватить рукой, как будто во мне было что-то особое - настолько, что он забыл, что на руке нет пальцев.
[[А что было с его второй рукой?|soldier-speach5]]
Солдат Шибузук смотрит на тебя, словно заметив только сейчас.
- Второй рукой раб-великан держал нашего боевого зверя индрика, который атаковал его за полчаса до этого. Меня послали, нас послали - всю роту! - потому что индрик очень дорогой зверь и, хотя он каменный по своей натуре, если его долго держит за шею великан, то индрик начинает портиться и слабеть. Я не знаю, умирают ли индрики, в отличие от нас. Но испорченный каменный зверь - дело скверное. Жрет за троих, пердячим паром накрывает весь лагерь, а ходит еле-еле, переставляя ходули раз в минуту. Так что лучше накрыть боевым трансом роту живых людей и бросить их с бочками на раба-титана, чем потерять существо, за которое платили драгоценными камнями.
[[И что случилось потом?|soldier-speach6]]
- На нас упал горящий корабль, - говорит солдат Шибузук и начинает себя ощупывать. - Все загорелось, я тоже. Черт. Gang norgot! Я же весь горел, я помню. Боль до самых мозгов, даже боевой транс сняло. Черт! Я же сгорел там, я сгорел там! Это не я! Это не моё тело! Что вы со мной сделали?! Кто вы?!
Он начинает кричать и биться. По сигналу ворожеи люди набрасывают на солдата успокоительную сеть из целебных лиан, пеленают его и дают хмельной кляп, пропитанный настоем мурчащего корня. Дернувшись еще пару раз с выпученными глазами, Шибузук закрывает веки и отрубается.
Над деревней краснеет небо. Скоро взойдет солнце. В башне храпит великан. Надо срочно выбрать что-то решать.
[[Атаковать великана (план кузнеца)|drobila-plan]]
[[Вступить в переговоры (ворожея)|witch-plan]]
Наступило утро и храп великана, от которого дрожали все ставни в деревне, наконец-то прекратился. Переглянувшись, мужики подошли к бочке с очень хмельным квасом, в который ворожея добавила сонных трав, и покатили её к башне.
Самые крепкие силачи деревни взяли колья, дубины и косы. Хромой Вычек взял грабли. Кузнец Дробила выбрал самый тяжелый молот и взвалил его на плечо.
- А ты чего стоишь?! - крикнул он. - Отвертеться вздумал?
[[- А что я могу против великана?|drobila-action-weapon]]
Ты приближаешься к башне, где спит великан, чтобы предупредить его, что против него готовится злодеяние. Вот и старые руины, окруженные почти осыпавшимся, но еще глубоким рвом, на дне которого квакают утренние жабы.
Могучий храп прекратился. Похоже, великан проснулся и прислушивается к твоим движениям.
[[Осмотреть башню|glossary-trait-tower]]
[[Войти в башню|trait-speach]]
[[Бежать|trait-run]]
Чистые и торжественные, с бочками лучшего кваса, начищенными подсвечниками, расписными платками и крашеными яйцами, жители деревни приблизились к башне и ворожея Ядровка смиренно возвала к лорду-великану:
- Добрый наш господин, прими наши дары и заверения в наиглубочайшем к тебе почтении!
[[И лорд великан вышел и возрадовался...|witch-action-talk]]
- Бери мой старый ржавый серп! - рявкнул кузнец. - Он хоть и тупой, зато прочный, а для великана все равно, что для нас бритва. Нырнешь ему под колени и полоснешь его сзади. Он охнет, тут-то мы его и завалим.
[[Взять старый ржавый серп|drobila-action-fight]]
Итак, вооружившись кто чем смог, добрые и смелые жители пошли к мрачной старой башне. По пути все молчали, и только кузнец Дробила время от времени покрикивал:
- Хоп-хей! Веселей! А ну задрали носы! Только представьте, как этот раб нам будет стены строить, воду таскать, поле боронить!
Наконец тень от руин упала на первых идущих и все побледнели. Люди с оружием спрятались в кусты, а те, кто катил бочку, начали выкликать лорда-великана:
[[- Вот вам добрый квас, господин!|drobila-action-kvas]]
Великан выглянул из башни и зевнул, показывая огромные желтые зубы
- Ах, добрые селяне принесли дары. Что это, пиво?
Бочка, которую катили трое мужиков, была ему как большая кружка. Лорд-великан пробил пальцем верхнюю перегородку. Квас зашипел и дал тугой фонтан пены. Мужики шарахнулись в стороны от брызг.
- Аха-ха-ха, ! - засмеялся великан. - Хорошо утро начинается.
Обхватив бочку двумя ладонями, он оторвал её от земли и стал жадно пить, гулко отрыгивая зеленоватой пеной.
[[Подождать|drobila-action-drunken-fight-begin]]
Лорд-великан выхлебал бочку до конца, смял её с хрустом, отбросил в кусты и обвел собравшихся крестьян мутным взглядом. Похоже, подмешанное зелье не особо действовало на такую громаду. Все, кто прятался с оружием в кустах и за башней, затаили дыхание - как поведет себя нелюдь.
Гигант пошатнулся. Кузнец Дробила толкнул тебя кулаком в спину.
- Подрежь его!
[[Ударить серпом под колено|drobila-action-drunken-fight-serp-early]]
[[Подождать|drobila-action-drunken-fight-serp-mid]]
[[Убежать|drobila-action-drunken-fight-serp-run]]
Твой серп вонзился аккурат в самое тонкое место с обратной стороны колена. Лорд-великан гулко охнул, развернулся и громадной ладонью отбросил тебя в сторону. Слишком рано, ой, слишком рано! Хмельное пойло даже ни на мгновение не замедлило скорость чудовища...
Твое тело пролетело десять шагов по воздуху и ударилось об стену. Череп треснул и благословенная тьма приняла тебя в свои объятия, избавив от ужасной картины побоища, в котором яростный великан топтал деревенских. Тела лопались с ужасным хрустом, от страшных ударов головы отрывались от тел и катились по зеленой траве...
[[Все закончено, никто не выжил|end_drobila_action_fight_early]]
Кузнец ударил тебя кулаком по спине. Больно, черт! Но лучше кулак кузнеца, чем ступня великана. Он хоть и карликовый, но гигант, а подошва на сандалиях у лорда толстая - в два локтя, пожалуй. Как только земля носит таких чудовищ? Ведь даже после этого недомерка остаются глубокие следы в земле - корыто воды в один такой след можно вылить и еще останется место.
Но чу! Кажется, зелья начинают действовать. Великан зевнул, потер глаза и начал медленно садиться на землю у башни.
[[Сейчас или никогда! (атаковать великана)|drobila-action-drunken-fight-serp-mid-fight]]
[[Убежать|drobila-action-drunken-fight-serp-mid-run]]
Нет, это слишком дурная затея. Эта туша словно не чувствует всех ядреных корешков и травок, что всыпала ворожея в самый хмельной квас - как и сам квас. Резко повернувшись, ты бросаешь серп на землю и бежишь прочь.
- Куда?!! - ревет кузнец и кидает вслед тебе тяжелый кузнечный молот.
Ты уворачиваешься от железной головы, но вращающаяся рукоятка сбивает тебя с ног. Половина людей бросается на великана, половина нерешительно мнется на месте, хромой Вычек падает на землю и ползет прочь.
[[Все даже хуже, чем ты думал|drobila-action-drunken-fight-serp-run-fight]]
<h1>По пьяни</h1>
Алкоголь не действует сразу, а на великана - даже с зельями ворожеи. И пусть среди всех гигантов это был самый маленький, что видели люди - тебе хватило и одного шлепка ладонью. Тебя прихлопнули, словно муху.
Деревня полностью уничтожена, не выжил никто.
Первый силач деревни бросился на великана, высоко поднял косу, замахнулся и ударил, но лезвие попало в черепную кость и сломалось. Кожа на лбу гиганта разъехалась, кровь полилась, заливая глаза разъяренного чудовища.
Второй силач деревни подскочил сбоку и ударил топором по ноге, целя в лодыжку, но попал по голени. Топор ударил в кость, зазвенел и брызнул осколками - слишком крепок скелет у этой расы, ой, слишком!
Третий силач, увидев все это, бросил дубину на землю и бросился бежать.
[[Но было уже поздно|drobila-action-drunken-fight-serp-run-fight-end]]
И куда подевался тот вежливый гигант, что заглянул вчера в деревню? Сейчас великана было не узнать - залитый кровью, хромающий, ревущий берсерк!
Он бросился на жителей деревни, втаптывая их в грязь и разбивая головы кулаками. Кто хотел драться, кто не хотел - плевать. Всех убил, всех уничтожил, раздавил. Только кузнец Дробила сумел нанести еще один удар - остальные погибли бесславно, плача и крича от страха.
[[Ползти прочь|end_drobila-action-drunken-fight-serp-run-fight-end]]
<h1>Под пятой</h1>
Великан метался в гневе по всей деревне и наступил на тебя, даже не заметив. Для такой туши он был очень быстр - не зря боевые маги обращали их в боевых рабов, гипнотизируя заклинаниями.
Твои ноги раздавлены в лепешку, все кости ниже живота раздроблены. Но от такой травмы уже не бывает боли - просто страшно, очень страшно. И холодно.
Деревня уничтожена почти полностью. Немногие выжившие обращены в рабов и отдают великану свою кровь три раза в неделю, постепенно умирая от истощения. Может быть, их кто-то спасет - но уже точно не ты.
Ржавый старый прочный серп вонзился сзади под колено пьяного великана - тот только охнул, да так, что у всех в ушах зазвенело, а многие оглохли.
Кузнец разинул рот в крике, но ничего не слышно. Все кинулись в бой - кто косами, кто тяпками, кто кольями. Хромой Вычек бросил грабли под ступню великана, но сандалия с тяжелой каменной подошвой просто превратила инструмент в щепу.
Серп застрял в ноге великана и замедлил его движения. Зелья ворожеи и ядреный хмельной квас затуманили его голову.
[[Но все же этого было недостаточно|drobila-action-drunken-fight-serp-mid-fight-cont]]
- Предатель! - крикнул кузнец и кинул молот вслед тебе. Тяжелая железная голова весом в пуд бьет тебя между лопаток и ломает хребет. Ты падаешь лицом в траву со следами засохшей грязи и умираешь, не видя, как умирают другие.
[[Это конец|end_drobila-action-drunken-fight-serp-mid-run]]
<h1>Молотом по спине</h1>
Кузнец в деревне - самый сильный человек. Он каждый день тягает железо, кует, бьет его пудовым молотом. Кидать молот он может далеко и очень быстро - не убежишь. Твой позвоночник раздроблен, ты умираешь с парализованным телом, уткнувшись в землю сломанным носом довольно быстро.
Деревня уничтожена полностью. Но зелья и пьяный квас все же подействовали на великана, и люди перед смертью успели нанести ему много ран. И через два дня лорд-неудачник умирает среди трупов своих несостоявшихся подданных.
По крайней мере, за тебя отомстили.
Хромой великан бился, как раненый берсерк, а его крик оглушил многих, кто послабее. Кузнец Дробила ударил его молотом в здоровое колено, пытаясь парализовать и вторую ногу, но гигант успел повернуть ногу и молот лишь тяжело ранил, но не раздробил кость.
Кулак гиганта ударил Дробилу в грудь, кузнец перелетел через тебя, ударился об стену башни и сполз по ней с закрытыми глазами.
Из оставшихся половина была разбросана ударами великана - остальные бросились в деревню. Здесь, у башни бежать больше было некуда - мешал старый ров.
[[Бежать в деревню|drobila-action-drunken-fight-serp-mid-fight-cont-2]]
Люди бежали в ужасе, а за ними шагал ревущий великан. Кто-то забегал в избы и прятался под лавками, но зря - когда гигант доходил до очередного дома, то ломал его руками, а затем крушил остатки тяжелыми каменными сандалиями.
Те, кто спасся в этот день, бежали куда глаза глядят. Если бы великан не был ранен в ноги - погибли бы все, но так у многих появился шанс.
К сожалению, в панике мало кто успел собрать запасы и выбрать правильную дорогу.
[[Тяжела жизнь беженца в проклятых землях|drobila-action-outsiders]]
Через несколько дней, обессиленные и испуганные беженцы один за другим стали жертвой чудовищ или обстоятельств в проклятых землях.
Кто бежал на север - тех съели упыри. Многие утонули или пропали в болоте на востоке. Кто-то в приступе голода начал есть незнакомые коренья и умер от страшной боли в животе. Кости погибших долго белели в пустоши, пугая странников.
[[Среди них белеет и твой скелет|end_drobila-action-outsiders]]
<h1>Дизентерия</h1>
Пытаясь выжить, беженцы пили из луж и грызли корни, только что выкопанные из земли. Однажды ночью тебя скрутила жуткая боль и тьма подступила к твоим глазам. И мысль, что погасла последней, была такой - похоже, где-то мы свернули не туда.
Деревня раскатана по бревнышку, большинство жителей погибли в драке или в бегстве. Но великан тоже умер - несостоявшийся лорд и несостоявшийся раб, самый жалкий из всех гигантов, которых видел старый солдат Шибузук.
Шибузук тоже умер. Во время битвы он прятался в колодце и его засыпало бревнами своего же дома.
<h1>Почетный предатель</h1>
Далеко пошла слава об умном и хитром советнике, что поступил на службу к великану и предал свою деревню. Люди тебя ненавидят, но боятся, и никто не улыбнется тебе при встрече. Ну и пусть, зато посмотрите какая у меня власть - на кого покажу пальцем, тот заплачет.
Деревня теперь в полном рабстве. Три раза в неделю жители, на которых ты укажешь пальцем, приходят к великану, чтобы отдать свою кровь. Постепенно они умирают от малокровия, но тем, кто не ходит к великану повезло не больше - от заката до рассвета работают они в поле, чтобы прокормить огромное чудовище.
<h1>Башня в деревне</h1>
Когда-то за деревней стояла сторожевая башня боевых магов. Они построили её незадолго до Второй Пленительной войны. Маги жили в городе к северу от деревни. Во время войны летающие корабли испепелили город дотла и превратили его окрестности в пустыни. Уцелела только эта деревня и башня. Потом в башню врезался раненый раб-титан - не такой замухрышка, что сейчас пришел в деревню, а настоящий.
Верхушка башни рухнула в ров, сломала мост и образовала насыпь, по которой можно перейти когда-то непреодолимую для смертных преграду.
Робко постучав поднятой веткой по стене, ты вызываешь великана и рассказываешь ему всё-всё про подлый заговор кузнеца Дробилы.
Великан нахмурился, оскалился и вдруг гулко рассмеялся, обдав тебя прокисшей вонью из огромного рта. Ты видишь его зубы - толстые и желтые, как лапти. Такими можно даже камни дробить, кажется.
[[Подождать...|trait-speach2]]
Ты пытаешься бежать, но у великана очень большие шаги. Он легко догоняет тебя.
- Ах ты шпион! - ревет он и выхватывает из-за пазухи магический посох. В его руке этот боевой артефакт выглядит как игрушка - живая, злобная, изгибающаяся как змея. На вершине посоха шевелятся полупрозрачные мешки, похожие на сложенные крылья гигантской стрекозы. Сначала ты думаешь, что это крылья и есть, но скоро понимаешь, как жестоко ошибался.
Потому что посох резко вытягивается, утончается и впивается в твою шею.
[[Нет, нет, этого не может быть!|trait-run-blood]]
- Ты хороший, верный малый! - сказал великан, отсмеявшись. - За это я дарую тебе право выбирать мне людей для опьянения. Ты и твои родные никогда не падут от моей руки - если, конечно, не будет злоумышлять недоброе против меня и моих привычек. Кузнеца и его приспешников я убью. Хм, а в деревне еще есть кузнецы?
[[Кузнецов больше нет|trait-speach2-kuznez]]
[[Выбирать людей для опьянения?|trait-speach2-drink]]
[[На что ещё я могу рассчитывать?|trait-speach2-privileg]]
- Нет кузнецов? - поморщился лорд-великан. - Хорошо, посажу его в подвал башни на неделю. Потом будем за ним следить. Нам кузнец нужен, в хозяйстве без кузнеца никуда - мне сандалии чинить, вам плуги и косы ковать. Захочет, чтобы его родных не выжимали - будет ковать, что скажут. Аха-ха, хотел меня рабом, значит, сделать?! Всегда приятно наказать негодяя, особенно не до смерти.
[[Не выжимали?|trait-speach2-drink]]
[[А я чем буду занят?|trait-speach2-privileg]]
[[Хорошо, господин!|end-traitor]]
Великан вытащил из-за пазухи странный металлический артефакт, похожий на магический посох. На вершине посоха были прикреплены полупрозрачные мешки с рисунком, как узоры на крыльях стрекоз.
Для тебя этот посох выглядел большим, но на ладонь великана он лежал, как игрушка. Внезапно посох дернулся, искривился, вытянулся в твою сторону и зашипел.
[[Замереть|trait-speach2-drink2]]
- Будешь носить при мне все чистое, - великан начал загибать пальцы. - Будешь выбирать людей, что будут отдавать мне кровь для вина. Раз в месяц у кузнеца ты или твои родные могут заказать плуг - просто так, без платы. Люди при тебе должны будут кланяться в пояс. А на кого покажешь пальцем - того без разговоров ко мне в подвал, для деликатеса.
Еще можешь доедать за мной огрызки, если останутся - зачем добру пропадать. А меня будешь называть повелителем.
[[Кровь для вина?|trait-speach2-drink]]
[[Да, повелитель!|end-traitor]]
<h1>Вино титанов</h1>
Хотя великаны - не упыри какие-то или вурдалаки, и во многом схожи с людьми, все же они любят полакомиться человеческой кровью. Говорят, когда-то титаны были не такими, но незадолго до последней войны или во время неё вкусы у них испортились, и никто не знает, что тому послужило причиной.
Человеческая кровь - и только она! - дурманит гигантов даже одним своим запахом, но разумные великаны, свободные от дурманящих заклинаний, управляют своими желаниями и способны контролировать свою страсть.
Для опьянения великана достаточно небольшой дозы крови - ведро или два. Поэтому несколько раз в неделю лорд-великан бережно собирает урожай у своих крестьян с помощью изысканного магического артефакта с очень тонкой иглой, которая может сама вползать в тело и забирать столько крови, чтобы человек не умер сразу или на следующий день.
Лорд-великан называет кровь вином, а жителей своей деревни ласково называет ягодками, зреющими на его винограднике.
- Не бойся! - сказал лорд-великан, увидев твой испуг. - Это разумный артефакт. Он не выпьет больше твоей крови, чем нужно. Тебе будет немного плохо, но кровь восстановится, а я получу прекрасное вино.
Впрочем, тебе незачем даже беспокоиться - я уже сказал, что вино для меня будет сцеживаться только из тех, кого ты выберешь. Запомни, мне нужно на один раз пять здоровых, крепких людей. Хотя если они будут заняты или приходить в себя после предыдущего сцеживания, можно заменить их десятью слабыми.
Это вино господ, вино титанов - и оно будет залогом моего хорошего настроения и нашего крепкого союза.
[[Да, повелитель!|end-traitor]]
[[Что мне причитается за такой труд?|trait-speach2-privileg]]
[[Глоссарий - вино титанов|glossary_titan_vine]]
Ты пытаешься оторвать посох от шеи, но он словно срастается с кожей и жадно всасывает в себя твою кровь. Его полупрозрачные мешки наливаются красным и разбухают. Твои пальцы слабеют, но ты еще в сознании...
- Пей до дна! - рычит великан. - Пей до дна!
Похоже, он говорит это посоху - и тот действительно выпивает тебя до дна.
[[Это не больно, но очень противно|end_blood]]
<h1>Изысканный аромат</h1>
Злобный живой артефакт, что принес великан с собой, выпил твою кровь. Затем великан выпил собранный урожай из посоха.
- Мм, хороший урожай, - сказал лорд-титан, причмокивая. - Изысканный аромат, густой, забористый оттенок, тонкие цвета молодости. Жаль, что пришлось выпить его сразу. Но шпионов оставлять в живых нельзя.
Деревня теперь в рабстве у лорда-титана и каждый день он собирает у нескольких людей кровь, чтобы найти такой же вкус, но никак не может найти и злится. А люди постепенно слабеют и умираю. Дни всех оставшихся в живых уже сочтены.
- И вот что еще, - сказала ворожея. - Не вздумайте называть меня ведьмой или пуще того магичкой - сами знаете, у титанов на магов черной ярости накопилось столько, что не вычерпать никаким черпаком и за сотни лет. Мы покажем, что люди и великаны могут жить в разумном союзе!
Поворчав немного, почесав в затылках и помяв шапки, все согласились, что добрый союз лучше плохой драки, а деревне давно нужен был сильный хозяин - а то северные упыри уже наглеют, а разбойники скачут по полям и топчут урожай.
Так тому и быть, будем квас с хреном пить и лорду-титану служить. Хоть он и малыш, а будет наш, а мы его.
[[Умыться, принарядиться и ждать утра|witch-action]]
Лорд-великан попробовал лучший квас из бочки, полюбовался сверкающими начищенными подсвечниками, посмотрел немигающим взглядом на девиц в красных платьях и благосклонно кивнул.
- Вижу, вы люди мирные и разумные, - сказал он. - С этого момента я объявляю себя добрым правителем. Зовите меня господин Моргис. Я буду убивать всех чудовищ и разбойников, я отменю все страхи и расширю границы. Из захудалого селения вырастет город и слава о моих деяниях будет далеко бежать по проклятым землям, устрашая врагов и пленяя друзей.
[[Слушать дальше...|morgis-wealth]]
[[О лорде-великане|glossary_lord]]
Оброк я кладу небольшой, - продолжил лорд Моргис, покачивая на ладони недопитую бочку с квасом. - Вот это питье мне по нраву, можете приносить раз в неделю, особенно в жару. Но больше всего я пью воду, её мне нужно две бочки в день. В еде я скромен, как и каждый представитель моей великой расы, и разносолы мне не нужны. Пока деревня не станет городом, готов употреблять самую простую пищу - вплоть до сырой репы.
Из одежды меня устроит кольчуга из толстых дубовых щитов, а оружие я сделаю сам - только покажите дерево, которое не является священным или необходимым для вас по какой-то другой причине.
Сначала я пойду на северные пустоши за деревней и очищу их от нежити - там хватит и простой дубины. Останки зомби сожжете сами - я их раздроблю, чтобы они не могли шевелиться и причинить вам вред.
[[-Великолепный план, господин!|morgis-wealth2]]
Жители деревни возрадовались речам лорда Моргиса, воина-великана. Даже кузнец Дробила не смог сдержаться и его хмурое лицо прорезала ухмылка.
- Мы продвинемся на север настолько, сколько нужно, чтобы деревня и я никогда не знали голода, - продолжил лорд Моргис. - Вам нужны будут новые люди для обработки земель. Если своих детей не будет хватать, можете красть их у соседей или покупать у разбойников. Также мы пошлем самых языкастых говорунов на все четыре стороны, чтобы они привлекали людей в наш будущий город. Починим эту башню, поставим стену. Лучшие люди будут жить в каменных палатах и помогать мне в градоправлении. Но это потом. А сейчас вам нужно выбрать виночерпия.
[[-Виночерпия? Вина у нас не водится...|morgis-wine]]
- Вино титанов, - сказал лорд Моргис и оглядел всех собравшихся с высоты своего роста. Он высился над толпой, как скала над морем, и самые высокие не достигали и его пояса.
Ворожея Ядровка охнула. Кузнец Дробила нахмурился, пытаясь понять, о чем идет речь. Толпа безмолвствовала.
- Три ведра в неделю, - сказал лорд-великан. - По праздникам полнолуния еще одно. Вас должно хватить. Я добрый правитель и не собираюсь высасывать вас до последней капли.
[[- Господин, вы нас пугаете!|morgis-wine-blood]]
Утреннее солнцо жарило затылки, но людям показалось, будто их обдало волной лютого мороза. Озноб пробрал даже тех, кто совсем не понял, о чем говорит добрый лорд. А ворожея побледнела так, что впору в гроб класть - кровь отхлынула от лица, губы посинели, зрачки расширились.
- Бояться нечего, - сказал добрый лорд и достал из одежды странный посох. - Этот магический артефакт берет ровно столько вина, сколько нужно, чтобы каждый остался в живых. Никаких варварских обычаев, никаких луж и брызг, никаких смертей и порчи - просто разумный, цивилизованный отбор крови, которая нужна мне три раза в неделю и еще раз в полнолуние.
[[Толпа молчала, скованная ужасом...|morgis-wine-blood-next]]
[[Посох-кровосос|glossary_titan_stuff]]
[[Вино титанов|glossary_titan_vine]]
- Что молчите?! - великан обвел толпу взглядом. - Я же все объяснил! С каждого по кружке крови раз в несколько дней - и это по-вашему большая цена?! Вы думаете, я вас буду убивать? Буду, если предадите или разгневаете.
Но я не тиран, обезумевший от жажды крови. Чем меньше людей, тем хуже для меня. Так что выше голову! Полгода-год и с новыми землями, новыми людьми оброк крови станет легче, и будет с каждого не кружка, а полкружки. Никто не умрет, если я не прикажу, а жить я здесь собираюсь долго. И жить мы будем вместе, славно и на страх врагам, вашим и моим.
Завтра я выберу первых, кто поделится кровью со мной. А теперь - по домам, отдыхайте и набирайтесь сил. Нас ждут великие дела!
[[Дальше...|morgis-wine-blood-next-2]]
<h1>Кровавый посох</h1>
Посох, высасывающий кровь, впервые был создан для спасения тяжело раненых в лазаретах летающих кораблей Гаравеллуса. Чтобы скрафтить этот предмет, нужна живая гигантская стрекоза-кровосос, два фунта серебра, четыре рунических кожаных ремешка и цепочка из секретных заклинаний.
Из-за живой основы посох может менять свои очертания, вытягиваться, изгибаться и подбирать толщину жала, необходимую для почти безвредного забора крови.
Во время процедуры посох следит за состоянием донора и прерывает процедуру при признаках сильного недомогания или при первой потере сознания. Это обеспечивает комфортную и безопасную работу с существами всех рас и возрастов.
Собранная кровь может несколько дней храниться в мехах из крыльев гигантской стрекозы, сохраняя необходимую температуру и полезные качества.
Небольшая часть крови расходуется на поддержание самого посоха, поэтому если артефакт долго не работал, в нем можно усмотреть признаки голодного нетерпения, которое может испугать донора. Поэтому крайне желательно не прерывать режим процедур более чем на неделю.
Если посох сыт, то остаток крови в мехах может быть передан любому другому живому существу или артефакту через соединение жала с кровеносной системой реципиента. Все свойства крови, включая её тип и температуру, магическим образом трансформируются в наиболее подходящие для реципиента, что позволяет переливать кровь от одной расы к другой и внутри каждой расы без каких-либо ограничений.
Говорят, что один раб-великан может три месяца работать походной цистерной крови для целой дивизии.
Во время второй Пленительной войны было изготовлено не менее двух сотен подобных посохов, но подавляющее большинство из них было уничтожено.
Все, кто был у башни, медленно тронулись с места и пошли, едва переставляя ноги, словно окоченевшие зомби. Кто-то всхлипывал, кто-то искоса бросал взгляд на соседей и о чем-то прикидывал. Каждый катал в голове думы о том, что сказал добрый лорд-великан Моргис.
У каждого перед глазами все ещё плясал тот сияющий живой посох. Этот артефакт злобно гудел и тянулся хоботом к людям, его перепончатые меха трепетали от жажды, а гроздья драгоценных камней на вершине блестели и вращались, как глаза насекомого. В его голосе звучал безумный голод и от одной мысли, что эта ужасная тварь будет сосать кровь, у многих сводило судорогами живот.
Когда люди перешли ров и вошли в деревню, их встретили оставшиеся жители - соседи и родственники. Кажется, никто из них не спал в это утро и все они ждали новости от посланников к великану.
[[Сообщить новости от лорда-великана|village-hub-after-lord]]
Надо что-то делать, что-то решать. Или ждать следующего утра и снова идти к великану, на этот раз - помыв сгиб локтя и шею, как он приказал?
В деревне Малые Пихоты жили разные люди. Одни были толковыми и много видели, а другие тебя любили.
[[Поговорить с кузнецом|village-hub-drobila]]
[[Спросить совета у ворожеи|village-hub-witch]]
[[Разбудить солдата Шибузука|village-hub-soldier]]
[[Поговорить с отцом|village-hub-papa]]
[[Поговорить с матерью|village-hub-mama]]
[[Бежать из деревни|village-hub-run-day]]
[[Ничего не делать|village-hub-none]]
- Надо было завалить его, пока он спал, - зло пробормотал кузнец. - А я говорил, что надо сделать его рабом!
[[- Можно завалить его следующей ночью|village-hub-drobila-fight]]
[[- И что делать сейчас?|village-hub-drobila-talk]]
[[Отойти от кузнеца|village-hub]]
Ворожея перебирала корешки в своей избе. Перекладывала веники трав с запахом, сбивающим с ног даже на подходе к хижине.
- Семь полушек, пять четвертушек, - бормотала она, не заметив тебя. - Побольше кроветворных трав, тогда протянем до сезона дождей и встретим следующий год живым. Кто здесь?
[[- Что ты делаешь?|village-hub-witch-plants]]
[[- Хочу поговорить про лорда|village-hub-witch-lords]]
[[Выйти из избы|village-hub]]
Солдат Шибузук лежал, как обычно, рядом со своей избой, у корыта, в котором пенился хмельной квас. Он готовил его сам в изрядных количествах и наливал так, чтобы можно было пить, почти не двигаясь - просто упав лицом в емкость с пузырящейся жидкостью.
[[Растолкать Шибузука|village-hub-soldier-talk]]
[[Пройтись по деревне|village-hub]]
- Где ты шатаешься? - заорал отец и дал тебе сильную оплеуху. Зубы клацнули, в голове зазвенело.
- Башка молодая, а мозгов нет! - крикнул отец. - Я в твои годы с косой на вурдалаков ходил. Ноги подрубишь им, они упадут, ноги хватают, а зубами сапоги прокусить не могут - лепота! А девки их серпами, серпами по зенкам. Марш домой!
[[- Так иди на великана с косой, раз так.|village-hub-papa-talk]]
[[- Папа, я хочу бежать от лорда|village-hub-papa-run]]
[[Пойти домой с отцом|village-hub-none-sleep]]
Мама кормила кур в пристройке. Увидев тебя, она вытерла руки, затем вытерла зачем-то глаза и сказала:
- Там в избе я заплечный мешок приготовила тебе в дорогу. Там немного вареной репы, хлеба и сала - сало нужно съесть в первую очередь, слышишь? В тряпице завернута соль, её немного - береги. Тряпочка чистая, когда соль закончится, можешь перемотать ноги или, не дай бог, рану перевязать. Ещё я две фляжки положила - одна с водой, другая с квасом.
[[- Мама?!|village-hub-mama-run]]
[[Пойти поспать|village-hub-none-sleep]]
Весь день прошел насмарку - все валилось из рук и делать ничего не хотелось. То же испытывали и твои односельчане. Многие шатались по деревне, как пьяные, а многие и в самом деле ударились в хмельной загул - выкатили запасы, выбили днища у бочек, стали хлестать брагу и орать песни все горло.
- Однова живем! Эх-ма, разгуляй! - кричали они. - Куда ты идешь, давай бухать. Завтра уже не погуляешь! Вот наши лучшие деньки - на дне!
[[Забухать с пьяницами|village-hub-none-drink]]
[[Лечь спать|village-hub-none-sleep]]
Ядреный квас с хреном, хоть и звался квасом, по хмелю был как самое крепкое пиво, а по вкусу - как ледяной огонь, что извергают белые драконы на дальнем севере. Сначала он выжигал горло, затем вздувался пенным фонтаном в желудке, так что после каждого глотка приходилось шумно выпускать воздух через горлом на потеху другим пьянчугам, а потом бил в голову.
Раз, кружка, два, кружка, дальше счет терялся в тумане... как и лица тех, кто плясал с тобой у разбитых бочек, в лужах пролитой браги, в ярких солнечных лучах, под всхлипы и злобные взгляды тех, кто решил в этот день остаться трезвым.
Радостный хмель вскоре сменился беспамятством и многие, кто пили в этот день, попадали, кто где плясал - в лужу, грязь и навоз. Но родители забрали тебя домой.
[[Сон срубил тебя почти сразу|village-hub-none-sleep-after]]
Пошатавшись по деревне, ты возвращаешься домой и ложишься спать, пытаясь не слушать, как орёт батя.
Утро вечера мудренее - а может, завтра, великан и передумает?
[[Заснуть|village-hub-none-sleep-after]]
Еще было темно, когда отец тебя растормошил и заставил проснуться. Мать, вытирая слезы, вручила тебе заплечный мешок с небольшим запасом еды и питья.
- Соседский патруль заснул почти весь, - сказал отец. - Я отвлеку часового, а ты перелезешь забор за его спиной и убежишь.
[[- А как же вы? Как же деревня?|village-run-parents-talk]]
[[- Я никуда не побегу!|village-run-parents-talk-no]]
Вот и крайние дома, а вот и околица... еще пару шагов - и ты на свободе! Хм, что это?
Группа мрачных крестьян с вилами во главе с твоим знакомым Микиткой встречает тебя на выходе из деревни.
- Ты куда это? - сжав зубы, спрашивает Микитка.
[[- Ты что, Микитка? Пусти меня!|village-hub-run-day-why]]
[[Попробовать пройти силой|village-hub-run-day-fight]]
[[Вернуться в деревню|village-hub]]
- Нельзя тебе уходить, - сказал Микитка, отводя взгляд. - Все уже посчитано, ворожея списки составила. Если хотя бы пара человек уйдёт, то оброк ляжет на остальных тяжким грузом. По три ведра в неделю... Да мы даже сейчас только-только наберем такое количество крови. А если ты уйдешь, всем остальным придется отдать больше, понимаешь? Так что возвращайся обратно. Вместе мы продержимся. А там, глядишь, и вправду новые люди в деревне появятся, легче будет эту ношу нести. Оставайся, не беги никуда!
[[- Как же так, мы же друзья с детства!|village-hub-run-day-friends]]
[[Оттолкнуть Микитку и попытаться бежать|village-hub-run-day-fight]]
[[Вернуться в деревню|village-hub]]
Ты толкаешь Микитку, друга своего, а он толкает тебя в ответ. Остальные крестьяне кодлой набрасываются на тебя и бьют кулаками по голове и в живот. Ты падаешь и кто-то бьет тебя ногами.
- Прости! - кричит Микитка в слезах. - Хватит, хватит! Не бейте больше! Нельзя тебе бежать, понимаешь? Никому нельзя! Это наш общий крест, наша судьба!
Он помогает тебе подняться, стирает грязь с лица и сопровождает обратно в деревню. Тебе плохо, но тебя никто не искалечил - лорду нужны здоровые слуги, здоровые сосуды с вином для титана.
[[Вернуться в деревню|village-hub]]
Кто-то закричал, кто-то выругался, большинство же молча смотрело то в землю, но на солнечные блики на соломенных крышах. Птицы радостно пели в то утро, но на сердцах людей лежал камень - такой тяжелый, что не сдвинул бы его и настоящий титан, а не этот лорд-кровопийца.
[[Дальше...|village-hub]]
- Да, я помню все! - крикнул Микитка. - И прыжки с крыш, и побеги на речку, и как мы били кольями заблудшего полуслепого вурдалака. Все это здесь, в моем сердце!
Он постучал кулаком по груди, а затем обвел рукой притихших соратников.
- Но это тоже мои друзья, - сказал он. - И там, позади, тоже друзья. Мы все тут друзья, понимаешь. И если ты бежишь, то лорд заберет больше крови у меня... Нет, мне не жалко. Но потом я умру, а он заберет больше крови у следующего твоего друга, у его отца, у твоего отца, у твоей мамки! Ты этого хочешь! Мы все, как костяшки домино - упадёт один, затем посыпятся все остальные. Крови едва-едва хватит, чтобы выжить. Нельзя никому уходить. И мы проследим, чтобы никто не ушел!
[[Попытаться пройти силой|village-hub-run-day-fight]]
[[Вернуться в деревню|village-hub]]
- Если приведешь подмогу, мы успеем выжить, - сказал отец. - Будем болеть, но выживем.
- А если не приведешь, то и ладно, - всплакнула мать. - Главное, чтобы у тебя все было хорошо. Найди себе место в этом мире. А мы уже и так старые.
[[- Хорошо. Пойдем, пока не рассвело|village-run]]
[[- Я никуда не побегу!|village-run-parents-talk-no]]
Отец тяжелой рукой отвесил тебе подзатыльник - так что искры из глаз посыпались.
- Ишь чего! - рявкнул он. - Я, старик, уже решился, а ты гундосишь. Деревня проклята, дни её сочтены. Мы все умрем здесь, отдавая кровь лорду. В этой дыре ты ничего не сделаешь, а вот если приведешь помощь, то может быть, кто-нибудь еще останется в живых.
- А не приведешь, да и бог с ним, - тихо добавила мама. - Оставайся где хочешь, только живи.
Отец косо посмотрел на неё, но промолчал.
- Решайся, - сказал он. - Скоро петухи запоют, скоро стража проснётся и лорд-великан призовет к себе людей для первой жатвы.
[[- Хорошо, папа|village-run]]
[[- Нет. Я остаюсь с вами|village-run-parents-talk-no-no]]
Утром, когда еще все спали, а из башни за деревней доносился храп великана, от которого дрожали стены, вы с отцом вышли из дома. Соседский патруль спал на околице, укутавшись в кафтаны, около костра, только одинокий часовой зевал и смотрел то на огонь, то на розовеющее небо.
Отец подал тебе знак молчать, показал на забор, а сам пошел к костру. Часовой встрепенулся и взял вилы.
- Подменить не надо? - спросил его отец. - А смотри, я тебе жареную курицу принес.
- Курица? - часовой покосился на румяную тушку, еще хранящую тепло печи, втянул ноздрями аппетитный аромат и ухмыльнулся. - А давай!
[[Перелезть через забор|village-exit]]
Мать тихо плакала в углу. Отец смахнул слезинку с глаз и крепко обнял тебя.
- Чувствую свою кровь, упрямую и горячую, - сказал он. - Может быть, это и к лучшему. Может быть, это и правильно. Кто знает, что тебя в одиночку ждет на проклятых землях. А тут на миру и смерть красна. А помнишь, была у тебя деревянная птичка, а я её сломал?
И вы с родителями долго ещё сидели , вспоминая детство и все прошедшую жизнь. А когда пришел срок - пошли к лорду-великану и исполнили свой долг, как полагается добрым слугам.
[[Жили вы недолго, но дружно|end_blood_village]]
<h1>В кругу семьи</h1>
Кровь слишком дурманила лорда-великана, и как он ни старался - не мог удержать себя от лишней чарки. Для всех это означало лишнее ведро, еще один отбор крови в неделю. С каждым днем люди слабели и чахли, и родственники умирали у тебя на глазах.
У молодых кровь брали чаще, поэтому нет ничего удивительного, что однажды вечером твои руки и ноги налились свинцовой тяжестью, а глаза закрылись, чтобы никогда не открыться вновь. Ослабевшие родители даже не смогли закопать твое тело и отнесли его в огород, где оно и осталось лежать под холодными звездами.
Деревня через несколько месяцев вымерла полностью. Лорд-кровосос недолго печалился над своей несдержанностью, затем махнул рукой и пошел искать другую деревню.
- Поздно, - сплюнул кузнец. - Он самых сильных мужиков отправил в соседский дозор. Сказал, что их семьи не будет трогать, если из деревни никто не сбежит. А если они купят рабов и приведут в деревню других людей - то и потом. Деревня разделилась, ясно?
[[- И что, выхода нет?|village-hub-drobila-talk]]
[[Отойти от кузнеца|village-hub]]
Кузнец почесал голову, поднес руку к глазам и посмотрел в сторону солнца.
- Мы окружены дикими землями, - сказал он. - Но там на юге, я слышал, царствует добродетельный князь Златовлас. Это человек - не маг, не нежить, не кровосос.
Если бы я был на двадцать лет моложе - сбежал бы ночью из деревни, перебрался бы тайком через самые опасные места и ловушки работорговцев, добрался бы до князя Златовласа и попросил бы взять деревню под свое крыло. Говорят, он благородный рыцарь и копейщиков у него не счесть. И такого небольшого великана можно сотней солдат завалить. Да даже пятью десятками, если они обучены.
[[- Ясно (Отойти от кузнеца)|village-hub-drobila-talk-end]]
- Постой! - кузнец крепко схватил тебя за локоть. - Ты что это? Выброси из головы, ясно? Одиночке на пустошах делать нечего, а тем более такому, как тебе. Пропадешь ни за грош!
[[- Так что предлагаешь? На месте сидеть?|village-hub-drobila-talk-end2]]
- Нет, - кузнец с сомнением осмотрел тебя с головы до ног. - Но как ты пройдешь через все эти проклятые места? Я говорил про себя. Если бы я был моложе - я бы пошел. А другим не советую.
Наша деревня лежит на клочке годных земель, не зараженных магией и нежитью, среди кикиморных болот, зачарованных лесов, мертвых селений и старых полей битв, на которых бродят неупокоенные умертвия и упыри. Когда-то нас это устраивало - ни лордов, ни сборщиков налогов, ни разбойников. Но вот вишь, пришла пора, когда я любому барону был бы рад. Даже такому, который сечет по два раза в день с пьяных глаз по любому поводу.
Клянись, что никуда пойдешь! Иначе в твой смерти будут виноват и я.
[[- Хорошо, клянусь!|village-hub]]
[[- Хочешь сидеть как трус - сиди! А я побегу|village-hub-drobila-talk-end3]]
Кузнец покраснел и отвернулся.
- Верно говоришь, - сказал он. - Мы тут сдохнем, он нас как жаб через соломинку выпьет. Не через месяц, так через два-три. Я остаюсь здесь и посмотрю, что можно будет сделать. У меня есть шансы подойти к нему вплотную, когда я буду снимать мерку под одежду или выполнять какой другой заказ. Но ты - ты можешь делать, что хочешь.
Но повторю, я бы бежал на юг, к человеческому лорду Златовласу и просил взять деревню под свое управление. Сказал был еще о том, что великан небольшой и его легко взять в полон даже без большой магии - ранить, измотать, одурить и потом держать на опьяняющих зельях. В нашем разрушенном мире после войны такой раб был бы на вес золота. Запомни это.
[[-Хорошо, запомню!|village-hub]]
- Смотрю, хватит ли трав, что усиливают производство крови, - ответила ведьма. - Если добрый лорд не соврал, то с таким оброком мы еще более-менее протянем. Вот гляди, паучий лепесток, если срывать его в полнолуние и делать отвар, то кровь восстанавливается на три фунта за четыре дня. Так спасали раненых от потери крови на войне. Есть и другие травы, но они редки. На этом отваре протянем до следующего года.
[[- А если трав не хватит?|village-hub-witch-plants-no]]
[[- Добрый лорд?|village-hub-witch-lords]]
- Добрый лорд - тот, который не убивает тебя сразу, - сказала ведьма. - В мире нет добрых господ, все они одинаковы. Могут говорить ласково и благородно, но если у тебя нет меча и магии - ты смерд, солома, корм для господских свиней.
Когда-то мир был другим, и все жили в мире, в одной большой стране, которой правил величественный маг, самый сильный и могущественный. Он никому не позволял превышать меру ни в наказаниях, ни в сластолюбии. Но потом маги послабее восстали против него, откололось одно княжество, другое... И все они воевали друг с другом, предавали, совершали клятвопреступления и применяли чудовищные заклинания, лишь бы победить. И благословенные земли превратились в пустоши, города превратились в некрополисы, а на полях сражений стали подниматься из земли чудовища, вызванные искаженной магией... Боже, что я говорю. Забудь!
Просто я не думаю, что ты найдешь лорда добрее. Если бы я была моложе - бежала бы из деревни, нашла бы тихое место, где нечисть или разбойники не так лютуют, и жила бы там спокойно до самой смерти.
[[- Давай, сбежим вместе!|village-hub-witch-lords-talk2]]
- Даже не думай об этом! - вспылила ворожея Ядровка. - Что может случиться с паучьим лепестком - он везде растёт. В крайнем случае, будем посылать людей к восточным болотам, там на каждой кочке по пучку.
Потом она замолчала и наклонила голову.
- Но если добрый лорд хоть чуть-чуть превысит оброк, - прошептала она. - Или если кто-то умрет, заболеет или его кровь станет невкусной - я слышала, титаны очень привередливы... Тогда не помогут и травы... Мы все тихо умрем, погаснем как свечи меньше чем за полгода.
[[- Добрый лорд?|village-hub-witch-lords]]
[[- Ясно (выйти из избы)|village-hub]]
- Ты всерьез? - грустно усмехнулась ворожея. - Посмотри на мои руки, они болят при каждом дожде. Посмотри на эти ноги, они отвыкли от раскисших дорог, от болот. Я уже немолода и не знаю, сумею ли хотя бы добраться до тихого, чистого места. А сейчас я не могу оставить людей. Со мной у них есть хоть какой-то шанс. Травы будут восстанавливать кровь и если добрый лорд не будет зверствовать, мы сможет прожить, пока не наберем новых людей или не вырастут дети. Тем более, он будет нас защищать, как крестьянин защищает свой огород.
В молодости, наверно, я предпочла бы умереть от голодных в поле. Но сейчас я предпочту более спокойную смерть. А ты можешь делать что хочешь - я ничего никому не скажу.
[[-Ясно (выйти из избы)|village-hub-witch-lords-talk-end]]
- Постой! - ведьма остановила тебя возгласом, в котором смешались тоска и боль. В глазах её мерцали слезы, на выцветшей кофте едва рдели поблекшие вышитые лепестки шиповника.
- Не возвращайся, - сказала она. - Если выживешь и найдешь тихое место, оставайся там. Не надо лишний раз рисковать, бежать по проклятым землям. Ты вряд ли совершишь чудо и кого-нибудь спасёшь. Но если сможешь - соверши его сначала для себя и спаси себя и новых друзей, если найдешь. В этом мире нет добрых лордов, только простые люди добры - потому что им нечего делить. Прощай!
[[Тихо выйти|village-hub]]
После нескольких неуверенных тычков солдат Шибузук перевернулся на спину и безмятежно захрапел. Вот кому можно было позавидовать, вот кто не испытывал никаких колебаний и ничего не чувствовал.
[[Выплеснуть на Шибузука ведро воды|village-hub-soldier-talk2]]
[[Пройтись по деревне|village-hub]]
- Ban bulls! - заорал Шибузук, выпучив глаза. - Что за маленькая дрянь мешает отдыхать доброму ветерану?!
[[Убежать|village-hub]]
[[- Я не маленькая дрянь!|village-hub-soldier-talk3]]
- Не ной! - буркнул Шибузук. - Я только что видел во сне раба-титана, он тянул ко мне ладонь. Вот эта дрянь была большой. Летающие корабли Гаравеллуса - это дрянь, так скажем, среднего размера. А все остальное в мире - это дряни маленького размера. Все на свете дрянь, кроме кваса.
Он почесал в затылке и посмотрел на корыто со своим пойлом.
- Да и тот, если честно, дрянь, - сказал он вдруг. - Когда-то я пил темное пиво в трактирах и южные вина в походах. Вот это были напитки! Нам выдавали по кружке перед боем, а если брали город или грабили чужой лагерь - можно было пить, сколько влезешь, после боя. Если награбил конечно!
[[Слушать дальше...|village-hub-soldier-talk4]]
- Ты не смотри, что я поехал кукухой, - продолжил солдат, наклоняясь к корыту. - Я просто устал от старости. И от деревни. Скучно здесь. А мир, ты знаешь, полон чудес! Даже во время войны я видел много прекрасного - и пусть в снах меня мучают кошмары, когда я просыпаюсь, я вспоминаю и хорошее... Оргии в шелковых шатрах магов, где я когда-то подавал жареного поросенка, политого медом. Парящий в розовых утренних облаках замок чародея. Прозрачные доспехи странствующих девушек-рыцарей! Свежий ветер на палубе летающей каравеллы на высоте четырех сотен аршин. Мерцающий эльфийский виноград! Говорящие кабаны! Артефакты, что из ничего могут создать наслаждение или хотя бы два фунта изюма!
Шибузук опустил пригоршню в корыто, зачерпнул кваса, поднёс к губам и выдул порцию за один миг.
- Был бы молод, пошел бы по миру, - сказал он. - В мире много удивительной дряни разных размеров. Если бы не нашел управу на нашего лорда-кровососа, то хотя бы позабавился. Мой тебе совет - вали отсюда. Но не сейчас, а где-то за час до восхода солнца, когда часовых срубит.
[[- Бежим вместе?|village-hub-soldier-talk-and-you]]
[[- Ты летал на кораблях?|village-hub-soldier-talk-ships]]
[[- Ты видел замок чародея?|village-hub-soldier-talk-mags]]
[[- Что ты знаешь про артефакты?|village-hub-soldier-talk-artefacts]]
[[- И каковы они, бродячие девушки-рыцари?|village-hub-soldier-talk-knights]]
- Ты мне? - засмеялся солдат Шибузук. - А ну смотри получше!
И он показал тебе, сколько пальцев не хватает у него на руках, насколько левая нога короче правой, какие следы от ожогов и ран у него остались на грудной клетке и как выглядит след от плевка медузы - не той, что плавает в южных морях, а то, что выглядит, как полуголая женщина со змеиным хвостом и гадюками вместо волос.
- Я умру за этим корытом, - подвел итоги старый солдат. - Я калека и не протяну в походе даже четырех часов. Упаду в канаву и сдохну. Лучше я упаду в корыто и утону в нём. Хоть похоронят со знакомыми. Но это корыто - для меня. Вали отсюда, из этой деревни! Ищи приключения, сражайся, пей, трогай самок кентавров за титьки - что угодно, пока есть силы. Только не подыхай здесь, как идиот...
[[- Ты летал на кораблях?|village-hub-soldier-talk-ships]]
[[- Ты видел замок чародея?|village-hub-soldier-talk-mags]]
[[- Что ты знаешь про артефакты?|village-hub-soldier-talk-artefacts]]
[[- И каковы они, бродячие девушки-рыцари?|village-hub-soldier-talk-knights]]
[[Покинуть Шибузука|village-hub]]
- Летающие корабли размером с небольшой город, - начал загибать пальцы Шибузук. - Средние летающие галеоны для фуража и скота. Небольшие шхуны с экипажем из дюжины человека. Маленькие ботики - ну совсем как рыбачьи лодки, только сидели в них не рыбаки, а один-два мага воздуха. Вот что я видел в молодости. Летал не на всех. Один раз перебрасывали на галеоне для подмоги в бою. И хоть от коней в трюмах несло навозом, на палубе дул такой свежий ветер, что я никогда в жизни, никогда, ты слышишь, не дышал таким чистым воздухом.
Он отхлебнул кваса из корыта и добавил:
- А еще некоторые корабли управлялись големами. Если знать заклинания, можно такую шхуну поднять в воздух и одному человеку. Жаль, не нашего ума это дело. Было бы здорово пригнать сюда галеон или каракку и обрушить его на башню, пока спит великан. Большие корабли могли убить настоящих титанов, правда и им не здоровилось в такой схватке. Но этому великану-коротышке хватило бы и тарана торговой шхуной, особенно если набрать высоту.
[[- Бежим вместе?|village-hub-soldier-talk-and-you]]
[[- Ты видел замок чародея?|village-hub-soldier-talk-mags]]
[[- Что ты знаешь про артефакты?|village-hub-soldier-talk-artefacts]]
[[- И каковы они, бродячие девушки-рыцари?|village-hub-soldier-talk-knights]]
[[Покинуть Шибузука|village-hub]]
- Некоторые маги не хотели участвовать в битвах. Они поднимали свои замки в воздух или окружали такой завесой, за которой их не могли увидеть даже самые опытные чародеи. Эти беглецы от мира иногда возвращаются в него по своему желанию и к ним даже можно наведаться в гости. Так я и увидел летающий замок чародея по имени Борх. Да...
Солдат Шибузук замолчал, но его лицо светилось радостью, будто он прямо сейчас видел встающие над розовыми облаками волшебные шпили летающего замка.
- Такой фокус могли провернуть только очень хорошие волшебники, - сказал он после молчания. - Я бы попросил одного из них о помощи... если бы мог найти их снова.
[[- Бежим вместе?|village-hub-soldier-talk-and-you]]
[[- Ты летал на кораблях?|village-hub-soldier-talk-ships]]
[[- Что ты знаешь про артефакты?|village-hub-soldier-talk-artefacts]]
[[- И каковы они, бродячие девушки-рыцари?|village-hub-soldier-talk-knights]]
[[Покинуть Шибузука|village-hub]]
- Артефакт - это вещь с магией, - объяснил Шибузук. - Иногда такая вещь выглядит очень живой, как посох у нашего лорда-кровопийцы. Но все-таки это предмет и он может лежать годами, а то и веками. После сражений в войне на полях битв наверняка осталось куча артефактов. Ведь они не умирают, они не передвигаются сами и только ждут, когда их кто-нибудь подберет.
Если бы я был молод, то бежал бы в самые страшные пустоши, где остались следы сражений и искал бы там старые магические вещи. Готов поклясться, среди них найдется немало штук, которые могут ущучить нашего великана. У него живой посох, да он только кровь берет. А есть живые мечи, которые сами головы рубят - только укажи. Доспехи, которые делают тебя неуязвимым даже перед великаном. Или кольца, которые делают тебя невидимым или таким маленьким, что тебя никто не видит.
Беда в том только, что эти вещи лежат в таких местах, где очень неспокойно - либо в гробницах, либо на полях сражениях, которые никто еще не разграбил. А не разграбили их потому, что там нежить бродит или чудовища, смекаешь?
[[- Бежим вместе?|village-hub-soldier-talk-and-you]]
[[- Ты летал на кораблях?|village-hub-soldier-talk-ships]]
[[- Ты видел замок чародея?|village-hub-soldier-talk-mags]]
[[- И каковы они, бродячие девушки-рыцари?|village-hub-soldier-talk-knights]]
[[Покинуть Шибузука|village-hub]]
- Ну, не только девушки, - усмехнулся Шибузук. - Были среди них из парни. Но я не из таких. Мне девушки больше нравились. Вообрази себе, чтобы доспехи не скрывали их красоту, они делали их прозрачными с помощью магии и путешествовали по миру как будто обыкновенные девушки. А некоторые - и вовсе как будто почти раздетые. Разбойник зазевается, тут ему и карачун приходит! Хотя кто с такой красотой драться будет. Я вот, к примеру, сразу меч бросил и сказал, что готов выполнить любое пожелание.
Ведь странствующие рыцари - это такие богатые чудики, которые дали клятву путешествовать и защищать всех, кто в беде. В земельном вопросе против лордов, они, пожалуй, не помогли бы. Но если бы я бежал из деревни сейчас, то попытался бы найти их - уверен, лорда-кровососа они бы прижучили и освободили нас!
[[- Бежим вместе?|village-hub-soldier-talk-and-you]]
[[- Ты летал на кораблях?|village-hub-soldier-talk-ships]]
[[- Ты видел замок чародея?|village-hub-soldier-talk-mags]]
[[- Что ты знаешь про артефакты?|village-hub-soldier-talk-artefacts]]
[[Покинуть Шибузука|village-hub]]
Сильный, но точный удар любящего отца сбил тебя с ног. Глотая пыль и слезы, ты валяешься на дороге, а соседи смотрят. Отец крепко хватает тебя за плечо, поднимает и тащит за собой.
- Вот учу уму-разуму, - поясняет он встречным прохожим.
Проходящие рядом мужики с вилами усмехаются.
[[Вернуться домой|village-hub-none-sleep]]
Отец аж изменился в лице и оглянулся - не слышит ли кто их.
- Да ты в своём уме? - зашипел он. - Такие изменные речи на улице толкать? Хочешь, чтобы соседский дозор на вилы посадил? О себе не думаешь, о матери подумай! Марш домой, немедленно! И заткнись, прошу тебя заткнись!
[[Убежать от отца|village-hub]]
[[Вернуться домой|village-hub-none-sleep]]
- Тссс! - мама прижала палец к твоим губам. - Молчи. Соседский дозор уже вышел на улицы. Отец, как услышал разговоры, пошел тебя искать, чтобы беды не случилось. Не вини их, они боятся. Может, они и правы, но я не хочу, чтобы лорд пил твою кровь. Беги отсюда, беги куда угодно и не возвращайся - но не сейчас. Подожди утра...
[[- Спасибо, мама (пойти по деревне)|village-hub]]
[[- Хорошо (пойти спать)|village-hub-none-sleep]]
Деревня под пятой кровожадного лорда-великана позади и перед тобой расстилается весь мир. Никогда в жизни у тебя не было такой свободы, куда идти и что делать.
На севере расстилаются бескрайние пустоши, где по слухам, живут упыри. На востоке лежит огромное болото, где гуляют нечистые - хуликиморы и прочие бесы. На юге лежат пустыни, но бродячие торговцы говорили, что где-то далеко за ними лежит царство добродетельного князя Златовласа.
На западе когда-то был процветающий город, но сейчас на дороге оттуда видны следы великана. Лорд пришел с запада!
[[На север, в проклятые пустоши|wasteland]]
[[На запад, к ближайшему городу|deadtown]]
[[На восток, в болото хуликимор|swamp]]
[[На юг, искать доброго лорда|caravanes]]
Дорога на север начиналась на обычных землях. Старики запрещали детям бегать здесь, но поля выглядели спокойно, только по краям участков кое-где пробивалась очень высокая и желтая трава. Взрослый человек в тех зарослях мог прекрасно видеть деревню, но для малышей и подростков эта трава превращалась в настоящую чащу, в которой даже исчезало солнце.
[[Вспомнить, что говорили про пустоши|glossary-wasteland-legend]]
[[Идти по дороге|wasteland-way]]
Следы великана тянулись по дороге как цепочка зеркал - ночной дождь наполнил их водой и превратил в лужи. Птицы без страха ныряют к следам чудовища, чтобы попить и искупаться.
Желтая песчаная дорога уходила на запад, к заходящему красному солнцу. Длинные тени падали от редких берёзок и осин, растущих вдоль тракта. Когда-то здесь часто хаживали торговые караваны, но те времена давно уж прошли - остались только старые следы колёс.
Дорога выглядит безопасной.
[[Идти дальше на запад|deadtown-in-0]]
Крестьянские поля на востоке от деревни Малые Пихоты резко обрывались болотами - бескрайними плоскими ярко-зелеными равнинами, где лишь кое-где возвышались небольшие холмы и торчали трухлявые березы, потерявшие все свои ветки.
Многие сгинули в этой зелени, особенно под вечер, когда уставший глаз не отличает моховой зыбун на болоте от примятой травы на поле.
Кикиморы и всякие болотники часто пугали детей и женщин, но мужики постарше иногда выходили в эти места собрать горьковатые крупные грибы - поболотники, что растут на кочках и островках посреди пузырящейся от гнили воды.
Иногда с востока приходили бродячие торговцы. Они пересекали топь по расставленным вехам - торчащим из воды длинным палкам. Но как их отличить от обычных сгнивших деревьев?
Ты видишь недалеко от берега две торчащие жерди. Одна из них белая, другая черная.
[[Идти к белой жерди|swamp-point-white]]
[[Идти к черной вешке|swamp-point-black]]
<h1>Пустоши упырей</h1>
- Не ходи в поля с жёлтой травой, лихо унесёт, - говорили старики. - Иногда упыри пробираются с севера, прячутся в зарослях и поджидают детей.
К северу от деревни Малые Пихоты простираются суровые пустоши, на которых почти ничего не растёт, кроме высокой травы, да и та большей частью вся пожухла и пожелтела, как будто уже выросла мертвой.
Иногда среди бескрайней степи мелькнёт черная полоса леса, но что за это лес? Скорченные, сухие ветви тянутся к небу и проходящим мимо путникам, жесткие узловатые стволы искажены, как в судорогах. Говорят, если приглядеться, на коре таких деревьев можно разглядеть застывшие в крике лица, но кто отважится подойти к такому лес поближе? Только безумец!
Чем дальше на севере, тем суше и мертвее земля, и тем больше она напоминает песок, цвет которого постепенно становится бледно-синим. На этом песке не растёт ничего, кроме редких низких колючек, которые могут проколоть самую толстую подошву у солдатского сапога. Горе тому, кто наступит и поранится - он останется здесь навсегда.
Но страшнее всего здесь не колючки, не песок и не проклятые мертвые чащи с лицами, которые можно разглядеть в узорах сухой коры. Бич пустошей - упыри, которые бродят в развалинах городов и селений, который можно увидеть через несколько дней пути на север. Иногда они выходят из руин и бредут на юг, к живым людям, оглашая воздух своими стонами. Но чаще всего они таятся в укрытиях и ждут… ждут, когда мимо пройдет что-то, что будет теплым и живым.
Когда-то пустоши были цветущей землей, империи, в которой правил мудрый и добродетельный маг. Но после жестоких войн это сердце остановилось и умерло навсегда. Чудовищные заклинания и жуткие создания исказили саму природу благословенного края и превратили его в огромный кусок проклятой земли, простирающейся на сотни миль.
Так говорят старики.
Чем дальше ты идешь на север, тем хуже дорога. Она начала петлять и уже ничто не напоминает в ней ту прямой королевский тракт, который начинался у деревни. Похоже, что множество прошедших здесь армий разбили сапогами этот тракт в крошево, а потом проложили новую тропу вместо него - кривую, узкую и грязную.
Вся трава по краям дороги стала сухой и желтой. Крестьянские поля давно остались за спиной, теперь по обе стороны обочины стелется мертвая степь.
На дороге лежат рваные грязные тряпки, сломанные вещи и прочий мусор, который не пригодится даже крестьянину. Интересно, откуда он здесь?
[[Идти на север|wasteland-cross]]
[[Изучить мусор на дороге|wasteland-way-inlook]]
[[Осмотреться по сторонам|wasteland-way-overlook]]
Ты стоишь на перекрестке, рядом лежит разбитая повозка. Вокруг разбросаны человеческие останки. Из старого тряпья, бывшего когда-то богатой одеждой, проглядывают старые кости. Рядом желтыми зубами скалится череп с проломленным теменем. Что же, по крайней мере, этот тебя уже не укусит. Но как же он неприятно смотрит своими пустыми глазницами.
Вокруг скелетов и повозки разбросано много поломанных и погрызенных вещей - от тяжелого деревянного сундука с оковкой до треснувшей шкатулки и старого посоха.
Солнце уже перевалило за зенит и клонится к закату, длинные тени от повозки и вещей тянутся по земле. В зарослях мертвой травы слышится шорох.
[[Посмотреть по сторонам|wasteland-cross-overlook]]
[[Осмотреть разбитую повозку|wasteland-cross-wagon]]
[[Осмотреть череп|wasteland-cross-skull]]
[[Изучить мусор на дороге|wasteland-cross-trash]]
[[Идти дальше на север|wasteland-cross-north]]
[[Повернуть на запад|wasteland-cross-west]]
[[Повернуть на восток|wasteland-cross-east]]
Рваная одежда без единого целого кусочка кожи или ткани - сущие лохмотья, которые даже для тряпки не годятся. Рядом с ними иногда лежат обычные сломанные посохи, какие берут самые бедные странники. Похоже, этими посохами от кого-то отбивались. Но где тогда тела? Или хотя бы кости! Да и одежды слишком мало - из лохматых кусков не собрать и единой целой рубашки, все разорвано на такие разные части, как будто кто-то хотел испортить настроение любому мародёру.
[[Идти на север|wasteland-cross]]
[[Осмотреться по сторонам|wasteland-way-overlook]]
Вдалеке на востоке у горизонта чернеет полоса - похоже, там начинается лес. На запад, сколько ни смотри, тянутся желтые степи, переходящие в низкие лысые холмы с синеватыми песчаными дюнами.
Высокая сухая трава по краям дороги время от времени колышется без ветра. На небе ни тучки, солнце в любом другом месте показалось бы ласковым, но здесь даже его лучи кажутся выцветшими и бледными, словно из них высосали всю жизненную силу.
[[Идти на север|wasteland-cross]]
[[Изучить мусор на дороге|wasteland-way-inlook]]
Когда-то эти обломки были старой большой каретой, в которой могли ехать сразу шесть человек - лицом друг к другу, по три на каждой стороне. Просто кто-то или что-то оторвало крышу и отбросило её так далеко, что сразу её и не найдешь. Поэтому при первом взгляде кажется, что на перекрестке лежит повозка без крыши.
Нет, это дилижанс для путешественников. Остался даже небольшой деревянный столик, на котором они могли кушать, пить пиво или раскладывать карты - игральные или географические. На столике видны вырезанные каким-то странником буквы: "Маня - кыся"
[[Осмотреть дилижанс дальше|wasteland-cross-wagon-2]]
[[Прекратить|wasteland-cross]]
Все разбросанные вещи на перекрестке абсолютно непригодны. Здесь нет ничего съедобного, и даже посохи и шкатулки разгрызены почти в полную щепку. Следы от зубов видны даже на колесах, отвалившихся от кареты.
Под лохмотьями одежды кое-где лежат человеческие кости, но их очень мало. Похоже, останки были разорваны, а части тел растащили по пустоши. Кто это сделал - не хочет даже думать.
Огромная куча хлама оказалась оторванной крышей дилижанса. Что за чудовище могло это сделать?
[[Ясно|wasteland-cross]]
Ты осматриваешь перекресток и его окрестности. Земля вокруг сухая и песчаная, на ней растёт высокая желтая трава и редкие черные деревья. Тут пока тихо, но что ждёт тебя через пару сотен шагов?
[[Посмотреть на север|wasteland-cross-overlook-north]]
[[Посмотреть на восток|wasteland-cross-overlook-east]]
[[Посмотреть на запад|wasteland-cross-overlook-west]]
[[Посмотреть на юг|wasteland-cross-overlook-south]]
[[Заняться чем-то другим|wasteland-cross]]
Чем дальше уходила дорога на север, тем мертвее становилась пустошь вокруг. Исчезла пожухлая трава, земля сменилась бледно-синим песком, на котором растут черные колючки. Ветер со свистящим шепотом срывает с холмов песчаную вуаль и несёт тебе в глаза.
В горле першит, из глаз выступают слезы. Вода закончилась и квас тоже, и тебя мучает жажда. Ты оборачиваешься назад, и видишь, как поодаль за тобой, по дороге и вдоль её обочин, крадутся упыри - низкие, синие, с низкими тяжелыми лбами, выпученными красными глазами.
[[Прибавить шагу...|wasteland-cross-north-north]]
Мелкий, но верткий упыренок скачет за тобой по обочине дороги, не сводя с тебя огромных глаз, пылающих голодом.
- Мяяяя! - кричит он. - Мяяяяяя!
Ты кидаешь в него изгрызенными посохами и камнями, но он уворачивается. Надо что-то придумать, пока не пришла ночь.
[[Бежать|wasteland-cross-west-run]]
[[Попробовать спрятаться в кустах|wasteland-cross-west-hide]]
Ты идешь на восток по дороге мимо жутких черных деревьев с кривыми ветвями. В узорах на коре можно разглядеть изображения человеческих лиц, раскрывших рты в беззвучном крике. Но чем дальше, тем слабее этот эффект, а среди деревьев начинают встречаться обычные елки и осины.
Только жуткий рык беспокоит тебя. И тяжелые удары, от которых сотрясается земля. Эти звуки все ближе и ближе, деревья колышутся от чьих-то гигантских шагов. Что это за существо?
[[Бежать|wasteland-cross-east-run1]]
[[Спрятаться под елку|wasteland-cross-east-hide]]
Ты бежишь по дороге, а за тобой скачет и противно визжит мелкий упырь. В груди уже больно от бега, но останавливаться нельзя.
Вдали виднеется какое-то селение. Высокие соломенные крыши поднимаются над пустошами. Да и пустоши, похоже, скоро закончатся - кусты по краям дороги все реже и реже. Но они еще достаточно густы, чтобы в них можно было спрятаться.
[[Ускориться и добежать до селения|wasteland-to-mill]]
[[Прыгнуть в кусты|wasteland-cross-west-hide]]
Ты ныряешь в высокие желтые заросли мертвой травы, но упырёнок ныряет за тобой и находит тебя по запаху.
- Мяяяя! - кричит он. - Мяяяясо!
И откусывает тебе пальцы на правой руке
[[Как больно...|wasteland-cross-west-hide-eaten]]
Вдали виднеется высокий темный лес с большими деревьями. Если добежать до него, этот небольшой великан-нежить завязнет в столетних елях, как лиса в густом крыжовнике.
Ты выскакиваешь из укрытия и что есть силы бежишь на восток, к спасительному настоящему лесу.
[[Гигантский упырь рычит и кидается вслед|wasteland-east-fail]]
Ты находишь хорошую ель с очень густыми лапами-ветвями, опускающимися до самой земли, и ныряешь в них, как в шатер. Вовремя!
Деревья жалобно трещат и гнутся, а сухие черные стволы вообще разлетаются в щепки. Совсем рядом с елью опускается гигантская нога. Демоны преисподней, да это же упырь-великан!
Вот кто оторвал крышу у дилижанса на перекрестке. Вот кто рычал, как сто зомби!
[[Сжаться в комочек под елью|wasteland-cross-east-hide-look]]
Жуткие земли, выжженные боевой магией, остались позади. Прямо перед тобой расстилается высокий зеленый лес. Деревья растут на сотни локтей вверх, похоже, что они стоят тут уже сотни лет. Их миновали пожары и прочие ужасы войны.
Вдыхая свежий запах листвы и хвои, ты улыбаешься и устремляешься вперед. Возможно, здесь можно найти воду, еду и что-нибудь хорошее.
[[Зайти в темный лес|forest]]
Ты прыгаешь под низкие сучья, перекатываешься под упавшими стволами, перепрыгиваешь ямы - но злобно урчащий великан просто ломится напрямую, сминая деревья как кустарники.
Брошенный заплечный мешок отвлек его, ты вырываешься на десяток шагов. Но упырь наклонился, подцепил гниющим пальцем добычу, отправил её в рот, одним махом проглотил, взревел и снова кинулся за тобой.
[[Все кончено, не могу больше бежать|end_wasteland_eaten]]
Ох, что это был за бег! По дороге среди мертвых пустошей, заросшей травой мертвецов, бежал человека - а за ним на четвереньках скакал и вопил мелкий гадкий упырь, с большой башкой и огромными глазами навыкате.
- Мяяяя! Мияяяяяясо! - визжал он.
Неровная земля била по ногам, губы пересохли и покрылись пыльной коркой, а сердце стучало как в последний раз. И сверху за этим всем смотрело печальное тусклое солнце, едва проглядывающее сквозь сизые перья облаков.
Но шаг за шагом, жертва приближалась к высоким домам, покрытым желтой соломой, и упырёныш начала отставать. Пробежав еще десяток шагов, он остановился и начал брызгать темной слюной, захлебываясь ругательствами. Земля упырей закончилась и дальше они боялись заходить - к счастью для человека.
[[Добежать до первого дома|mill]]
Это даже не деревня, а просто несколько домов, расположенных полукольцом около водяной мельницы с большим колесом. Колесо скрипт, вращается и блестит от воды. Рядом с мельницей растёт огромный раскидистый дуб, его ветви закрывают крышу здания. Из листвы слышится звонкий девичий смех.
[[Осмотреться по сторонам|mill-overlook]]
[[Исследовать дома вокруг|mill-houses]]
[[Приглядеться к дубу|mill-oak]]
[[Подойти к мельнице|mill-in]]
Древние могучие сосны поднимаются над тобой, как колонны таинственного храма. Желтая кора пахнет смолой. Земля под деревьями покрыта толстым ковром из опавших иголок. Редко-редко попадётся куст или упавший трухлявый ствол. Здесь можно идти во все стороны, но и потеряться точно так же легко!
Кто-то страшно топает в кустах впереди. Справа поодаль слышен чей-то крик о помощи. Слева на очень большом расстояние раздаются свирепые проклятия.
[[Осторожно заглянуть в кусты|forest-direct]]
[[Идти направо, на крик о помощи|forest-right]]
[[Идти налево, на проклятия|forest-left]]
<h1>Проглочен целиком</h1>
Великан проглотил тебя одним махом. Вот почему так мало костей в пустошах. На следующий день он выплюнул твою одежду - может кто-то найдет её в этих зарослях. Но вряд ли он опознает, чья она. Её даже невозможно использовать - в такие лохмотья превратил её желудок упыря-гиганта!
Деревня вымерла через два месяца. Другой великан, тот лорд, что захватил её, хоть и был живым, но человеческую кровь тоже любил так, что не смог сопротивляться своим желаниям и постепенно уморил всех жителей, всех твоих знакомых, родных и даже друга Микитку, который первым записался в соседский дозор.
<h1>Вечно голодный упырь</h1>
Концентрированная боевая магия и туман из военных проклятий обратили тебя в существо без памяти, мозгов и жалости. Зато у тебя теперь отличные клыки, огромные красные глаза и тебя не мучает одышка при беге. Ещё тебя не смущает полное отсутствие одежды - зачем она, когда морщинистая синяя кожа все и так прекрасно скрывает в складках?
Бесконечными днями и ночами ты скачешь по проклятым пустошам среди таких, как ты, и с визгливым хохотом преследуешь заплутавших путников и беженцев. Женщина, ребенок или воин - все едино. Но ничто не может утолить твой дикий голод и твою муку.
Деревня ждала помощи, но не дождалась. В наказание за твой побег лорд-великан удвоил оброк и люди постепенно угасли за пару месяцев, сдавая удвоенную норму крови.
<h1>Обглодан до косточки</h1>
Мелкий пучеглазый упырёныш вымотал тебя на пустошах, откусил пальцы на руках, а затем перегрыз горло. Несколько дней он объедал твое тело, пока не остались одни косточки - да и те этот гад разбросал по пустыне. Одно утешение - ты не встанешь из могилы.
Деревня погибла от истощения. Взбешенный великан удвоил оброк крови и за несколько месяцев умерли все. Последними были выпиты соседи из дозора, которые пытались тебя остановить.
Вряд ли это кого-то утешит.
Кости очень старые и жёлтые. Ты осторожно наклоняешься к черепу и заглядываешь в пролом на темени. Зазубренные края этой дыры расходятся шестиугольной звездой - похоже, что кто-то нанёс удар "утренней звездой" или шестопером.
Ух ты, под черепом что-то лежит!
[[Перевернуть череп|wasteland-cross-skull-under]]
Под черепом лежит кусок старой карты. На ней отмечена деревня Малые Пихоты. К югу от неё нарисованы лошади, тянущие торговую повозку. Еще дальше на юг - небольшая корона и надпись "Князь Златовлас".
К востоку - вопросительные знаки. На западе от деревни - черные кресты, похожие на схематичный рисунок кладбища.
Больше на этом обрывке ничего нет - похоже, что кто-то разорвал карту и унёс остатки с собой. Или ветер развеял клочки пергамента по ветру, и только чья-то слетевшая голова не дала улететь и этому кусочку.
[[Осмотреть местность|wasteland-cross]]
Сиденья в дилижансе можно поднять. Под ними пассажиры обычно складывали мешки, шкатулки и другой багаж, чтобы он не мешал в ногах. Но справа сиденья заклинило намертво. А вот слева крышка открылась легко, хоть и подняв тучу пыли.
На дне лежит небольшая книжка в кожаном переплете с металлическими уголками. На толстой обложке выдавлены буквы:
"Личный дневник господина Бейдерона о его странствиях и приключениях"
Книжка очень маленькая, но тяжелая, а страницы сделаны из такого прочного пергамента, что их нельзя даже оторвать. Похоже, придется либо прочитать здесь, либо бросить.
Рядом лежит небольшой свиток пергамента с описанием города Заурхаза.
[[Читать дневник|wasteland-cross-diary-1]]
[[Положить книжку|wasteland-cross]]
[[Прочитать свиток про Заурхаз|glossary-zaurhas]]
Большая часть страниц посвящена тому, как господин Бейдерон и его славные друзья пили вино, играли в кости и посещали прекрасных дам в замечательном городе Заурхаз, что лежит на востоке у большого моря.
В порту города Заурхаз можно дешево купить черное дерево, длинных свиней, нетающий снег. Огромное количество негодяев и разбойников спешат в этот свободный город со всех земель и княжеств, потому что только здесь они могут продать и купить такие вещи, за один вопрос о которых любой благородный лорд на юге или востоке прикажет вздернуть вопрошающего на воротах своего замка.
Но Заурхаз - огромный свободный город, который управляется гильдией торговцев-разбойников. И нет здесь никаких запретов, кроме запрета на дуэль, магические проклятия, вызов демонов и продажу рабов-титанов внутри стен города.
Хм...
[[Читать дальше...|wasteland-cross-diary-2]]
[[Положить дневник|wasteland-cross]]
(страница из дневника господина Бейдерона) День 324
Вот уже скоро год, как я покинул батюшкин замок. Пора бы наконец мне подумать о своем будущем и придумать, как пополнить запасы золота - ибо батюшка мой справедлив, но строг, и вряд ли согласится прислать еще денег взамен потраченных на приключения в славном Заурхазе.
Мой верный товарищ Чинчак предложил верное дело - поехать на археологические раскопки. Так это называется в приличных домах, но все мы знаем, что стараться мы будем не ради науки, а ради своих кошельков.
Грабители могил и черные копатели не любят северные пустоши. А там больше всего некрополисов и бывших полей битв. Туда мы и поедем.
[[Читать дальше...|wasteland-cross-diary-3]]
[[Положить дневник|wasteland-cross]]
(страница из дневника господина Бейдерона) День 335
Все караванщики словно сговорились - стоит им узнать, куда мы собираемся, молча разворачиваются и уходят. Чертовы трусы! Стоит ли жить вот так, как дрожащие твари, или стоит рискнуть хоть раз и получить все - славу, богатство, редкие диковинки и невиданную магическую силу - одним куском!
Друг Чинчак сказал, что знает людей, у которых есть знакомые, которые могут свести с верными знатоками в пустошах. Звучит подозрительно, но что нам осталось делать? Я вложил все свои оставшиеся деньги в эту экспедицию. Пан или пропал!
Тут нет риска, только голый расчет. Я знаю, куда мы едем и что надо искать. Но тссс, тссс... Не время, дорогой дневник, делиться с тобой секретами.
[[Читать дальше...|wasteland-cross-diary-4]]
[[Положить дневник|wasteland-cross]]
(страница из дневника господина Бейдерона) День 341
Ура! Мы наконец покинули славный город Заурхаз и отправились в большое путешествие. Прошло несколько лет, как я выезжал на тракт. Боже, как я соскучился по дороге, по этим скрипящим колёсам, по повизгивающим рессорам дилижанса и запаху странствий.
Кстати, надо сказать вознице, что под столиком попахивает застарелой блевотиной. Сегодня я наклонился, чтобы достать припасы из рундука, и по контрасту после свежего запаха с полей мой нос просто резанул, как ножом. Это недопустимо!
Если вы читаете эти строки, значит, у меня все хорошо. По крайней мере вот уже триста сорок один день, как я покинул родительский замок. Передайте отцу, что все хорошо. Ну и верните этот дневник мне, потому что если вы это читаете - значит, я это потерял, ха-ха.
Как же похорошел королевский тракт за последний год!
[[Читать дальше...|wasteland-cross-diary-5]]
[[Положить дневник|wasteland-cross]]
(страница из дневника господина Бейдерона) День 350
В большом лесу на нас выскочили разбойники со здоровым одноглазым верзилой, закованным в доспехи почти целиком - только лысая башка торчала над сверкающим металлом. Он крикнул нам стоять и отдавать все, что есть ценного. От него воняло старой селедкой, заквашенной в масле с луком.
Я немного взволновался, но наш возница спокойно наклонился и что-то прошептал подошедшему бандиту. После этого разбойники разошлись. Как же хорошо, что мой друг Чинчак нашел таких опытных проводников. Сразу видно опыт вождения на большой дороге!
Когда я спросил, что возница сказал бандитам, мне сообщили магическое заклинание:
- Слева пики, справа буки. Куда прыгнешь, куда братишку отправишь?
Это особая магия проводников. Она сработает только у опытного дорожного мага. Надо будет поискать в библиотеке на этот счет. Я много дней провел в отцовской библиотеке, перечитал почти все книги, но ничего подобного не помню. Но мой отец и не любил магию особо, да и библиотека у нас небольшая - всего три сотни фолиантов, и только половина из них с красивыми картинками.
Но зато там была книжка, которая рассказала самое главное - про цель, к которой мы идем. Про этот большой кусок, невероятное сокровище, которое лежит никем не тронутым!
[[Читать дальше...|wasteland-cross-diary-6]]
[[Положить дневник|wasteland-cross]]
(страница из дневника господина Бейдерона) День 363
Проехали деревню Малые Пихоты. Народ здесь добрый, но вонючий. Выращивают искаженный хрен и чеснок, гонят из него сильную брагу. Друг Чинчак выпил кружку и провонял весь дилижанс. Чтобы не ехать дальше в таких ужасных условиях, я выпил тоже.
Какая же дьявольская магия исказила местные земли! Это самое крепкое пойло, которое мы пробовали после Заурхаза. Если бы не жуткий запах, на этой браге можно было бы озолотиться уже на первом караване с поставками. Я видел, как возница поджег квас в своей кружке и пил его с языками пламени, как демон. Да, особая дорожная магия! Больше ничего не помню.
В дилижансе перестало пахнуть старой блевотиной. С каждым днем мы все ближе к чуду, к великому сокровищу, о котором я прочитал в старой книге. Я весь сгораю от нетерпения - так хочется рассказать о нем. Но нельзя, дорогой дневник, нельзя.
[[Читать дальше...|wasteland-cross-diary-7]]
[[Положить дневник|wasteland-cross]]
(страница из дневника господина Бейдерона) День 367
Наши слуги выскочили из дилижанса, когда поняли, что мы не собираемся разворачивать. Они бросились назад. Глупцы! Я слишком много вложил в это путешествие. Мы не можем уже повернуть.
Да и на что они рассчитывают - пешком вернуться в деревню? На этих землях можно выжить только в укрепленной карете. Вчера вечером мы сбили первого гуля.
Наша четверка коней растоптала нечто, выскочившее на дорогу. Мы переехали это колесами, остановились и вылезли посмотреть. Трудно сказать, что это было - мужчина, женщина или вообще нечеловеческое создание? Но то, что мы раздавили, продолжала жить и хрипеть. Искалеченный гуль тянул к нам переломанные лапы с пальцами, большая часть которых почти полностью отломилась и просто болталась, вися на полосках кожи.
Наш возница раздробил мертвецу голову своим шестопером - булавой, голова у которой состоит из шести металлических прочных лепестков. Ужасное оружие.
Когда вернемся, никогда не буду больше путешествовать.
[[Читать дальше...|wasteland-cross-diary-8]]
[[Положить дневник|wasteland-cross]]
(страница из дневника господина Бейдерона) День 368
Одно колесо треснуло. Мы заменили его при свете дня, но если бы оно сломалось ночью - страшно подумать, что бы случилось. Живые мертвецы атакуют каждый раз, когда мы останавливаемся.
Я думаю, что сейчас уже нет скрывать тайну. Жаль, я не могу прокричать её с самой высокой башни на весь город Заурхаз! Я так долго носил эту тайну в себе, что мое желание рассказать о ней переполнило мой разум до полного умопомрачения.
Если вы читаете эти строки - знайте, что в северном некрополисе среди пустошей на окраине лежит череп настоящего титана! Он выше любого дома, человек как жук перед ним, можно залезть в глазницу и устроить внутри трактир на три этажа с борделем и отдельным залом для игры в кости.
[[Читать дальше...|wasteland-cross-diary-9]]
[[Положить дневник|wasteland-cross]]
(страница из дневника господина Бейдерона) День 368, страница 2
Я прочитал об этом в десятке книг. Когда столицу империи штурмовали рабы-титаны, защитники атаковали их всеми возможными заклинаниями и артефактами. Чтобы остановить такую чудовищную массу, потребовалось много оружия и магии - и оно почти всё осталось в телах павших титанов.
Координаты гигантского черепа известны - он хорошо виден с летающих кораблей. Когда мы доберемся до него, то наберем так много артефактов, что содрогнется весь базар Заурхаза! Самые лучшие и могущественные предметы я, конечно, оставлю, чтобы показать отцу, а затем расширить наше родное княжество до настоящего царства.
По карте осталось совсем немного, скоро будут видны стены города. Я рассчитал, что со времен войны магия и нечисть должны ослабеть уже достаточно, чтобы мы могли добраться до первой стены павшей столицы в хорошо укрепленном дилижансе.
Еще несколько дней. К черту колёса, к черту лошадей. Обратно мы полетим.
[[Читать дальше...|wasteland-cross-diary-10]]
[[Положить дневник|wasteland-cross]]
(страница из дневника господина Бейдерона) День 369
...Дилижанс недостаточно прочен. Надо было взять больше колёс. И еще - нужен был большой караван. Пяти боевых карет должно было хватить.
Я ранен и чувствую, как из меня вытекает кровь и холодеют ноги. Мой друг Чинчак погиб при нападении. Вознице оторвали руку. Перед тем как умереть, наш проводник признался, что хотел ограбить нас на обратном пути. Я сказал, что знал об этом. Но простил - ведь он честно бился за нас. А теперь все не имеет смысла.
Мы лежим в запертом дилижансе, я слышу, как живые мертвецы хрипят снаружи. Их когти шкрябают по дубовым стенкам экипажа, но те пока держатся. Больше всего меня беспокоят тяжелые шаги и тяжелое рычание, которое медленно приближается.
Неужели один из титанов тоже стал упырём?...
[[Положить дневник|wasteland-cross]]
На север ведет совсем уже разбитая и пустая дорога. Там, куда она ведёт, на горизонте небо темнеет и в тучах вспыхивают молнии.
Земля в той стороне приобретает синеватый оттенок и выглядит, как пустыня - на ней даже не растёт трава мертвецов. Только редкие засохшие кусты вздевают к небу свои скрюченные черные ветки.
Похоже, здесь начинаются места, где шли самые ожесточенные бои и где использовалась самая страшная магия. От одного взгляда на эту жуткую пустыню становится неприятно. В нет ни малейшего признака жизни или движения, но едва заметное мертвенное сияние под тучами на горизонте выглядит как признак опасной магии.
[[Посмотреть в другие стороны|wasteland-cross-overlook]]
[[Поглядеть на перекресток|wasteland-cross]]
[[Пойти на север|wasteland-cross-north]]
Дорога на восток идет мимо черных мертвых деревьев. Сначала они встречаются через сто шагов, затем все чаще и чаще. Похоже, там начинается лес.
К северу от дороги неподалеку виден небольшой холм. Оттуда доносится утробное тяжелое рычание - будто отряд зомби терзает добычу. Да скорее всего так и есть - но ты их не видишь, а значит, и они тебя не видят.
Похоже, эта дорога относительно безопасна.
[[Посмотреть в другие стороны|wasteland-cross-overlook]]
[[Поглядеть на перекресток|wasteland-cross]]
[[Пойти на восток|wasteland-cross-east]]
Дорога на юг выглядит безопасной, но ты знаешь, что это ложь. Мимо деревни не пройти. А вокруг неё уже наверняка рыщут соседские дозоры в поисках беглецов.
Кроме того, лорд-великан обещал выступить в поход на север - а значит, если повернуть назад, можно напороться на него. Вряд ли он простит беглеца.
[[Посмотреть в другие стороны|wasteland-cross-overlook]]
[[Поглядеть на перекресток|wasteland-cross]]
Дорога на запад идет хорошая и ровная, но вдоль неё растут высокие заросли мертвой травы. В них бегает какая-то низкорослая и мелкая тварь. Она пытается остаться незаметной, но пару раз ты замечаешь, как горящие красные глаза смотрят прямо на тебя.
Эта нежить не выглядит особо опасной - по крайней мере, пока ты не спишь.
[[Посмотреть в другие стороны|wasteland-cross-overlook]]
[[Поглядеть на перекресток|wasteland-cross]]
[[Пойти на запад|wasteland-cross-west]]
<h1>Заурхаз</h1>
Славный город Заурхаз лежит на берегу теплого моря. Берега и окрестности совсем не пострадали от боевой магии. Во время великой войны город был небольшим, но после катастрофы, обрушившейся на мир, многие выжившие бежали сюда, чтобы прокормиться от океана с помощью рыбной ловли, торговли или пиратства.
Это самый свободный город, потому что здесь нет лорда и можно смело ругать любого господина. Правит в Заурхазе гильдия торговцев, которые заключили соглашение - не грабить, не воровать и не убивать конкурентов внутри стен и в трех днях пути за ними во все четыре стороны.
На базарах можно купить почти всё - от эльфов-щекотунов до красивейших девушек-гарпий, которые несут по три яйца каждые полгода. Запрещены лишь самые опасные заклинания, артефакты и существа. За исполнением этого закона следят лучшие боевые маги, которых нанимает гильдия. Волшебники служат надежной охраной против чудовищ и любого лиха, которое бродит по пустошам.
Но самой надежной охраной против обычных разбойников и бандитов служит сама гильдия торговцев, которая жестко карает тех, кто нарушил правила игры.
Приходите же люди, в славный город Заурхаз! Здесь вас напоят, накормят и отмоют в лучших банях мира самые красивые девушки, которых вы никогда не видели!
Особо рекомендуем заведения "Четыре молодых гарпии", "Кок Медуза" и "Семь тысяч под килем".
Титанам, упырям и шестиглазым собакам вход воспрещен.
Воздух стал холодным, солнце исчезло за черными тучами. С неба падают снежинки. Ты ловишь их губами и с отвращением сплевываешь - они горькие и черные. Отвратительная магия исказила здесь даже погоду и снег.
Тебя пробирает дрожь и даже быстрый шаг не греет твое тело. Тебя преследуют упыри. Их клыкастые челюсти открыты, с синих губ тянутся струйки вязкой темной слюны. Они рычат, щелкают зубами и перебегают у тебя за спиной, но пока не нападают.
Если наступит ночь - тебе конец.
[[Побежать|wasteland-cross-north-north2]]
Легкие жгёт от холодного воздуха, ноги сводит судорогой от бега. Но останавливаться нельзя! Твой бег как сигнал, бросил упырей в погоню. Они уже почти за твой спиной, клацают челюстями, взвизгивают и рычат.
Ты видишь полуразрушенные стены некрополиса, бывшей столицы Империи. Что это там сияет впереди?
[[Побежать|wasteland-cross-north-north2-skull]]
Всемилостивые угодники! Как описать, как передать эту картину?!
Среди кирпичных холмов и каменных руин, оставшихся от разметанных в стороны крепостных стен, возвышается огромный череп титана. Огромный, как замок барона, широкий, как базарная площадь, с зияющими дырами на месте носа и глаз.
В каждую глазницу этого черепа мог бы проехать конный всадник, а то и целый караван - они широки, как ворота крепости! В этих глубоких как пещеры глазницах время от времени вспыхивают яркие синие огни, и при каждой вспышке мертвый свет заливает окрестности.
Упыри позади тебя взвизгивают и отстают.
[[Бежать к черепу титана|wasteland-cross-north-north2-skull2]]
Только сейчас стало ясно, как ничтожен и жалок был тот великанишко, что захватил деревню. Вот череп настоящего титана, из тех, что брали города и рушили высокие стены одним ударом!
Если бы этот череп можно было каким-то заклинанием вывезти в мирные земли - в нем могла бы поселиться целая деревня! Ты неверно оценил его размеры издалека и чем ближе подбегаешь, тем больше понимаешь, как ошибался в его размерах. Он словно раздается вширь и ввысь, поднимается над тобой, как гора.
Кости черепа не пожелтели, как обычные, они сверкают синеватой белизной, словно высечены из мрамора. Когда этот раб-великан был жив, он должно быть, был очень красив - высокий лоб, большие глаза, ровные огромные зубы - каждый размером с мельницу! - они и сейчас крепко стоят в челюсти. Боевая магия уничтожила плоть, но ничего не смогла сделать с черепом.
[[Это непостижимо!|wasteland-cross-north-north2-skull3]]
Титанический сияющий череп возвышается над тобой как замок короля и ты падаешь, чтобы преклонить колени. Вот оно, подлинное величие! Вот она, магия древних!
Нестерпимые волны удовольствия огнём протекают по твоему телу - никто и никогда не испытывал такого наслаждения. Прежде чем упасть, ты успеваешь заметить огромные россыпи магического оружия и боевых артефактов, лежащих под черепом и вокруг него. Рядом с ним они почти незаметны, но именно от них поднимается этот серебристый сияющий туман, который концентрируется и вспыхивает, как огни святого Ильма, на краях глазниц и внутри них.
[[Ты падаешь|wasteland-cross-north-north2-skull4]]
Ты падаешь у самого черепа, переворачиваешься и видишь, что высоко над тобой, в гигантских зубах торчит длинное боевое копье, которое застряло, как тоненькая зубочистка. По древку копья ползут едва заметные молнии.
Если бы хоть один предмет, хоть один артефакт можно было унести отсюда - кто знает, как изменился бы мир, как изменилась бы хотя бы судьба одной деревни? Сколько прошло лет, а боевая магия до сих пор вытекает из оружия, заражая и искажая мир вокруг.
На твои губы падают снежинки. Ты слизываешь их. Они сладкие. Так ты понимаешь, что магия исказила и тебя. Это твоя последняя человеческая мысль.
[[Ты превращаешься в нежить|end_wasteland_city_eaten]]
Гниющий синий упырь-великан шел по редкому лесу с низким утробным рыком, от которого болели уши и вибрировала земля. От этих звуков и тяжелых шагов сухие иголки сыпались с ели и падали тебе на лицо и за шиворот, больно укалывая каждый раз.
Ростом мертвый гигант едва превышал молодые деревья, но в глухом столетнем лесу он затерялся бы, как в роще. Похоже было, что он принадлежит к тому же роду, что и лорд-великан из деревни - сущий малыш по сравнению с легендарными великанами. Или старики рассказывали сказки, или великаны сильно измельчали со времен войны.
Рядом с твоим укрытием упал темно-синий кусок мяса, воняющий, как сто мертвых свиней. Великан остановился и начал медленно наклоняться.
[[Вжаться в мох, несмотря на вонь и страх|wasteland-cross-east-hide-look-hide]]
[[Выскочить и побежать|wasteland-cross-east-run]]
Урчащий упырь-гигант поднял упавшее мясо, засунул его в пасть, сжал челюсти, зарычал и выплюнул. Затем он резко развернулся и пошел обратно.
Уф, кажется, пронесло. Чудовищные шаги затихли вдали. От них остались лишь небольшие лужи-озёрца, которые возникли от следов великана. Значит, мертвая земля закончилась.
[[Покинуть пустоши упырей|wasteland-to-forest]]
Оглядываясь, ты замечаешь ужасно огромного упыря. Это не человек! Это великан наподобие того, что пришел в деревню, только обращенный в нежить! Вот кто оторвал крышу у дилижанса на перекрестке.
Ты резко ускоряешься, но даже такой небольшой великан шагает очень широко.
[[Гигантский упырь рычит и кидается вслед|wasteland-east-fail]]
Ты кричишь от боли и бьешь левой рукой по башке упыреныша. Твой большой палец втыкается в глаз твари и лопает его, как шарик. Враг мотает окровавленной головой.
- Ииии! - визжит он. - Иииирод!
И откусывает тебе пальцы на левой руке.
[[Ты теряешь сознание от боли|end_wasteland_eaten_goll]]
Скоро закончились милые сердцу поля хрена и начались заброшенные земли. К югу от деревни лежали солончаки, оставшиеся после высохшего озера. На сколько хватит глаз - простирается длинная плоская пустошь, покрытая узором из трещин.
По этой дали идет блеск, как от моря, но горе тому, кто забудет взять с собой достаточный запас воды - потому что это блестят кристаллики соли, выступившие из земли на поверхность. И если смотреть на это сверкание, то постепенно дуреешь - и от блеска, и от жары, и от того, что глазу не за что зацепиться - такая ровная плоскость тянется до горизонта. Никакой жизни тут нет, только птицы в небе промелькнут иногда, да исчезнут, или летающий корабль покажется на миг высоко в синеве, как мираж, покачает бортами и растает, как мираж.
Жарко, очень жарко, и ветер срывает крохотные кусочки соли и бросает на губы. Очень хочется пить.
[[Ты жадно пьешь воду|caravanes-water-end]]
Ночь в солончаках неожиданно холодна, ты дрожишь, как зимой и все время просыпаешься. А когда открываешь глаза, видишь сверкающие точки и долго сначала не можешь понять, звезды это или крупные кристаллы соли отражают взошедшую луну.
Утреннее солнце будит тебя обжигающими лучами лишь ближе к полдню и ты вскакиваешь, не понимая сначала, где ты и что произошло. Потом вспоминаешь , кратко проклинаешь лорда-великана и идёшь дальше.
Хорошо, что в солончаках нет ни упырей, ни волков, ни разбойников. Плохо, что нет ничего, кроме солнца и просоленной белой земли. Только следы бродячих торговцев тянутся с юга и обратно, указывая путь к людям.
[[И ты идешь по следам торговцев|caravanes-traces]]
Высоко в небе появилась маленькая точка, сделала круг и начала опускаться пониже. Это стервятник. Похоже, тварь почувствовала жертву!
Одно хорошо - пока человек на ногах, падальщик не нападёт. Эта птица с желтым клювом и совершенно лысой головой питается мертвечиной. Значит, нужно лишь дойти, дотянуть до воды или хотя бы живой зелени. Хоть бы траву сейчас пожевать - так хочется пить!
Стервятник издаёт резкий противный звук - словно кто-то в дудку резко дунул. Раз, другой - и вот рядом с ними кружит еще несколько его сотоварищей. Голодные падальщики снижаются, тень от крыльев касается твоей головы.
Вдали, в потоках восходящего горячего воздухе, появляется зеленый цвет. Кажется, впереди оазис.
[[Бежать к оазису|caravanes-mirage]]
Стервятники исчезли, но оазис не появился. Это мираж. Теплый воздух дрожит над над соленой растрескавшейся землей. В его потоках, как в кривых зеркалах, плавают странные образы, принесенные сюда иллюзией - роскошные высокие деревья, дворца, пурпурные облака и марширующие элефанцы.
Среди тающих и исчезающих образов ты замечаешь пальмы, который остаются на одном и том же месте.
[[Любоваться танцующими миражами|caravanes-look]]
[[Бежать к пальмам|caravanes-quil-intro]]
Огромные элефанцы с длинным хоботом и широкими, как крылья, ушами, шагают на очень тонких и длинных ногах над красивым городом. Рядом, едва не касаясь серых слоновьих боков, проплывают пузатые воздушные корабли с ярко-алыми и зелеными парусами. Что это, магия, мираж или воспоминание о древних днях Империи?
Миражи так красивы, что отступает даже жажда и усталость. Живые картинки то приближаются, то удаляются, наслаиваясь и переплетаясь - так что в какой-то момент видно морские корабли, плывущие по базарной площади, а в другой момент - парадные легионы солдат, марширующие по столу с едой в каком-то трактире.
Только зеленые листья пальм упорно торчат на одном месте, хотя иногда их перекрывает призрачными дворцами или пляшущими девушками в костюмах фей. Кажется, слышна даже музыка, под которую они сплетают пальцы и улыбаются тебе.
Старики говорили - когда в мираже появляется звук, это признак крайней опасности!
[[Как красиво...(любоваться миражом)|caravanes-dream]]
[[Бежать к пальмам|caravanes-quil-intro]]
Ты в небольшом оазисе между солончаками и обычной пустыней. По границе между песками и соленой землей идет древняя дорога - имперский тракт, переживший войну.
Земля в оазисе живая, но вся плотно утоптана. На ней видны следы людей, лошадей и каких-то других крупных копытных животных. Похоже, здесь часто останавливаются караваны.
Недалеко от родника стоит старая палатка.
[[Исследовать оазис|caravanes-quill-inlook]]
[[Исследовать палатку|caravanes-quill-palatka]]
[[Осмотреть имперский тракт|caravanes-quill-overlook]]
[[ждать караван|caravanes-caravane-odd]]
Да, музыка слышна! Она становится громче и вот уже можно различить гулкие барабаны, звенящие струны и тонкие нежные переливы флейты. Девушки в синих одеждах танцуют в огромном дворцовом зале и манят к себе пальцами.
- Иди к нам! - поют они. - Вечная радость! Вечная юность Империи ждёт тебя. Что забыл ты в этих проклятых песках? Иди к нам!
Сотни красивейших женщин кружат вокруг и становятся почти реальными. Рядом с ними появляются учтивые кавалеры, их благородные взгляды направлены в твою сторону. И куда ни кинь взгляд - все смотрят на тебя.
Картину немного сбивает кусок широких пальмовых листьев, которые как зеленые крылья, прорезают стену дворца то там, то тут. Но дворец становится все ярче, а зеленые листья - все прозрачнее.
К сожалению, сил уже не остается. ты засыпаешь от слабости или как-то умираешь
[[Подождать еще немного|caravanes-dream-end]]
[[Бежать к пальмам|caravanes-quil-intro]]
<h1>Вечный призрачный гуляка</h1>
Великий маг Тадж Агор, человек и дворец - он обманул смерть и войну. Когда началось восстание магов, он не присоединился ни к кому и исчез из мира, прихватив город и тысячи преданных и прекраснейших подданных всех полов и рас.
Путники проваливаются в его царство сквозь ослабевшие слои реальности, как сквозь зыбучие пески, и теперь ты не можешь вернуться обратно. Ибо магия, разрывающая реальность, необратима. И ты будешь вечно пировать и танцевать в сияющих чертогах, рядом с прелестными девушками и отзывчивыми юношами, вкушая нежнейшие яства и наслаждаясь драгоценными винами.
Деревня Малые Пихоты вымерла через 4 месяца. Бродячие торговцы нашли твою рваную одежду в пустыне и принесли её в селение, поэтому великан не стал никого наказывать, так как ты, по его мнению, уже был наказан. Но и обычный оброк крови оказался слишком тяжелым для ослабевших людей.
Проходит день. Ты засыпаешь под журчание родника, укрывшись в старой палатке и закутавшись в солдатский плащ, который самую малость попахивает сапогами и протухшим салом. Как уютно спать не под открытым небом, с крышей над головой!
Утром тебя будят бородатые караванщики в ярких одеждах. Их волосы блестят, а бороды заплетены в замысловатые косички.
[[Выглянуть из палатки|caravanes-caravane-odd-hub]]
Напоив животных и пополнив запасы воды, караван отправляется в путь.
- Нам не помешают лишние руки, - говорит караванщик с кучерявой бородой. - Поедешь с нами? Одному на пустошах опасно!
[[Ехать в Заурхаз|caravanes-to-zaurhas]]
[[Ждать следующий|caravanes-caravane-even]]
Караван торговцев трогается в путь и покидает скромный оазис с родником. Животные мычат, погонщики щёлкают бичами. Кто-то из благородных путешественников забрался на крышу дилижанса и поёт веселые песни под гитару...
<span class="steam-warning">Магия демо-версии не даёт пройти тебе дальше, как невидимая стена. Можно посмотреть другие варианты, начать сначала или перейти на страницу игры в Steam.
<a class="steamlink" href="https://store.steampowered.com/app/1240140/?rel=demo" target="_blank">Полная версия игры в Steam</a></span>
Большой караван уходит, оставив тебе немного фруктов и сушеного мяса.
Приходит вечер, ты засыпаешь в старой палатке, укутавшись в солдатский плащ. Внезапно звон цепей будит тебя посреди ночи.
Ты осторожно выглядываешь из палатки и видишь всадников на конях, которые подъезжают к роднику. Завидев тебя, они хватаются за сабли, но богато одетый главарь останавливает их:
- Это оазис! Не гневите духов гостеприимства.
Его дружки бормочут извинения и засовывают клинки в ножны. К оазису подходит караван, который ведёт за собой длинные шеренги людей, закованных в цепи.
[[принять решение|caravanes-caravane-even-decision]]
Пленники в цепях жадно пьют воду, которую раздают надсмотрщики в кожаной броне. Щелкают бичи - пара бунтарей решила схватить бурдюк с водой вне очереди.
- Это преступники, - говорит капитан каравана, убедительно глядя тебе в глаза. - Нам нужны честные люди в обозе. Поедешь с нами на запад, к морю?
[[Ехать в Заурхаз с темным караваном|caravanes-to-woods]]
[[Ждать следующий|caravanes-caravane-odd-next]]
Караван трогается с места и покидает прекрасный оазис, в котором действуют законы гостеприимства. Ты едешь в телеге с запасами еды, на мешках с репой и мукой, перед колоннами пленников.
Время от времени ветер от закованных и оборванных страдальцев дует в твою сторону и ты зажимаешь нос - похоже, эти люди давно не мылись, а их лохмотья давно пора сжечь. Стоны, удары плетей и звон кандалов будит тебя даже ночью и ты никак не можешь привыкнуть даже спустя неделю.
Когда заканчиваются пустыни и солончаки, имперский тракт входит в темный лес. Там, на одной из развилок караван внезапно сворачивает с древней дороги и уходит по широкой лесной тропе на северо-восток.
[[- Это разве дорога на Заурхаз?|caravanes-to-woods-slavery]]
Проходит еще один день. Ты ночуешь в старой палатке, а утром тебя будят люди в ярких, пёстрых одеждах. В оазис прибыл караван с товарами, птицами и животными.
В большом караване всегда найдется место для еще одного работника. Тебя приглашают ехать в Заурхаз, свободный торговый город у великого моря на западе.
[[Ехать в Заурхаз|caravanes-to-zaurhas]]
[[Ждать следующий|caravanes-caravane-even-next]]
Большой караван уходит, оставив тебе немного фруктов и сушеного мяса.
Проходит еще один день. Рано утром, когда еще не рассвело, тебя будят караванщики в черных одеждах. Ты слышишь звон цепей и стоны, выскакиваешь и видишь длинные шеренги закованных рабов, которые сидят прямо на каменной дороге. Над ними гарцуют всадники с обнаженными саблями.
Товаров в этом караване почти нет - только еда и бурдюки с водой, необходимые для путешествия.
- Эй, малыш! - кричат всадники. - У нас найдётся место в телеге, едем с нами!
[[Ехать в Заурхаз с темным караваном|caravanes-to-woods]]
[[Ждать следующий|caravanes-caravane-odd-next]]
Из небольшой расщелины в скале вытекает слабый, но чистый ручеек. Вода из него собирается в небольшой пруд глубиной по грудь человека. Около ручейка лежит самодельный ковшик из осиновой коры. Вокруг пруда растут обычные деревья - осины и берёзы - хотя в мираже казалось, будто тут растут пальмы.
Поодаль виднеются кусты со множеством мелких ягод. Они не очень спелые, но съедобные. Похоже, здесь можно не только заночевать, но и спокойно прожить несколько дней, пока не станет сводить скулы от кислятины.
[[Ясно|caravanes-quill]]
Имперский тракт очень широк - по нему в ряд могут проехать три крестьянских телеги или два боевых дилижанса. Желтые прямоугольные камни в дороге крепко сцеплены друг с другом - в щель между ними не засунешь и щепку. Поверхность у них отполирована, но не настолько, чтобы блестеть - просто приятно проводить ладонью. От камней, нагретых под солнцем, идет легкое приятное тепло.
К северу от тракта почти везде, кроме оазиса, лежат соленые потрескавшиеся земли - дно высохшего озера. К югу - обычные желтые пески с барханами, которые тянутся до самого горизонта. Похоже, жизнь можно встретить только здесь, на дороге и в оазисе.
[[Понятно|caravanes-quill]]
Вода заканчивается на третий день пути, как ни растягивай. Хмельной квас, на удивление, утоляет жажду даже лучше, но от него дерет в горле, а еще заплетаются ноги. Чтобы не опьянеть и не свалиться, пьешь маленькими порциями, только когда жажда становится совсем нестерпимой. Каждый глоточек как привет маме.
Наверно, надо было бежать на восток - там были болота. Да хоть куда, где нет этой соли и такого безжалостного солнца.
[[Жадно допиваешь квас|caravanes-kvas-end]]
О, небо! Кто из живых видел прекраснейший дворец Тадж Агор? Это величественное чудо света и тьмы возникло за одну ночь в Язонте - прекраснейшем городе Империи, который своей роскошью и могуществом бросал вызов самой столице! Говорят, стены дворца были укреплены костями титанов - только они могли выдержать вес и архитектуру этих безумных сверкающих потолков, шпилей, куполов и парящих статуй!
Танцующие фрейлины и кавалеры расступаются и приседают в глубоком реверансе. И к оробевшему путнику выходит улыбающийся высокий человек в белых одеждах.
- Я Тадж Агор, - говорит он. - Я так рад, что ты сумел пробиться ко мне сквозь грубые реальность!
[[Поприветствовать Тадж Агора|end_caravanes_mirage]]
Ты пробегаешь сквозь улыбающихся призраков и стены дворца. Танцующие слоны исчезают за твоей спиной, чудесные фонтаны исчезают... Остается лишь скромный оазис - десяток деревьев, тихий родник и выкопанный рядом прудик, в котором собирается вода.
О, какая вкусная вода! Напившись, искупавшись и смыв с себя соль, ты осматриваешь местность.
[[Это небольшой кусочек живой природы...|caravanes-quill]]
Палатка старая, но еще крепкая. Похоже, её используют караванщики для отдыха и укрытия в непогоду - внутри две лавки и небольшой деревянный столик посередине.
Под одной лавкой лежит потрепанный солдатский плащ, весь в заплатках, но еще достаточно прочный, чтобы в него можно было закутаться ночью.
Над столиком висит старая масляная лампа с остатками топлива. На столе лежит огниво - камень, кусок стали и ватный жгут.
[[Отлично, есть где переночевать|caravanes-quill]]
[[Использовать огниво, чтобы зажечь лампу|caravanes-quill-palatka-fire]]
Неровный тусклый и коптящий огонь освещает палатку. Ты замечаешь, что на столике кто-то вырезал ножом схематическую карту.
[[Исследовать карту|caravanes-quill-palatka-map]]
На карте можно разглядеть длинную линию с подписью "имперский тракт" и четыре стрелы, указывающие на разные стороны света.
Посередине имперского тракта вырезан большой крест с подписью "ты тут". К северу от дороги нет ничего, кроме трех прерывистых линий, видимо, обозначающие солончаки.
К западу от оазиса тремя куцыми елками обозначен лес. Ещё дальше по тракту в том же направлении можно различить большой круг и подпись "город".
На востоке от оазиса вырезана большая буква Т, около ножки которой притулилась маленькая, но хорошо прорисованная кружка с пеной. Ещё дальше на восток, с большим отрывом нарисован замок.
К югу от тракта лежат угловатые значки волн с подписью "песок". Ещё дальше на юг на большом расстоянии, почти у самого края столика, нарисован замок - размером чуть побольше, чем на востоке.
[[Погасить лампу и выйти из палатки|caravanes-quill]]
Люди в караване недоверчиво смеются.
- Деревня на севере? Шутишь? Не знаем такой. Там же одни мертвые солончаки, которые переходят в проклятые земли. Мы честные караванщики и по таким пустошам не путешествуем. Зачем нам это? Нет, рассказывай свои небылицы бродячим торгашам-одиночкам - может, они и поверят...
[[Похоже, они тебе не верят|caravanes-caravane-odd-hub]]
- Великан? - караванщики переглядываются. - Многие про них бают. Да вот только никто не видел их уже десятки лет. Откуда им взяться? Их поубивали на войне. А кого не убили тогда, тот умер от голода. Знаешь, сколько золота нужно, чтобы кормить хотя бы одного титана неделю?
Нет, за сказку спасибо, интересная. Но знаешь, сколько сказок бродит по земле? Можем рассказать. Но не верь ничему, что говорят на пустошах. Люди устали и изголодались по мирной жизни - вот и сочиняют всякую ерунду.
[[Послушать сказку про русалок|caravanes-caravane-odd-tale-mermaid]]
[[Послушать сказку про мышей в латах|caravanes-caravane-odd-tale-mouse]]
[[Послушать сказку про горный цветок|caravanes-caravane-odd-tale-fly]]
[[Спросить что-нибудь еще|caravanes-caravane-odd-hub]]
- О Заурхаз! - светлеют лицом караванщики. - Большой город, единственное место, где можно спокойно торговать, не боясь, что тебя повесит пьяный лорд или ограбят разбойники. Он лежит на западном берегу великого моря, по которому ходят корабли и плавают невиданные морские чудовища.
Если городу удается поймать одно такое чудовище - мяса и магической амбры хватает на несколько месяцев. Тогда в Заурхазе наступает праздник, все открывают окна, поют, пляшут и пьют прекрасные вина три дня, пока артели мясников разделывают гигантскую тварь, раскладывая мясо, кости, чешую и требуху по ледяным бочкам. Все коты в эти дни дуреют и носятся, сбивая прохожих с ног.
Город Заурхаз - свободный торговый город для всех существ, исключая демонов и титанов. Впрочем, ни тех, ни других давно уже никто не видел, так что этот запрет можно считать формальным.
[[Спросить что-нибудь еще|caravanes-caravane-odd-hub]]
- Мир теперь не тот, что раньше, - вздыхают купцы. - Сплошные пустоши, да убыток. Вся цивилизованная жизнь только в городе Заурхаз, что у моря. К нему по тракту стекаются торговцы и беженцы с разоренных деревень.
Когда-то и на юг, и на запад, и на север - на тысячи миль тянулись богатые земли, зажиточные деревни и роскошные города, в которых кипела жизнь. Теперь от большинства из них остались только руины, а сердце старой империи выжгли боевой магией.
[[Спросить что-нибудь еще|caravanes-caravane-odd-hub]]
- Говорят, лорд-некромант на далеком севере снова собирает армию нежити, - сообщают купцы. - В Заурхазе выловили говорящую устрицу. Она обменяла свою свободу на три жемчужины и рассказ, где лежит затонувший галеон с золотом. На диком востоке барон Бугибер покупает вина по тройной цене - кто успеет в этом году, наварит большой барыш.
[[Спросить что-нибудь еще|caravanes-caravane-odd-hub]]
Караван везет множество товаров - в клетках кричат диковинные птицы, повозки ломятся от мешков, около пруда меланхолично жуют овёс быки на продажу.
- Мы едем в Заурхаз, - говорят караванщики.
[[Поехать или остаться?|caravanes-caravane-odd-decision]]
[[Попросить помощи для деревни|caravanes-caravane-odd-help]]
[[Рассказать про великана|caravanes-caravane-odd-lord]]
[[Что такое Заурхаз?|caravanes-caravane-odd-city]]
[[Расспросить про мир|caravanes-caravane-odd-world]]
[[Узнать про новости|caravanes-caravane-odd-news]]
<h1>Сказка о русалке</h1>
- Шел один путник по пустоши, - говорит купец в оранжевом тюрбане. - Вдруг смотрит, стоит мельница посреди зеленой травы. Да мельница не простая, а водяная. Колесо вертится, вода льётся, а реки не видать. Подошел он поближе, а над колесом русалка сидит и из кувшина воду льет. Сама красивая, груди как спелые дыни, хвост как золото блестит, а губы красные, как кораллы.
Улыбнулась русалка и говорит: - отдохни у нас в баньке, попарься. Странник согласился, заходит в мельницу, а там на здоровенном колесе черти в догонялки играют, с верхних ступиц на нижние скачут - оно и вертится. Увидели они человека, ощерили зубы, но странник не растерялся, плюнул три раза на хвост ближайшему чертенку, а затем прыгнул на него, схватил за кончики ушей и крикнул:
- Ты неси меня яга через пламя в облака!
Уши у чертей очень чувствительные, видишь. Вот чертенок повизжал, да делать нечего - бросился бежать. Как ни кляли странника бесы и не гнались за ним с русалками - не смогли догнать.
А потом этого чертенка видели на базаре в Заурхазе - кто не верит, может сам его найти и спросить.
<h1>Сказка о мышах-рыцарях</h1>
Ехал один купец по восточным лесам, - начал караванщик с кучерявой незаплетенной бородой. - Дело позднее, темное, начал на ночлег ложиться. Вдруг слышит - ангельское пение откуда-то с земли несется. Удивился он, наклонился, поискал и видит - мышиное гнездо в траве. А в гнезде стоят мыши на задних лапках, а передние на грудь положили и так сладко выводят песню - аж заслушаешься.
Но это ерунда, а сказка в том, что мыши были в цельнометаллических доспехах очень тонкой работы. Только шлемы сняли и положили рядом. Удивился купец такому чуду и не утерпел, украл один шлем на память, чтобы жене как наперсток подарить.
Да вот только просчитался - с тех пор, когда бы он не ложился спать, вылазят откуда ни возьмись мыши и крысы - обычные, без доспехов - и хриплыми грубыми голосами поют
- Верни, верни, воришка, доспех для дона Мышки!
Все он перепробовал - магия их не берет, мышеловки не работают, а коты поющих мышей боятся. А те, что не боятся, сами начинают подпевать, а ведь каждый знает, что нет ничего хуже кошачьего ора ночью. Так мучается бессонницей тот купец до сих пор и это урок - не надо честному торговцу воровать у благородных рыцарей!
<h1>Сказка о цветке Эжельвейс</h1>
Один из старых караванщиков долго смотрит в костер, а затем говорит:
- Когда я был молод, люди говорили, что есть горный цветок Эжельвейс, что расцветает один раз в году на самом краю скалистых обрывов. И если ты сумеешь добраться до него и сорвать, то любая девушка, которой ты подаришь этот цветок - влюбится в тебя до конца жизни и будет счастлива.
И вот в одном селении жила кузнец, а у него была дочь - крепкая, как молот. Влюбилась она в сына местного барона, но он от неё нос воротил - мол, не нужна мне в постели девка с кулаками, что кувалды. Все она перепробовала, разные зелья и заклинания, да только у сына барона тоже ворожея была и дело знала хорошо - все привороты сбивала.
Тогда дочь кузнеца пошла в горы за Эжельвейсом. Долго искала его и увидела на самой опасной круче. Поплевала на ладони, закинула столоктевый канат с железным крюком на скалу и полезла вверх. Долго она так взбиралась, перекидывая стальную кошку с утеса на утёс.
И вот когда она добралась до цветка, то уже хотела сорвать, но оглянулась и увидела, что земля исчезла. Потому что то, что она приняла за высокий утёс - было шпилем летающего замка, который присел в горах ненадолго набрать воды и купить овец у местных пастухов.
Унёс её летающий замок и с тех пор никто не видел дочь кузнеца. Только пастухи в горах говорят, что иногда слышат высоко в небе смех, звон бокалов и удары по железу - то жена летающего мага куёт своему супругу очередной посох для молний, а то старый совсем износился.
Вот она, любовь, чем заканчивается-то!
Ты идешь прямо по длинному острову посреди болот и выходишь к небольшой старой избе. На вид она древняя, похоже её очень давно, еще до войны, сложили охотники на болотах. Бревна заросли лишайником и мхом, на крыше растёт высокая трава и куст шиповника.
Дверь в избу так заросла лишайниками, что её с трудом можно заметить на стене. Черные оконца избушки смотрят на тебя, как глазницы черепа.
Это, что ли, уютный приют для странников? На таверну не похоже.
[[Войти в избушку|swamp-can-intro]]
[[Вернуться и пойти к хуликиморам|swamp-huli]]
[[Вернуться и пойти к жуликам|swamp-des]]
Ты покидаешь островок и уходишь дальше на восток, перебираясь с одной болотной кочки на другую. Вешки, отмечающие путь, исчезли, но тебя ведет узенькая тропинка, проложенная кем-то через вытоптанную осоку и камыш. Иногда ты соскальзываешь в воду, но всё обходится лишь промокшими ногами - болото здесь мелкое, почва не зыбучая.
Через некоторое время ты замечаешь какое-то движение рядом и резко оборачиваешься.
Перед тобой на кочку выскакивает крупная хуликимора - грязное, бесстыжее существо в жалких одеждах из рваного болотного мха.
[[Ты отшатываешься и падаешь в камыши|swamp-huli-choose]]
Все торговцы - жулики и разбойники, говорили старики в деревне. А кто может провести тебя через болото, если не бродячий торговец? Они часто приходили в Малые Пихоты выменивать бусы в обмен на старые древние украшения, прялки и ненужные артефакты. Иногда торговцы уходили на север, чтобы не вернуться. Но большинство возвращалось через болото.
Значит, жулики - это те, кто нужен сейчас. Даже если это настоящие бандиты, взять с тебя нечего.
[[Идти к жуликам|swamp-des-intro]]
<h1>В болотной грязи под гнилой березой</h1>
Мерзкая холодная жижа поглотила тебя навеки, не оставив и следа. Только последний воздух из твоих легких сумел прорваться на поверхность, забурлил гроздью мутно-желтых пузырей и испугал крадущуюся по своим делам кикимору в грязном ситцевом платочке. Она долго орала и проклинала идиотов, которые лезут куда попала. Но ты этого уже не расслышишь.
Трухлявые деревья - это не метки, оставленные торговцами.
Деревня не смогла расширить свои владения даже с помощью лорда-великана. А его жажда была так велика, что он сам нарушил свой же оброк и брал кровь по четыре, а то и по пять раз в неделю. Так что все умерли и смерть их была ненамного лучше, чем твоя.
<h1>Людоед в болоте</h1>
К востоку от деревни Малые Пихоты в болоте живет людоед. С виду он благообразный старичок и ведет добрые речи, но горе тому, кто останется у него на ночлег.
Легенды о подобных людоедах возникли на основе реальных событий. Во время войны и большого голода во многих селениях люди уводили стариков в лес и бросали их там, чтобы не кормить лишнего едока. Иногда один из таких брошенных, озлобившись, начинал убивать всех других, привыкал к человечине, отъедался и становился законченным каннибалом.
Если ты повстречаешь в глухом месте человека, что улыбается и слишком приветлив
- не спеши радоваться. Обычные путники или охотники, что делятся припасами, молчаливы и скупы на слова.
<h1>Хуликиморы</h1>
Хуликиморы - твари болотные, и этим все сказано. Скачут по кочкам в одеждах из мокрого мха и показывают срам прохожим. Нет для них забавы лучше, чем выскочить перед оробевшим путником и потрясти перед ним своим мерзким телом.
Хотя хуликиморы и цепляют на себя мох, большей частью они остаются голыми и тем отличаются от кикимор, которые ведут себя гораздо скромнее. Кожа у хуликимор зеленоватая, иногда покрыта редкими темными чешуйками или мертвыми белыми пятнышками, которые не чувствительны к боли.
Ноги похожи на человеческие, поэтому хуликиморы часто проваливаются в трясину, но из-за жабр на шее и там продолжают упорствовать в своём бесстыдстве.
Отпугнуть хуликимору можно, если кинуть в неё огрызком яблока или другим малоценным, но съедобным предметом - тогда одна нечистая схватит его и убежит, а другие погонятся за ней и будут драться, повизгивая от азарта. Тут-то ты и не теряйся!
Старец Анкудий говорил, что божий замысел есть и для хуликимор - ибо если ты их видишь, значит, болото в этом месте и не такое уж опасное, так как проваливаться глубоко эти твари все же не любят.
<h1>Кикиморы</h1>
Кикиморы - существа тонкие, длинные и прегадкие. Бегают на птичьих лапах с широко растопыренными пальцами, так что могут пройти почти по любой трясине, а если и провалятся - то ненадолго, бо вес у них маленькие, а сами они лёгкие, как пересохшие ветки мертвой осины.
Щебечут кикиморы на своём языке, но если увидят человека - могут обругать его или заманить в трясину на человеческом наречии. Если болота рядом нет, то твари эти безобидны, хоть и приставучи, и могут дразнить спящих, щекоча им кисточкой хвоста в носу.
Раньше кикиморы жили в домах и хлевах, подолгу оставаясь невидимыми. Но во время войны большинство из них переселилось в более спокойные места, где редко встретишь солдат или боевых магов - на болота, во влажные леса или берега рек, которые часто подтапливает. Так они стали болотными тварями, пополнив пантеон этих проклятых мест, в которых мелкие силы зла властвуют безраздельно.
За кикимор часто принимают болотников, болотниц, шишиг, зыбочников, кочечников, анцыбалов и прочих тварей, любящих селиться в подобных местах. Но чаще всего их путают с хуликиморами, которые обладают похожим характером и тоже любят дразнить заплутавших путников.
Отличить их просто - хуликиморы совсем бесстыжие, а кикиморы почти всегда укрывают свое тело если не одеждой, то хотя бы мхом.
<h1>Хуликимора по жизни</h1>
Кое-как прикрывшись мхом, ты скачешь по скользким и качающимся болотным кочкам, пугая случайно заплутавших людей и соседскую нечисть. По вечерам с компанией таких же бесстыдников ты питаешься собранными огрызками и сырыми грибами-поболотниками. Комары уже не прокусывают твою кожу сквозь слой грязи, а может, она уже просто привыкла к вечному зуду?
День за днём, месяц за месяцем, ты живёшь, но постепенно утрачиваешь человеческий облик, привычки и память. Такова судьба человека, решившего прикинуться бесом - он действительно превращается в нечисть.
Деревня вымерла под гнётом оброка для лорда-великана - слишком много крови он требовал. Микитка, записавшийся в соседский дозор и следивший, чтобы никто не убежал, перед смертью сошел с ума и поджег деревню, пытаясь хоть как-то навредить своему лорду.
А ты пляшешь на кочках и показываешь неприличные жесты заплутавшим путникм.
<h1>Котелок людоеда</h1>
Добрый старичок, живущий на острове, неделю варил из тебя суп с грибами-поболотниками. Твои кости он выбросил хуликиморам, чтобы не сильно его беспокоили и не мешали заманивать новых странников.
Деревня вымерла от малокровия через два месяца, три недели и четыре дня. Когда последний ослабший человек навсегда закрыл глаза, лорд-великан посетовал на слабость поданных и на свою жажду, и отправился дальше, искать новых крестьян для своего будущего царства.
<h1>Поводырь титанов</h1>
Во время второй войны за Империю многие военачальники использовали боевых рабов-титанов, с помощью заклятий вызывая у них небывалую жажду крови.
Чтобы навести титана на цель, использовался поводырь-человек, несущий на себе артефакты жажды и невидимости. Если поводырь входил в стан врага, вокруг него все погибали от ярости раба-титана. Если же рядом не было ни единого живого существа - боевой великан начинал бить по земле и зданиям. Поэтому главным в искусстве взятия крепостей стало искусство как-то забросить поводыря на стену или за неё.
Поводыри титанов обычно выбирались из людей, максимально умеющих расположить к себе. Многие из них погибли или были жестоко искалечены, так как от падающих стен и рушащихся замков не спасает и невидимость.
Даже союзные солдаты никогда не любили поводырей титанов, а после войны они окончательно превратились в изгоев и были изгнаны из многих деревень и замков.
О, как здесь мелко и приятно! Ты шагаешь по пружинящему ковру из травы. Когда опускается нога, по этому ковру прокатывается мягкая волна. Очень тяжело держать равновесие, но по крайней мере, ноги почти сухие - если не считать щиколоток, которые тонут в болотной жиже, выступающей из травы при каждом шаге.
Белая жердь при приближении оказывается трухлявой березой. До неё осталось всего десять или двадцать шагов, в зависимости от того, как идти - быстро или осторожно.
Вдалеке, посреди черных луж открытой воды, маячит мрачная черная палка с болтающейся на ней тряпкой.
[[Уверенно шагать к берёзе|swamp-point-white-end]]
[[Повернуть к черной вешке|swamp-point-black-turn]]
Каждый шаг по болоту как испытание - ледяная вода быстро доходит до пояса, липкая зеленая ряска оседает на руках и одежде. Ты поднимаешь заплечный мешок с едой на руках, чтобы не замочить его - но как избежать холода и сырости, пронизывающих ноги до самых костей?
Солнце еще высоко, берег почти рядом, и можно повернуть к белой жерди - такой ровной и чистой! Черная жердь выглядит довольно мрачно - на ней болтается какая-то тряпка.
[[Повернуть к белой жерди|swamp-point-black-turn]]
[[Идти к жуткой темной жерди|swamp-point-black-cross]]
Аааа! Нельзя просто так сворачивать на болотах! Ты проваливаешься почти по грудь, роняешь мешок, в панике бьешь ладонями по воде и с трудом, но как-то выбираешься на менее глубокое место.
Склизкая почва скользит под ногами и засасывает по самые лодыжки - но ты можешь стоять на месте некоторое время. Поймав вымокший мешок с едой, ты чертыхаешься и шагаешь к черной жерди, уже не обращая внимания на холодную воду.
[[Достичь черной вешки|swamp-point-black-cross]]
Черная высокая жердь с примотанной тряпкой - известный знак на болотах. Только разумное существо может изготовить ткань, примотать её к палке и оставить на болоте. Конечно, бывает и так, что ветер может унести женский платок, бросить его на ветки и запутать его там в листьях - но у трухлявых берёз на болотах почти нет ветвей, не говоря уже о листьях.
Ты шагаешь от вешки к вешке, уже не обращая внимание на холодную воду. Наконец, выбираешься на небольшой каменистый островок. Твердая почва так непривычна, что голова кружится. Твой взгляд падает на небольшой камень, на котором нацарапаны надписи со стрелками:
[[Уютный приют для странников|swamp-can]]
[[Мерзкие хуликиморы|swamp-huli]]
[[Отвратительные жулики|swamp-des]]
Бульк! Мягкий травяной ковер разорвался! Ты проваливаешься по самое горло, ледяная жижа охватывает всё твое тело. Отвратительная трясина, как студень, сковывает движения и ты с трудом можешь даже двигать руками. К черту мешок, лишь бы выбраться отсюда!
Эй! Кто-нибудь?! Помогите! Проклятая мохнатая рожа, что ты смотришь издалека? Кинь хотя бы...
[[Бульк-бульк!|end_swamp_drown]]
Ты смотришь в сторону трактира и не веришь глазам. Огромный желтый череп возвышается вдали, как лысый холм с потрескавшейся от солнца вершиной. В макушке торчат две кирпичные трубы и из одной даже идёт дым. Должно быть, здесь пал когда-то один из титанов - тех самых, настоящих, что крушили высотные стены и сбивали кулаками летающие замки.
Череп лежит глазницами на запад, левая его сторона обращена к тебе. В глазнице белеет стена с большим круглым окном, блестящим на солнце.
С тыльной стороны черепа полукругом идут пристройки и конюшни. Нижней челюсти нет, вместо неё под верхними зубами - первый этаж таверны.
[[Подойти поближе|traktir-close]]
Хуликимора завизжала, загоготала и бесстыдно задрала свою одежду. Грязная зеленая кожа с редкими чешуйками и белыми язвами выглядела тошнотворно. Подскочив, ты хватаешь свой мешок с едой и пытаешься вспомнить, что надо делать в таких случаях.
[[сказать: - Ого-го!|swamp-huli-choose-ogo]]
[[Пропеть заклинание от нечистой|swamp-huli-choose-spell]]
[[Задрать свою одежду|swamp-huli-choose-cloth]]
[[Кинуть в хуликимору огрызком репы|swamp-huli-choose-repa]]
- Ого-го! - одобрительно говоришь ты.
Кажется, хуликимора краснеет, но не отстаёт. Приблизиться к ней нельзя, она постоянно отскакивает.
[[Пропеть заклинание от нечистой|swamp-huli-choose-spell]]
[[Задрать свою одежду|swamp-huli-choose-cloth]]
[[Кинуть в хуликимору огрызком репы|swamp-huli-choose-repa]]
- Сгинь нечистый дух из наших мест, - торопливо произносишь ты. - Сгинь из всех дверей, щелей, закоулков, бочек, сундуков, шкатулок, мешков завалинок и расщелинок. С нами духи неба и правда, а с тобой только хвост. Ом-ум-зом!
Хуликимора опускается на четвереньки и начинает взвизгивать. Непонятно, хорошо ей или плохо. Но похоже, что заклинание её не уберет.
[[сказать: - Ого-го!|swamp-huli-choose-ogo]]
[[Задрать свою одежду|swamp-huli-choose-cloth]]
[[Кинуть в хуликимору огрызком репы|swamp-huli-choose-repa]]
Ты задираешь одежду и показываешь хуликиморе живот, а потом ещё кое-что.
Нечисть отшатывается, громко визжит, так что у тебя закладывает уши, а затем начинает кидаться вонючей грязью, ракушками и тяжелыми темными шишками болотного рогоза.
[[сказать: - Ого-го!|swamp-huli-choose-ogo]]
[[Пропеть заклинание от нечистой|swamp-huli-choose-spell]]
[[Кинуть в хуликимору огрызком репы|swamp-huli-choose-repa]]
Голодная хуликимора бросилась на огрызок репы, как на королевское блюдо и стала грызть его с жадным урчанием.
Покончив с трапезой, она посмотрела на человека подслеповатым водянистыми глазками, затем кивнула рябой башкой и поманила пальцем с длинным ногтем. Не дожидаясь ответа, хуликимора уверенно зашагала по болоту на восток, поднимая брызги своими грязными худыми ступнями.
Ноги у неё совсем как у людей. Если не проваливается - значит, есть брод!
[[Идти за хуликиморой|swamp-huli-choose-repa-go]]
Несколько дней хуликимора вела тебя на восток, показывая опасные места и выпрашивая объедки. Иногда по болоту навстречу проносились мохнатые кикиморы на тонких птичьих лапах - и твой проводник шипел, отпугивая тщедушную нежить, так что та отбегала подальше, забиралась на полузатопленные деревья и долго ругалась, щелкая и подвывая, как выпь.
Ночевали вы в душистых кочках, на которых цвел дурманящий багульник, но вопреки рассказам, хуликимора ни разу больше не проявляла своё бесстыдство.
Однажды, перебирая остатки запасов в мешке, ты нашел небольшую синюю ленточку, которой мать перевязала узелок с уже съеденными репами.
[[Подарить ленточку хуликиморе|swamp-huli-choose-repa-go-lenta]]
[[Идти дальше|swamp-huli-choose-repa-go-out]]
Хуликимора отскочила, быстро посмотрела по сторонам, а затем кинулась к тебе, выхватила ленточку из рук и начала её то гладить, то прикладывать к щеке. Иногда она поворачивала кусочек синей материи так, что на нём вспыхивал отблеск солнца, и тихо при этом похрюкивала.
Наигравшись, нежить зажала ленточку в левой руке, намотав на пальцы, затем нырнула в ближайший омут и исчезла.
Когда беспокойство окончательно переросло в тихую панику, хуликимора неожиданно вынырнула из другого места и, взвизгивая и отплёвываясь, поднесла тебе гроздь крепких и сочных грибов-подболотников.
[[Идти дальше|swamp-huli-choose-repa-go-out]]
Болота закончились, камыши отступили. Пошла твёрдая почва и обычная трава. Хуликимора неуверенно обернулась на болото, затем показал крючковатым пальцем вперед, на поднимающуюся перед далёким лесом башню.
Даже отсюда было видно, что строению много лет - возможно, её покинули еще до войны.
Внезапно хуликимора кинулась к тебе, схватила за руку и начала слегка тянуть в сторону болот.
[[Пойти за хуликиморой|swamp-huli-life-in]]
[[Освободить руку|swamp-huli-life-reject]]
Стрелка к жуликам указывают на юг, в густые заросли камыша - того самого, который все зовут камышом, а упрямые старики рогозом. Черные шишки на длинных стеблях похожи на недогоревшие факелы. Легкий ветерок колышет траву и рогоз раскачивается с тихим шелестом.
Немного поколебавшись, ты смело вступаешь в эти шуршащие заросли и скоро они скрывают за собой весь мир. Почва тут болотистая, но крепкая и хотя бы не колышется под ногами. Впереди зелень, сзади зелень, повсюду! Похоже, корни надежно скрепляют почву.
[[Идти вглубь рогоза|swamp-des-rogoz]]
Несколько часов ты бредёшь в камышах, ориентируясь по солнцу и слабой, едва заметной тропинке. Правду говорили старики - рогоз растёт на мелководье, если видишь его, то настоящей топи рядом нет. Хотя все равно надо смотреть под ноги - ямы могут попасться и здесь.
Внезапно ты слышишь чей-то смех и негромкие разговоры. Нечистая сила? Разбойники? Торговцы?
[[Вспомнить сказки про нечистую силу|swamp-des-rogoz-think-kik]]
[[Подумать о жуликах|swamp-des-rogoz-think-razboy]]
[[Пойти вперед|swamp-des-camp]]
Кикиморы хохочут и воют, хуликиморы часто стонут, а болотники издают тяжелые ухающие звуки. Прочие же нечистые твари на болотах чаще всего молчат.
В любом случае, никто никогда не рассказывал сказки о том, что нечистая сила может разговаривать между собой на человеческом языке. Хотя многие бесы знают, как грамотно обмануть человека, друг с другом они клекочут на своём наречии, а часто обходятся и вообще без общения.
[[Подумать о жуликах|swamp-des-rogoz-think-razboy]]
[[Пойти вперед|swamp-des-camp]]
Смех впереди довольно добрый, по звуку он принадлежит не особо крупным мужикам. Так могли бы смеяться обычные крестьяне. Если это и разбойники, то только в силу обстоятельств.
Отбирать у тебя нечего, последний кусок недогрызенной репки и тот скоро закончится. Могу угостить их пенным квасом - он уже добродил до серьезной крепости.
[[Вспомнить сказки про нечистую силу|swamp-des-rogoz-think-kik]]
[[Пойти вперед|swamp-des-camp]]
Приняв решение, ты смело выходишь из камышей к небольшому лагерю на островке твердой земли. Маленький костёр из сухих листьев камыша почти не дымит. Около него на брошенных кафтанах лежат бородатые мужики и смотрят на тебя.
Внезапно кто-то хватает тебя сзади и ты чувствуешь острое лезвие ножа на своем горле. Малейшее движение - смерть!
[[- Гы-гы, спымали шпиёна!|swamp-des-camp-intro]]
Часовые, схватившие тебя, копаются в твоем мешке, вытаскивают флягу с квасом и кидают её лежащим у костра. Пробка у фляжки не выдерживает удара и пена с тугим напором вылетает наружу, обдавая разбойников.
- Держи брагу! - орут они. - Лови, пока живая!
Самый ловкий успевает перехватить флягу до того, как выхлестнет весь квас. Он подносит её ко рту, делает смачные глотки, краснеет, кряхтит и передаёт другим.
- Уважуха! - рычат бандиты. - Щаз глаза лопнут!
[[- Помилуйте меня, господа разбойники!|swamp-des-camp-intro-2]]
- А никто тебя и не казнит, - отвечают разбойники. - Мы и так видим, что ты не купец и не сборщик налогов. Да и мы не палачи какие. Если грабим, то кормим.
Маленький чернявый бандит подносит тебе котелок с пригоревшей пшенной кашей и крупно нарезанными грибами. Что же, похоже убивать тебя сегодня не будут.
[[Дальше|swamp-des-camp-hub]]
Ты сидишь у костра с разбойниками где-то посреди великих болот к востоку от деревни. На коленях котелок с пшенной кашей, в руках обгрызенная березовая ложка - ешь, не хочу! Солнце село, над болотами всходит луна и где-то вдали ухают хуликиморы, передразнивая выпь.
[[- Кто вы?|swamp-des-camp-hub-who]]
[[- Вам тут не страшно?|swamp-des-camp-hub-what]]
[[Попросить помощи для деревни|swamp-des-camp-hub-help]]
[[Рассказать о лорде-великане|swamp-des-camp-hub-lord]]
[[Расспросить о мире|swamp-des-camp-hub-world]]
[[Спросить о лордах|swamp-des-camp-hub-lords]]
[[Лечь спать|swamp-des-camp-hub-sleep]]
- Мы дезертиры, - отвечает крупный мужик с кудлатой башкой. - Свалили из армии барона, а какого - не скажем. Не хватало ещё, чтобы ты по дурости своей стуканул ему. Хватит, натерпелись! Лучше сырую волнушку на болоте жевать, чем своего живота для лорда не жалеть.
[[Ясно|swamp-des-camp-hub]]
- А чего тут бояться? - удивляется главарь. - Мы, дезертиры, тут самые крепкие бойцы. Хуликиморы - вечно голодные и тощие твари, их ветер шатает. Кикиморы только ругаться могут, а сами лёгкие, как цапли - кулаком ударишь, на три аршина отлетит!
Есть еще, правда, тут один старичок - любит человечьим мяском закусить. Но он только на спящих нападает и то, только если они по дурости к нему в лагерь забредут. Надо бы с ним разобраться, но неохота лишний раз по топи шариться.
[[Понятно|swamp-des-camp-hub]]
[[Людоед на болотах|glossary-swamp-cannibal]]
[[Хуликиморы|glossary-swamp-huli]]
[[Кикиморы|glossary-swamp-kiki]]
Выслушав рассказ про лорд-великана, главарь помрачнел.
- Если не врёшь, плохо дело. Великан-кровосос под боком - это проблема для всех. Думаю, ваших людей ему не хватит, будет охотиться на других. Торговцы перестанут ходить, не с кого будет брать плату за проход. Придется перебираться в другие места.
Одна надежда - что в топь он сам не полезет, побоиться застрять. Посидим пока тут, посмотрим, что будет.
[[...|swamp-des-camp-hub]]
- На юге от болот проходит старый имперский тракт. Там стоит трактир "Пьяная гузка", в котором можно найти работу, если не чураешься мыть горшки и чистить сортиры. А захочешь - можешь оттуда махнуть с караванами в славный город Заурхаз, что лежит у моря. Там много рыцарей, магов и учёных - может, кто-то из них и заинтересуется твоими рассказами про лорда-великана.
На востоке можно начинается зачарованный лес. Советуем обходить его стороной. Но если уж полезешь туда, то хотя бы обходи проклятую башню, что высится между ним и болотом. Многие парни ходили туда покопаться в руинах, да там и пропали. Что там творится - не знаем, и знать не хотим.
И в любом случае никогда не иди на север, где царствует нежить. Говорят, у неё даже есть свой лорд-лич по имени Зомт - древний и страшный как сама смерть лич. Но о нём давно ничего не было слышно.
[[Спасибо|swamp-des-camp-hub]]
- На юге живет лорд Златовлас - тихий, говорят. Да только в тихом омуте черти водятся.
На востоке есть замок барона Бугибера - советуем обходить его стороной, запорет или затопчет с пьяни. Чужаков там не любят.
Но хуже всех лорд-свежеватель. Если увидишь всадников в развевающихся плащах из человеческой кожи - беги что есть силы или прячься. А если не сможешь бежать, то убей себя, потому что с головой у этого лорда совсем плохо и будут они тебя пытать, медленно снимая кожу с живого тела.
[[- Ох...|swamp-des-camp-hub]]
Ночь прошла беспокойно - то справа, то слева от лагеря дезертиров кричали хуликиморы и другие нечистые. Мужики храпели вповалку у костра и даже не почесывались, когда на них садились крупные комары. Каждый укус кровососа будил тебя, так что спалось очень плохо.
Утром тебя растолкали и, глядя в твое опухшее от укусов лицо, сказали:
- Нечего тебе тут гнус кормить. Да и жратвы у нас мало. С переходом через болота поможем, просто выбери, куда дальше пойдешь.
[[- На юг, к имперскому тракту|swamp-des-out-south]]
[[- На восток, в зачарованный лес|swamp-des-out-east]]
- Помочь? - оборванцы расхохотались. - Да кто бы нам помог? Посмотри, у нас на пятерых два старых копья да три ржавых сабли. Нет, никуда мы не пойдем. Да и тебе не советуем. Вали подальше от деревни, найди себе новый дом и забудь. С деревней покончено.
А если, как ты говоришь, там великан - то беги как можно дальше.
[[Эх...|swamp-des-camp-hub]]
- На юге вода глубокая, но Шпендрик тебя перевезёт. Он все равно за жратвой поедет и новости узнать.
Низкорослый крепкий солдат протягивает тебе руку для пожатия:
- Шпендрик. Давай сначала пожрём, путь неблизкий. Да и котелок уже надо почистить.
Вы шкрябаете деревянными ложками по днищу котелка, собирая остатки подгоревшей каши. Скулы сводит от горечи, но желудок требует еды. Наконец, кое-как поев и забросив котёл в воду, чтобы отмокал, вы со Шпендриком выходите из лагеря.
[[И идешь на юг|swamp-des-out-south-boot]]
Мужики переглянулись. Низкорослый крепкий солдат по кличке Шпендрик шмыгнул носом и сказал:
- Дело твоё. Но провожать не будем. Пойдешь по тропинке. Если встретишь хуликимору, кинь ей пожрать. Не пропадёшь.
Съев утреннюю порцию подгоревшей каши с грибами, ты прощаешься с отзывчивыми дезертирами и уходишь из лагеря, почесывая зудящую от укусов комаров шею.
[[Идти на восток|swamp-huli]]
На южном берегу островка в камышах спрятана плоскодонная лодка. На дне под сухими листьями лежит единственное весло, лопасть которого имеет небольшое углубление, чтобы им заодно можно было вычерпывать и воду из суденышка.
Вы отчаливаете от островка и вскоре выходите на большую воду, которая простирается во все стороны, как черное зеркало. Камыши закончились, вы на глубине.
- Лежи смирно, - сказал Шпендрик, работая веслом. - На этой душегубке лишний раз чихать нельзя.
[[- Хорошо|swamp-des-out-south-boot3]]
Подул теплый южный ветер, солнце вышло из-за туч и по воде побежали радостные сверкающие блики. Болото уже не казалось страшным и неприятным местом. И если прищуриться и посмотреть только в одну сторону, можно было вообще подумать, что лодка плывет по чистому озеру. Только вскрикивающие вдали кикиморы портили иллюзию.
- Я тебя понимаю, - сказал Шпендрик. - Сам когда-то мечтал вернуться в деревню героем. Убежал еще мальцом, записался в солдаты. Думал, вернусь при деньгах, с саблей, буду женихом. Справлю дом в пять стен, куплю земли, да сам работать не буду - найму батраков. Да только когда капрал мне зубы на марше выбил, я начал немножко понимать, что жениха из меня уже не получится.
[[Слушать дальше|swamp-des-out-south-boot4]]
- А потом вышло так, что таких, как я, дураков, у лорда много, - продолжил Шпендрик, работая веслом. Лодка плыла по простору, раздвигая редкие кувшинки и водоросли. Вдали уже дымчатой полосой виднелся южный берег, а дезертир все рассказывал историю жизни:
- Чтобы заработать золото, надо драться, как бог, или владеть магией. А этому надо учиться с детства, как лорды. А меня кинули, как щуку в кипящий котел, сразу в бои да драки. Был у нашего хозяина лорд-сосед, любил заехать на чужие земли, девок конями потоптать, да с мужиков кожу живьем содрать. Пошли мы на него в поход, да не рассчитали немного силы. Были у лорда-свежеватели такие рубаки, что нам не чета. Видишь, на правой руке у меня пальцев не хватает? Отрубили мне их в бою под замком с болтающимися на стене человеческими шкурами. Но мне повезло, я еще ушел. Успел перепрыгнуть на коня, с которого нашего лорда арбалетами сняли, и удрал. Думал помру, но повезло.
[[Слушать дальше|swamp-des-out-south-boot5]]
Лодка мягко ткнулась носом в берег.
- Прощай, - сказал Шпендрик. - Вон вдали трактир, тебе туда. А я пойду, наш огород проведаю. Тут когда-то много деревень было, земля богатая. Война все снесла, только чернозем и остался. И вот что - не повторяй моих ошибок! Не ищи подвигов, ищи сразу, где приткнуться и место свое в жизни найти. Ну всё, пока.
Вы тепло попрощались и разошлись навеки - два одиночества, каждый по своей линии судьбы.
[[Идти к трактиру|traktir]]
Хуликимора ведет тебя тайными тропами в безопасные места на болоте. Встречные кикиморы или другие хуликиморы отпрыгивают от вас в сторону и верещат, как бабы, увидевшие нечисть. Твоя хуликимора огрызается на них и успокаивающе поглаживает твою ладонь.
Вы уходите все глубже в заросли на болотах, но башня на берегу еще видна.
[[Идти за хуликиморой|swamp-huli-life-middle]]
[[Освободить руку|swamp-huli-life-reject]]
Хуликимора зацокала, засвистела, задрала хвост, крутанулась на месте пару раз и поскакала обратно в болото, иногда оглядываясь и корча рожи. Теперь они уже не казались такими страшными или оскорбительными.
Странным делом, но теперь гримасы этого существа казались почти понятными и даже милыми... Может быть, в другое время, в другой жизни вы даже нашли бы общий язык? Но сейчас не время!
[[Выйти к башне|tower-old]]
Хуликимора привела тебя в своё гнездо - огромное, свитое из длинных сухих камышей, круглое убежище, в котором можно укрыться от непогоды и даже от комаров. Тонко посвистывая, диковинное болотное существо заползает внутрь и приглашает тебя.
Солнце село, на болотах поднимаются ночные комары - крупные, как бабочки. Они пронизывают воздух противным дрожащим гулом, и парочка из них уже впивается тебе в плечи. Ай, как больно!
[[нырнуть в убежище хуликиморы|swamp-huli-life-2]]
Хуликимора цокает и воркует тяжелым басом, как матерый голубь, осторожно прижимается к тебе. Ты неожиданно чувствуешь, что на ощупь это существо теплое - почти как человек. На удивление, пахнет от него не очень плохо - всего лишь легкий запах болотной тины, да каких-то трав.
В гнезде хуликиморы тепло, сухо и нет комаров. Ты зеваешь, глаза слипаются и глубокий приятный сон накатывает на тебя под нежное урчание болотной нечисти.
[[Спать...|swamp-huli-life-3]]
Утром хуликимора исчезает, а затем приносит еду - скользкие тяжелые грибы подболотники, корневища рогоза, молодые зеленые стебли. Еда не богатая, но съедобная, можно грызть. В голодные годы в деревне жрали и похуже, а крапивный суп и близко не такой приятный, как молодое нежное мясо болотных грибов.
Постепенно ты привыкаешь к болотной пище и запаху. Учишься сам добывать молодые побеги рогоза и выкапывать съедобные крахмалистые корневища. Хуликимора учит тебя вить гнёзда. Соседи неодобрительно каркают и верещат, но не мешают. Часто ты слышишь заливистый визжащий смех кикимор, которые смотрят на вас, выпучив глаза.
Да что это с тобой? Ты и вправду собираешься прожить остаток дней в болоте с каким-то чудо-юдом?
[[Бежать от хуликиморы|swamp-huli-life-run]]
[[Остаться|swamp-huli-life-rest]]
Ты бежишь. Опыт болотной жизни, которому тебя научила хуликимора, позволяет выживать несколько дней. Но вскоре знакомые тропинки заканчиваются. Пытаясь пройти наугад, ты проваливаешься в трясину и тонешь.
Внезапно из камышей выскакивает твоя хуликимора. Взвизгивая и полувсхлипывая, она вытаскивает тебя из трясины и долго что-то жалобно выговаривает на своём птичьем языке. Ты дрожишь от холода и пережитого страха смерти, смотришь как с твоих ног стекает болотная грязь.
Эти бескрайние болота, эти бесконечные трясины - сущий лабиринт смерти.
[[Хуликимора уводит тебя обратно к гнезду|swamp-huli-life-rest]]
Дни тянутся за днём. Ты начинаешь понимать отдельные взвизги и хриплое карканье болотных жителей. Ты узнаешь свою хуликимору среди других. Соседи уже не тычут в вас узловатыми длинными пальцами.
Теплыми осенними вечерами вы лежите вместе в гнезде на болотах, и хуликимора расчесывает твои волосы длинными когтями. Когда они касаются твоей шеи, по всему телу пробегают мурашки.
Здесь... очень спокойно. Вся предыдущая жизнь постепенно забывается. Только иногда к тебе приходят странные, яркие и пугающие сны, в которых что-то надо было сделать и кого-то спасти...
[[Но жизнь на болотах так приятна|swamp-huli-life-rest-2]]
Твоя одежда полностью пришла в негодность, и твоя хуликимора сплетает новую из болотного мха. Ты уже понимаешь с десяток её типичных высказываний, хотя уже не можешь перевести их. Иногда человеческие слова по привычке срываются с твоих губ, но это уже кажется странным и неуместным.
Вместе с соседями вы ходите пугать бродячих торговцев и дезертиров, что живут в лагере неподалёку. Это до уморы весело, а испуганные люди кидают в вас всякой полезной и вкусной дрянью. Новичкам за это вы показываете безопасную дорогу.
[[Жить с хуликиморой весело|swamp-huli-life-rest-3]]
Однажды, блуждая по болоту, вы с хуликиморой замечаете поднимающийся вдалеке дым. Хуликимора испуганно тянет тебя назад, но ты упорно выбираешься на сушу и идешь к пожарищу.
Словно зачарованный, ты бродишь среди растоптанных изб и тлеющих бревён, натыкаясь то там, то здесь на останки людей. Многие трупы кажутся свежими, но выглядят как скелеты, обтянутые кожей.
Одна из догорающих изб почему-то вызывает щемящую волну жалости. Ты обходишь её и натыкаешься на ещё живого человека. Это страшное существо зовут Микитка, откуда-то вспоминаешь ты.
Микитка показывает тебе тлеющий трут и громко смеётся, перед тем как испустить дух.
[[Дальше...|swamp-huli-life-rest-peace]]
Здесь больше никого не осталось. Ты ищешь еду, но ничего не находишь - даже огороды около изб выглядят так, будто из них выдернули все корешки еще месяц назад. Похоже, что перед смертью жители деревни страдали от страшной слабости и не могли передвигаться далеко.
Наконец, ты уходишь из умершей деревни. На берегу болота сидит хуликимора. Увидев тебя, она всплескивает руками, подпрыгивает, долго-долго жалобно клекочёт, а потом берет тебя за руки и уводит домой.
[[Домой?|end_swamp_huli]]
В старой, разваливающейся избушке на болотах сидел благообразный старичок с белой бородой. Он был похож на доброго волшебника, особенно из-за тяжелого узловатого посоха - но приглядевшись, можно было заметить, что посох сделан из трухлявого сука, из которого местам выбегали муравьи и сыпалась коричневая труха.
- Добрый день, странник! - ласково сказал старичок. - А может, ночь уже на дворе? Слабоват я стал на глаза, не вижу совсем. Подойди-ка ко мне...
[[Подойти|swamp-can-hub]]
Ты стоишь рядом с белобородым стариком, который кажется добрым и безобидным. Он подслеповато щурится и облизывает губы. В руках он сжимает тяжелый трухлявый длинный сук, служащий посохом.
В избушке две старых широких лавки, стоящих по разные стены. Уже вечер и неплохо бы поспать.
[[- Кто ты, дедушка?|swamp-can-hub-who]]
[[Рассказать про лорда-великана|swamp-can-hub-lord]]
[[Расспросить про мир|swamp-can-hub-world]]
[[Помощь для деревни|swamp-can-hub-help]]
[[Заснуть|swamp-can-hub-sleep]]
[[Выбежать из избушки|swamp-can-hub-run]]
- Поводырь я, - ответил старичок, потрясая руками. - Вот этими вот, вот этими руками сложил эту избушку в молодости. Служил я лесником. Не было тут болота, стоял лес и благородные охотники часто останавливались у меня на перерыв. Да только лорды не помнят благодарности, и когда война началась, забрили меня, как обычного смерда. Пошёл я великанов в бой водить и водил, пока меня не покалечило.
- Видишь, рука в трех местах сломана, - показывает он кривую левую руку. - Выкинули меня из солдат, даже жалованья не додали. А потом меня из деревни выгнали, сказали, такие нам тут не нужны. А я ведь кровь проливал, а мне даже краюшки хлеба на дорогу не дали.
Да что мы обо мне, да обо мне? Небось уже спать хочешь, глаза слипаются?
[[- Да, хочу (Лечь спать)|swamp-can-hub-sleep]]
[[Задать другой вопрос|swamp-can-hub]]
- Великан!? - оживился старик. - Видал я настоящих великанов. Да что там... в бой водил! Я же поводырём был, ну. Вот он идёт за мной, как башня, как гора! Ноздрями пышет, глаза от жажды безумием полнятся. Как налево повернет - улочка, как направо махнёт - переулочек. А если озвереет, и начнет по месту бить - так и площадь, хе-хе.
Что, говоришь, у вас лорд не такой большой? Ну это херня, а не титан. Зачем только меня беспокоил. Ложись ка лучше спать, ночь на дворе!
[[Задать другой вопрос|swamp-can-hub]]
[[Лечь спать|swamp-can-hub-sleep]]
[[Поводырь титанов|gloss_swamp_titans_men]]
- Да я мир уже пятнадцать лет, чай, как не видел, - ответил старик. - Все тут, на болоте сижу. А тут одни хуликиморы и прочие твари скачут. Вот хочешь, про них расскажу? Скажем, хуликимора - тварь вроде противная, но тоже пользу даёт какую-никакую. Мяско у неё сладкое, хоть и жилистое, хе-хе-хе....
А кикимора хоть и выглядит страшно, и клекочет как стервятник, никому больно еще не сделала. Попахивает от неё тухлецом, как ни вари, ни жарь, не убрать этот запах болотистый...
Ох, заболтался я! Давай-ка уже спать ложиться. Утро вечера мудренее, вот выспимся, я тебе может ещё кое-что вспомню.
[[- Хорошо, где тут лечь?|swamp-can-hub-sleep]]
[[Задать другой вопрос|swamp-can-hub]]
[[Хуликиморы|glossary-swamp-huli]]
[[Кикиморы|glossary-swamp-kiki]]
- Кому помочь, деревне твоей? - старик насупил брови и потряс искалеченной рукой. - А когда я с войны пришел и не мог даже плуг вести, кто мне там помог, а? И не проси даже, слышать ничего не хочу. Пусть сами теперь разбираются с лордом-великаном. Даже словом не помогу.
Давай-ка спать ложиться. Это всё, чем могу помочь.
[[- Хорошо, где тут лечь?|swamp-can-hub-sleep]]
[[Ясно|swamp-can-hub]]
Ты ложишься на жесткую деревянную кровать - по сути, просто несколько досок, кое-как подогнанные вместе и покрытые тонким слоем моха. Долго ворочаешься на жестком ложе и наконец засыпаешь под тихое хихиканье, которое слышится с другой лавки.
[[Сон ложится на тебя тяжелым одеялом|swamp-can-hub-sleep-death]]
Выскочив из избушки, ты бежишь к камню-указателю и смотришь на оставшиеся направления. Куда бежать?
[[Мерзкие хуликиморы|swamp-huli]]
[[Отвратительные жулики|swamp-des]]
Ночью страшный удар пробивает твою голову. На долю мгновений ты открываешь глаза, вскакиваешь и в судорогах падаешь на пол. Слюна из твоего рта выползает пеной, стекленеющие глаза смотрят на старика, потрясающего дубиной.
- Выгнали меня калеку... Думали, ничего за это не будет? Вот вам расплата, вот вам горе, как вы мне принесли...
Затем он достаёт старый ржавый нож и начинает резать мясо.
[[Это конец...|end_swamp_eaten]]
[[Людоед на болотах|glossary-swamp-cannibal]]
Стены древней башни увиты плющом. На стенах растет влажный зеленый мох, похожий на ковер. Крыша и перекрытия давно рухнули. Посреди башни высится куча обломков.
[[Покопаться в обломках|tower-oblo]]
[[Оборвать плющ|tower-plu]]
[[Изучить мох на стенах|tower-moh]]
Черепица, сгнившие деревянные балки, обломки мебели - вот и все, что можно найти в куче.
[[Изучить остатки мебели|tower-oblo-ruin]]
[[Изучить мох на стенах|tower-moh]]
[[Оборвать плющ|tower-plu]]
[[Выйти из башни|tower-run-out]]
Ядовитый плющ жалит руки, непокрытые участки кожи краснеют и зудят.
[[Продолжать рвать плющ|tower-plu-2]]
[[Почесать руки|tower-plu-zud]]
Сочный, влажный мох так и манит к себе. Мммм, так и хочется пожевать эти густые зеленые лохмотья, свисающие со стены. Ни один мох в мире не выглядел так аппетитно!
[[Попробовать мох на вкус|tower-moh-eat]]
[[Выбежать из башни|tower-run-out]]
[[Вернуться к плющу|tower-plu]]
[[Вернуться к куче обломков|tower-oblo]]
Зуд усилился, в глазах темнеет....
[[Почесать руки|tower-plu-zud]]
[[Сорвать остатки плюща со стены|tower-plu-3]]
[[выбежать из башни|tower-run-out]]
О, как приятно почесывать зудящую кожу!
[[Чесать руки дальше|tower-plu-zud-2]]
[[Продолжать рвать плющ|tower-plu-2]]
О-о, удовольствие от почесывания пронизывает все тело - словно искры электричества бегают туда-сюда. Или волшебные мурашки.
[[Продолжать рвать плющ|tower-plu-2]]
[[Почесать руки еще раз|tower-plu-zud-3]]
В глазах темнеет, зато теперь видны вспыхивающие и тающие искры. Они скачут по всем телу, распространяясь с зараженного участка.
[[Почесать еще|tower-plu-zud-4]]
[[Приглядеться к иcкрам|tower-sparkle-look]]
Судороги наслаждения захлестывают тело и уносят сознание, погружая его в пучину сладостной смерти. И когда мир окончательно исчезает, слышно тонкое серебристое хихиканье.
[[Это... эльфянка!|end_elf_disease]]
В летающих огоньках можно различить крохотных эльфов. Они носятся с длинными пиками и вонзают их туда, куда могут дотянуться. Странно, но эти уколы доставляют теперь удовольствие.
[[Поймать эльфа|tower-elf-catch]]
[[Почесать еще|tower-plu-zud-4]]
Когда последние листы противного растения упали к ногам, на стене засверкало невиданное украшение - красивый крохотный город, похожий по размерам и виду на корону из бриллиантов. Дрожащие маленькие существа вылетают из него в панике. Часть из них осторожно приближается, чтобы принести извинения.
[[Выслушать крохотных эльфов|tower-elf-teleport]]
[[Искринги|glossary-elf-iskring]]
Ты покидаешь разрушенную башню, смотришь на болота, где под заходящим солнцем курлыкают кикиморы, а затем разворачиваешься и идешь дальше на восток.
Впереди поднимаются могучие деревья, настоящий могучий лес с таинственными тенями и длинными соснами, поднимающимися на головокружительную высоту.
[[Войти в лес|forest]]
Крохотные эльфы, жившие в тени плюща и охотившиеся на случайных зверей или бандитов, забредших в руины, обращаются к вам со всем почтением, на которое только способны их звенящие тонкие голоски:
- Милостивый господин, верните нашего принца! Мы не богаты и не сильны, но можем принести вам ценный дар - знание, которое поможет вам выжить в этом ужасном мире.
[[- Нет. (убить принца)|tower-elf-fight]]
[[Поверить искрингам|tower-elf-hub]]
Ловкое движение - и вот в кулаке трепещет маленький боевой эльф. Ого, похоже он не так прост. Остальные эльфы бросают пики и умоляют о пощаде для их принца.
Ого, да это же настоящие искринги!
[[Выслушать малюток|tower-elf-teleport]]
[[Искринги|glossary-elf-iskring]]
Предыдущий хозяин башни ценил хорошую мебель из дуба - ее останки сохранились лучше, чем перекрытия. Под гниющими балками лежит почти целый шкаф. Вытащить его невозможно, но его дверь открывается достаточно, чтобы туда можно было пролезть.
[[Залезть в шкаф|tower-skaf]]
[[Лучше порву мох|tower-moh]]
[[Оборвать плющ|tower-plu]]
[[Выйти из башни|tower-run-out]]
В шкафу очень темно, зато сухо и просторно. Даже слишком просторно - заднюю стенку никак не удается нащупать.
[[Пройти вглубь шкафа|tower-skaf-in]]
[[Вылезти из шкафа|tower-skaf-out]]
Задней стенки не видно, шкаф изнутри выглядит как коридор, уходящий в тьму. Пол коридора немного идет по уклон - и чем дальше, тем круче.
[[Пойти по коридору в шкафу|tower-skaf-deep]]
[[Вылезти из шкафа|tower-skaf-out]]
Хм, довольно странно. Снаружи шкаф выглядит совершенно не таким большим, как кажется внутри. Здесь какая-то магия!
[[Залезть в шкаф|tower-skaf]]
[[Изучить мох на стенах|tower-moh]]
[[Сорвать остатки плюща со стены|tower-plu-3]]
[[Выбежать из башни|tower-run-out]]
Таинственный темный коридор внезапно резко уходит вниз. Не удержавшись, ты падаешь, скользишь, разгоняешься и, несмотря на все попытки зацепиться за стены, вылетаешь наружу с невероятной скоростью - как металлическое ядро, брошенное боевым рабом-титаном!
[[-Ааааа!|tower-skaf-teleport]]
Магический шкаф-коридор из разрушенной башни выплевывает тебя.
Слава богам и хаосу, это, кажется, тот же мир.
[[Но... что это за место?|wasteland-cross]]
Отлично! Нежные зеленые ростки так и тают на языке, изумляя нежным вкусом. Как будто кто-то приготовил очень тонко нарезанный салат из самых экзотических овощей мира. Очень трудно остановиться...
[[Остановиться|tower-moh-stop]]
[[Есть мох|tower-moh-eat-2]]
Так, похоже этот мох не только съедобен, но и вызывает острое привыкание. Очень тяжело отвести взгляд, а руки сами тянутся к стене, чтобы сорвать еще кусок мха.
[[Выбежать из башни|tower-run-out]]
[[Есть мох|tower-moh-eat-2]]
[[Сорвать мох и растоптать|tower-moh-top]]
Чав-чав... Зеленый мох очень вкусный... Мох жрать! Вкусно!
[[Опуститься на четвереньки|tower-moh-eat-swine]]
Растоптанный грязный мох уже не вызывает такого острого желания съесть его. Похоже, это какое-то магическое растение, тесно связанное со стенами башни. Интересно, что было бы, если бы кто-то продолжал его есть?
Но лучше не экспериментировать с незнакомой магией. Мир пустошей кишит ужасными заклинаниями, потерянными артефактами и волшебными ловушками!
[[Выбежать из башни|tower-run-out]]
[[Изучить плющ на стенах|tower-plu]]
[[Изучить обломки в центре башни|tower-oblo]]
Зачем есть руками, когда можно есть ртом. Хру!
Большим ртом, всей пастью, здоровенной пастью с огромным пятачком, которым так удобно разрывать обломки, хрюкать и срывать остатки вкуснейшего мха со стены.
[[Хру-хру! (жрать мох)|tower-moh-eat-swine-elf]]
[[Опомниться и выбежать из башни|tower-moh-eat-swine-run]]
Уф. Наевшись, ты пытаешься сесть и вдруг падаешь набок, дергая задними и передними ногами. Из твоей глотки вырывается визг, а толстый розовый пятачок дергается от попавшего в него кусочка мха.
Внезапно от стены башни, из-под листьев плюща, вылетают крохотные существа с мерцающими копьями. Своим здоровенным волосатым ухом ты с невероятной четкостью слышишь их торжественную песню охотников:
[[- Слава-слава кабану! |tower-moh-swine-end]]
Хру-хру... Еще есть шанс вернуться и доесть. Там, в башне так много вкусного! Слышишь волшебные песни, что поют крохотные крылатые создания внутри башни? Они зовут тебя завершить начатое...
[[Жрать мох!|tower-moh-eat-swine-elf]]
[[Бежать, бежать прочь|tower-moh-eat-swine-run-out]]
Кабану? Какому кабану? Тут никого больше нет, кроме тебя. Брюхо урчит от мха, тяжелое туловище дергается, пытаясь встать, но ноги уже не держат такого раскормленного вепря.
Крохотные эльфы атакуют твой пятачок, влетают в ноздри и рот, вонзают свои крохотные пики, от которых по телу пробегают искры и все постепенно немеет. Уф, по крайней мере, это не больно. Это... похоже на сладкий глубокий сон!
[[Хрююююююююююк!|end_elf_eaten]]
[[Крохотные эльфы|glossary-elf-iskring]]
Когда башня скрылась из виду, немного стало легче. И потому, что исчезло лютое желание жрать мох, и потому, что вся одежда и вещи остались в той башне. Твой облик теперь - могучий лесной кабан и тебе решать, как жить с этим дальше.
Опьянев от дикой силы в ногах, ты несёшься по миру, вдыхая воздух лесов и болот, чувствуя тончайшие ароматы трав, грибов и цветущего на топях багульника.
[[Хрууууууууу! Хрууууу!|kaban-survivor]]
<h1>Кабанья жизнь</h1>
Ты весело мчишься по лесам, пьешь ключевую воду из родников, лакаешь из луж и подрываешь деревья в поисках вкусных грибов, пугая мелких лесных обитателей. Свирепое дикое животное, зато живое!
Деревня... Трудно о ней вспоминать, будучи кабаном, но она погибла.
А великан ушел дальше. Может быть, вы когда-нибудь встретитесь?
<h1>Эльфийская солонина</h1>
Твои приключения привели тебя к славному концу. Как главное блюдо на королевском столе крохотных эльфов, ты будешь знаменит еще долгие годы. О тебе буду слагать легенды, как о страннике, превратившемся в самого вкусного кабана.
За все надо платить - в том числе и за вкусный мох. Разожравшись в здоровенную свинью, ты не смог покинуть руины башни и крохотные плотоядные эльфы заготовили сала на двадцать три лета вперед.
Деревня погибла ещё в первый год - слишком велика была жажда крови у лорда-великана и он не смог её контролировать. Люди напрасно ждали помощь, молили богов, плакали... Никто им не помог.
<h1>Эльфянка</h1>
Редкая магическая болезнь унесла твою жизнь в иной мир. Тебя убил не упырь, не чародей и даже не палка-копалка! А просто волшебный ядовитый плющ, который причиняет сладкую смерть тем, кто не может удержаться от почесывания.
Деревня погибла через два месяца. Люди ждали-ждали и не дождались избавления. Многие же, как солдат Шибузук, и вовсе не надеялись, что ты что-то сумеешь. Ведь как можно победить лорда-великана с артефактом для переливания крови? Теперь уже никак.
Почесывайся с миром.
<h1>Эльфы Искринги</h1>
Легенды разных уголков мира поминают много эльфов - от красивых человекоподобных созданий, живущих сотни лет, до крохотных крылатых существ, пляшущих в воздухе на запретных лугах. Последних иногда зовут фэйри, но в Империи их запомнили, как искрингов - из-за сияющих магических копий.
Когда Империя была жива, многие искринги работали на магов и мастеров, выполняя очень тонкие работы. В больших городах существовали даже зубные врачи-малютки, которые могли лечить зубы без боли.
Во время жестоких войн мирные производства стали ненужны. Некоторые крылатые эльфы нанимались шпионами и это привело к тому, что воины всех воюющих сторон стали разрушать все города искрингов, что им попадались на глаза. Ненависть к почти незаметным разведчикам легла тяжелым бременем на всё племя, и большинство малюток было сожжено вместе со своими домами и семьями.
Немногим уцелевшим пришлось искать новые способы выживания. Искринги бежали в самые дикие и заброшенные места, чтобы строить новые города там, где их никто не найдёт. Ненависть и обида превратили эльфов в крохотных демонов.
Если вы чувствуете любую подозрительную магию, видите летающие крохотные искры, да вдобавок находитесь в заброшенном месте, далёком от людских поселений - заклинаем, бегите оттуда что есть силы. Ибо месть - сладкое блюдо даже для таких малышей.
Одним мощным хлопком ладони ты размазываешь эльфийского принца об стену. Парящие искринги на мгновение замирают в воздухе, а затем издают яростный визг и бросаются в атаку - все до единого.
В твою кожу втыкаются десятки иголок. Зуд обрушивается на все тело, как гигантская волна.
[[- Ой-ой-ой!|tower-elf-fight-2]]
Крохотные эльфы-искринги кружат вокруг твоей головы, как поющие бабочки, и воспевают твою доброту. Ты стоишь в древней башни и голова кружится от благовоний, которыми тебя окуривают две красивейшие эльфийки, специально подлетевшие поближе к твоему носу. Это все довольно... искренно!
- Мы можем отправить тебя в великий город Заурхаз, - шепчет спасенный принц прямо в глубину твоего уха. - Но
[[- Кто вы?|tower-elf-hub-who]]
[[- Лорд-великан...|tower-elf-hub-lord-velikan]]
[[- Заурхаз?|tower-elf-hub-gift]]
[[Выйти из башни|tower-run-out]]
- Мы искринги! - поют летающие эльфы, касаясь твоих ушей кончиками крыльев. Они порхают вокруг твоей головы, как мотыльки. - Мы народ, славный рукоделием и тонкими искусствами. Когда-то наши врачи, ювелиры и маги были знамениты по всей Империи... Но те времена ушли навсегда.
Теперь мы прячемся от тех, кто пережил войну, потому что несколько разведчиков-ренегатов из нашего племени навлекли незаслуженную ненависть на весь наш народ. А ведь мы могли бы жить в мире с вами, громадины!
[[Спросить еще что-нибудь|tower-elf-hub]]
- Великан жалуется на великана! - хихикают крошечные эльфы. - Для нас вы все чудовищные гиганты, особенно сейчас, после войны. Вы жестоки по отношению к малышам, вы огромны, как горы и скалы... Как ты, ради всех умм и зумм, полагаешь, что мы чем-то сможем помочь тебе?
Нет, ты должен сам найти решение! Ты должен сам разобраться с другим гигантом! Ведь ты громадина - сильная, могучая, безжалостная машина смерти. Так видим мы.
[[Спросить еще что-нибудь|tower-elf-hub]]
- Здесь под обломками лежит магический шкаф! - поют искринги. - Он связан с трансмутационным пространством, где пересекаются миры. Он может выкинуть тебя в неизвестное место на пустошах или даже прямо на солнце! Но мы знаем, как управлять этой магией!
Мы можем отправить тебя прямо в Заурхаз - великий славный город на берегу моря. Там живет много громадин, таких, как ты. Там есть рыцари, чародеи и авантюристы - наверняка кто-то из них поможет тебе!
А если захочешь, всегда сможешь просто остаться там и жить, жить сколько хочешь, в своё удовольствие!
[[- Да, отправьте меня в Заурхаз!|tower-elf-hub-zaurhas-start]]
[[Спросить еще что-нибудь|tower-elf-hub]]
Ты пытаешься отмахаться от разъяренных искрингов, которые как осы, снова и снова бросаются в атаку, чтобы ужалить копьями. Но они слишком быстры, и на подмогу им из укрытий вылетают всё новые и новые легионы.
Вся башня заполняется светящимся облаком из крошечных берсерков, визжащих боевую эльфийскую песнь.
[[Отмахиваться заплечным мешком|tower-elf-fight-3]]
[[Бежать из башни|tower-elf-fight-run]]
Сорвав со спины заплечный мешок, ты несколькими мощными взмахами расчищаешь воздух. Сотни летающих искр гаснут - эльфы падают, роняя оружие! Вопль ужаса сотрясает башню. Кто бы мог подумать, что эти маленькие создания могут так кричать?
Оставшиеся в живых искринги впадают в боевую ярость. Множество из них гибнет, не долетая до тебя, но десятки смельчаков, отринув страх смерти, проскакивают мимо твоих гигантских рук и чудовищного мешка. Они втыкают свои копья в твои глаза. О, неееееееет!
- Наш принц улыбается нам! - кричат умирающие искринги. - А кто улыбается тебе, имперец?!
Но острая резь в ослепших глазах не даёт тебе говорить.
[[Слезы текут по лицу|end_tower_elf_fight]]
С криками ты выбегаешь из старой башни и устремляешься прочь. Летающая орда малюток бросается в погоню, и жалит, и пронзает твою кожу сотнями иголок. Одежда становится мокрой от выступивших капелек крови, зуд под кожей перерастает в боль. Это придаёт тебе силы.
[[Бежать что есть силы!|tower-elf-fight-run-2]]
Мир давно не видел такой битвы на берегу великого болота. Разъяренные искринги мстили за смерть прекрасного принца. Они порхали как бабочки, но жалили, как пчёлы!
Как живое облако, войско свирепых эльфов-малюток вилось над человеком и наказывало его тысячами ударов, прокалывая кожу своими мечами, кинжалами и копьями.
А человек подпрыгивал, хлопал по шее и лбу, почесывался, дергался, кричал и бежал, бежал, что есть силы. Он летел по траве, сминал кустарники, ломал молодые берёзки своим телом, не разбирая дороги - лишь бы уйти прочь от мерзких искрингов и мучительной казни.
[[Прочь от башни!|tower-elf-fight-run-3]]
Наконец, ты пересекаешь границу вековечного леса, где встают до небес огромные сосны. Глубокие тени ложатся на древний ковёр из мха. Даже эльфы-искринги робеют, прекращают атаки и постепенно улетают обратно.
Наконец, мстительные малютки исчезают совсем, и ты можешь осмотреться по сторонам. Это действительно мрачное место.
[[Но зато очень тихое.|forest]]
<h1>Эльфийская мишень</h1>
Малютки искринги никогда не славились как бойцы и предпочитали тонкую работу. Но не стоит приводить их в боевую ярость. Представьте себе осу, крупную разумную осу, вооруженную копьем и небольшим запасом магии... Сотни таких берсерков хватит для каждого.
Деревня никогда не увидит ни своего героя, ни других спасителей. Заброшенная и покинутая всеми на краю света, она постепенно вымерла от малокровия. Лорд-великан не сумел сдержать свою жажду крови - как не смогли сдержать свою ярость крошечные искорки в старой башне.
Из летающей стаи эльфов выныривает твой проводник - молодой крохотный искринг с радужными прозрачными крыльями. Он с восхищением проносится совсем рядом с твоим глазом и касается руками твоей кожи, повторяя
- Имперец, имперец! Настоящая громадина!
Потом он подлетает к груде обломков в центре башни и зависает.
- Ээээ, - говорит он. - Похоже тут действует какое-то мощное заклятие.
Магия демо-версии не даёт пройти тебе дальше, как невидимая стена. Можно посмотреть другие варианты, начать сначала или перейти на страницу игры в Steam.
<a class="steamlink" href="https://store.steampowered.com/app/1240140/?rel=demo" target="_blank">Полная версия игры в Steam</a>
Похоже, это единственное уцелевшее поселение на мили вокруг. Вдали на юге видны чернеющие руины другой деревни. Похоже, что там бушевал пожар - крыши домов выглядят изломанными и обугленными.
На востоке и севере к мельнице подступает пустошь с синеватыми землями и мертвой травой. Оттуда доносится тявканье мелких упырей.
На западе блестит озеро. Узкий залив тянется до самой мельницы и слышно, как шумит вода, падая с колеса. Но откуда она течёт? Поблизости не видно реки или хотя бы маленького ручья.
[[Сделать что-то еще...|mill]]
Большая часть домов - это заброшенные старые амбары, склады для зерна и муки. Они стоят, как большие пустые коробки из бревён и внутри уже растёт трава. Сквозь провалы в крышах падают солнечные лучи. Кое-где видны птичьи гнёзда.
Один дом недалеко от мельницы когда-то был жилым, но все окна в нём выбиты, главная дверь упала, а изнутри тянет сыростью.
[[Зайти в жилой дом|mill-house-miller]]
[[Ясно|mill]]
Величественный дуб охватывает своей листвой мельницу, как тучи - вершину горы. Роскошная зеленая листва выглядит здоровой, и как ты не стараешься, не можешь заметить признаков злокозненной магии. Под дубом лежат целые желуди - их можно будет съесть.
Иногда некоторые листья как бы поблёскивают и тогда кажется, будто кто-то или что-то прячется в ветвях и внимательно наблюдает за тобой. Но птицы вокруг поют так дружелюбно, а вода журчит так умиротворяюще...
[[Надо подумать...|mill]]
Чем ближе ты подходишь к мельнице, тем громче шум. Деревянные лопасти колеса шлёпают по воды, сама мельница щёлкает, трещит и гудит. Похоже, что механизм до сих пор работает - жернова гремят, как будто кто-то мелет муку. Но вокруг ни души, а ступеньки у входа в мельницу давно заросли густой высокой травой. Странно всё это!
[[Осмотреть водяное колесо|mill-wheel]]
[[Зайти в мельницу|mill-inside]]
Когда-то это был крепкий дом мельника, но теперь полы в нём прогнили, крыша осела, а из открытого люка погреба тянет плесенью. Вдоль стены лежат и стоят колёса с деревянными штырями, торчащими по краям, как зубы. Самое большое колесо наполовину провалилось под пол и торчит как челюсть великана.
Внутренняя стена из отёсанных бревён делит дом на две части. Во второй комнате когда-то жили люди, но теперь там пусто и только на кровати лежат какие-то тряпки. За крепким столом сидит скелет, уронив череп на стопку исписанных листьев.
[[Прочитать записки мельника|mill-notes-1]]
[[Выйти наружу|mill]]
Ты осторожно вытягиваешь листки бумаги из-под черепа, стараясь не касаться костей. Череп мельника катится по столу - понк! понк! - и застывает у самого края, глядя на тебя черными глазницами.
Большая часть его записок пришла в негодность из-за дождей и плесени, но кое-что можно разобрать.
[[Читать уцелевшие записки|mill-notes-2]]
"...балует нечистая. Надо смотреть за колесом хотя бы раз в неделю. Если не гонять, они будут на нём кататься и совсем захватят мельницу.
Вот какие дни пошли - а ведь когда-то я думал, что мельник никогда не будет голодать. Поля клонятся от зерна, но убирать некому - кого в солдаты забрили, кого убили при фураже. С кем идёт теперь война, непонятно - император исчез и похоже, лорды и маги просто делят мир. Земля превращается в пустоши. Деревни вымирают на глазах, на мельнице уже недели три только я один.
В окна заглядывают зелёные глаза, но я пока держусь..."
[[Читать дальше|mill-notes-3]]
"...последние дни - речка пересохла. Маги-геоманты исказили землю в битвах, пытаясь уничтожить друг друга. Где колосились поля - теперь пустоши с мертвой травой, где шумели леса - теперь разливаются болотные трясины. Даже звери и нечистые бегут со своих мест и заходят в пустые дома, не таясь.
Волшебный сом под колесом сказал, что может спасти мельницу и вернуть воду, но я не знаю, можно ли ему верить. Терять мне уже нечего, все умерли или ушли.
Нужно в полночь в ветвях дуба повесить ... и произнести ..."
Дальше рукопись обрывается.
[[Выйти на улицу|mill]]
Большое водяное колесо вращается за счёт потока, который льётся сверху, из кроны дуба. Ты задираешь голову и всматриваешься. Там, на большой крепкой ветке сияет большой кувшин. Вода на колесо льётся из него.
В воде рядом с колесом, у самой поверхности, застыл огромный лобастый сом. Он смотрит на тебя выпученными глазами, шевелит усами и время от времени пускает пузыри.
[[Подождать, когда закончится вода|mill-jar]]
[[Подойти к сому|mill-som]]
[[Вернуться в мельницу|mill-inside]]
Внутри мельницы убраны все перегородки и лестницы. Теперь она как большой зал, посреди которого с гулом крутится огромное каменное колесо - жернов. На нем, как на столе, стоят блюда с жареными курами и гусями, печеными зайцами и куропатками, наливными яблоками и темно-красными гроздьями винограда. Еда кружится перед тобой, источая ароматы тысячи яств, и от этого запаха, и от движения, и от шума - у тебя кружится голова. И еще бурчит желудок.
Посреди жернова, в самом его центре стоит большая лохань с водой.
[[Есть мясо|mill-eat-meat]]
[[Есть фрукты и овощи|mill-eat-vegan]]
[[Есть рыбу|mill-eat-fish]]
[[Заглянуть в лохань|mill-mermaid]]
Прошли часы и у тебя начала болеть шея - но вода из кувшина всё лилась и лилась, как из бесконечного источника. В ветвях дуба раздаётся хихиканье, чьи-то зелёные глаза выглядывают из листьев, но ты не успеваешь разглядеть ни лица, ни тела - таинственные наблюдатели быстро исчезают, стоит только повернуть голову. Или это только кажется?
Но что совершенно ясно - в кроне дуба кто-то закрепил волшебный кувшин с бесконечной водой.
Сом под мельницей иногда громко бьет хвостом по воде и ты вздрагиваешь. Каждый звук - как удар молнии.
[[Подойти к сому|mill-som]]
[[Вернуться в мельницу|mill-inside]]
Сом подплыл поближе к человеку, высунул голову из воды и густым булькающим голосом произнёс:
- Ты откуда? Зачем здесь? Чужим здесь не место. Уходи отсюда!
[[-Но...|mill-som-end]]
[[Убежать|mill-run]]
[[Уйти и зайти в мельниц|mill-in]]
- Глупое создание! - прорычал сом. Затем он выскочил из воды наполовину, открыл гигантскую пасть и с тяжелым всхлипом всосал в себя наклонившегося над водой человека.
Затем мельничный дух шлёпнулся в озеро, поднял фонтан брызг и вернулся к колесу, где продолжил нести свою стражу. Через некоторое время он сыто рыгнул, выпустив гроздь здоровенных пузырей, которые лопнули под вращающимся колесом и обдали его брызгами кровью. Вода у мельницы окрасилась красным.
[[Это все, что осталось от путника...|end_mill_som]]
В ужасе ты бежишь прочь от мельничного деда - водяного духа, что в облике гигантского сома плавает под колесом. Бежишь, задыхаясь несколько часов, не разбирая дороги, сквозь кусты и высокую зеленую траву на заброшенных полях.
Но к вечеру ты все равно выходишь обратно к мельнице. Похоже, кто-то наложил на тебя кружащее заклятие и бежать бесполезно... Остаётся только один вариант.
[[Зайти в мельницу|mill-inside]]
<h1>Проглочен гигантским сомом</h1>
Водяные всех мастей, включая мельничных духов и болотных дедов, часто выглядят как гигантские рыбы, но в отличие от последних, способны и поговорить, и поколдовать. Беги что есть силы, если слышишь, как к тебе обращается кто-то из воды.
Деревня ждала хоть какой-то весточки от беглеца, но так и не дождалась. Он пропал бес следа, вместе с ним пропала и надежда. А потом от малокровия угасли и тела жителей, ибо жажда приходит у кровососов именно во время питья.
Лорд-великан ушел искать другую деревню.
Ох, как вкусно! Жареная кожица на куриных ножках словно тает во рту, сочное мясо разваливается под зубами. Руки сами хватают еду с разных блюд, одну за другой - хочется попробовать всё, всё! Аппетит растёт, и вот ты уже бросаешь недоеденного зайца, чтобы объесть ножки откормленной курицы, на полпути бросаешь их и набрасываешься на заливного поросёнка, который чуть ли не подмигивает тебе, шельмец!
Интересно, что может лежать в гигантской лохани в центре жернова?
[[Есть дальше...|mill-eat-2]]
[[Заглянуть в лохань|mill-mermaid]]
Внутри лохань выглядит еще больше и глубже, а в темно-зеленой воде не видно дна. Ты перевешиваешься через жесткий борт и видишь широкий медленный водоворот, что не спеша кружит внутри.
Внезапно из него выныривает русалка с ярко-зелеными глазами. Увидев тебя, она визжит от восторга, подпрыгивает, высовываясь наполовину из воды, так что внизу ты успеваешь разглядеть темную полоску чешуи, и целует тебя в лоб
- Человек! Человек! - кричит она. - Как же мы соскучились!
[[Дальше...|mill-mermaid-2]]
Аппетит разгорался с каждым надкушенным яством. Перемазавшись в соке, масле и соусах, ты на четвереньках перебираешься от блюда к блюду, набрасываешься, пожираешь его, а затем бросаешься к следующему.
Несколько раз вначале ты хочешь встать, но вращающийся жернов под ногами вновь заставляет тебя опуститься. Нет, на четвереньках есть удобнее всего! Чав-чав, хру-хру...
Еда занимает все мысли в голове, но пару раз, не рассчитав, ты врезаешься боком в деревянную лохань в центре жернова и некоторое время смотришь на неё мутными глазами. Но вкусная еда сама себя не съест!
[[Жраааать!|mill-eat-3]]
[[Заглянуть в лохань|mill-mermaid]]
Ох, что за чудо эти спелые фрукты и зелень! Их только что будто сорвали с огорода, с ветвей или выкопали из земли - такие они свежие и сочные. Мало того, их словно выбирали специально, по одной из тысячи - таких крупных яблок, груш, гранатов, винограда люди на пустошах не видели уже десятки лет!
Да что там фрукты! Даже обычное крестьянское блюдо - фаршированный грибами кабачок! - лежит тут во всей красе, здоровенный, как поросёнок, чуть разве что не хрюкает. Мясоеды никогда не поймут, как прекрасен только что пожаренный и потомленный в своем соку кабачок, как прозрачная и нежна его плоть, которая тает во рту. Хочется вонзить зубы в каждое блюдо на этом вращающемся гудящем колесе...
Но кто же приготовил все эти чудеса? Кто накрыл этот странный стол в мельнице? И что там в лохани в центре жернова?
[[Есть дальше...|mill-eat-2]]
[[Заглянуть в лохань|mill-mermaid]]
Мельничный жернов вращается все быстрее. Приходится опираться на него и руками, и ногами, а есть ртом. Опускаешь голову к тарелке, откусываешь, глотаешь, неосторожно переворачиваешь блюдо, хрюкаешь и двигаешься дальше.
С каждым укусом в пасть помещается всё больше и больше, и вот ты уже ловко хватаешь челюстями целую курицу и жадно чавкаешь, пожирая её и довольно хрюкая..
[[Стоп...Хрюкая?!|mill-eat-pig]]
Удивительно, но среди всего изобилия нет ни одной рыбки, даже самой маленькой. Только мясо зверей и растения с земли. И это рядом с озером? Что за странное пристрастие к выбору блюд.
Здесь есть даже такие редкие звери и фрукты, которых ты не знаешь. Но ни одного создания, живущего в воде тут нет.
Остаётся только последний вариант - огромная лохань, что стоит в центре вращающегося жернова.
[[Проверить лохань|mill-mermaid]]
[[Есть мясо|mill-eat-meat]]
[[Есть фрукты и овощи|mill-eat-vegan]]
Наконец наевшись от пуза, ты заваливаешься на бок прямо на мельничном жернове. Тарелки с едой жалобно хрустят под твоим здоровым и тяжелым весом.
Внезапно из огромной лохани кто-то выглядывает. Ты с трудом поворачиваешь морду с заплывшими от сытости глазками и щурясь, пытаешься разглядеть, кто это.
[[Дальше...|mill-eat-pig-maid]]
Молодая русалка с зелеными глазами и роскошными золотистыми волосами посмотрела на тебя презрительным взглядом.
- Ну и свинья, - сказала она. - Мы от мельничного деда спасли, от невзгод укрыли, накормили-напоили - а оно с ногами на стол залезло и развалилась. Убирайся прочь, животное!
[[- Хру?|mill-eat-pig-maid-hru]]
[[- Хру! Хру!|mill-eat-pig-maid-hru-hru]]
- Что хрю?! - воскликнула рассерженная русалка. - Беги отсюда, пока тебя не зажарили для следующего усталого путника! Беги!!
И она пребольно и обидно хлестнула хвостом по твоей туше, измазанной в раздавленных фруктах, разлитых соусах и мясном соке.
Громко завизжав, ты соскакиваешь с жернова, выскакиваешь с проклятой мельницу и и бежишь прочь в облике кабана, и из твоей крепкой щетинистой груди только и вырывается, что обиженное
[[- Хрю! Хрю!|kaban-survivor]]
- Ах ты дерзить?! - закричала русалка и обернулась. - Эй, подруженьки!
И из огромной лохани, как из бездонного пруда, начали выскакивать другие русалки. Громко визжа, они сбросили тебя с мельничного жернова, выгнали с мельницы и стали кидать вслед острыми тяжелыми ракушками, пустыми кувшинами, разбитыми тарелками и объедками.
И хоть твой новый облик свиреп, могуч и волосат - как у настоящего лесного кабана! - против такой оравы ты ничего не можешь сделать. Под градом мусора и куриных костей ты бежишь прочь и хочешь ругаться, но из пасти вырывается только
[[-Хруууу! Хруууу!|kaban-survivor]]
Ты отшатываешься и чуть не падаешь, но русалка ловко хватает тебя за руки и звонко смеётся. В глазах её пляшут искры, на щеках играют ямочки, а изумрудные длинные волосы слабо пахнут водорослями. Она прижимает тебя к себе. Она такая теплая и, кхм.... мягкая вверху!
Мускулистый хвост нежно обвивает твою правую ногу, оставляя на ней темно-золотистые чешуйки. Русалка заглядывает тебе в глаза и спрашивает:
- Тебе нравится? Нравится?
[[- Да...|mill-mermaid-joy]]
[[- Нет|mill-mermaid-no]]
- Ах, как я рада! - воскликнула русалка. - Ты не представляешь, как мы соскучились тут одни. У нас только мельничный дед под колесом булькает, а все люди давно ушли, ушли, и так стало скучно и грустно, и некого ночью пощекотать.
Ты боишься? Не бойся. Никто не причинит тебе вреда.
[[Дальше...|mill-mermaid-hub]]
- А почему? - русалка надувает губки. - Разве тебе не любы мои поцелуи? Разве я не хороша? Вот посмотри...
Она ловко выдергивает откуда-то - то ли из воды, то ли прямо из воздуха - большое зеркало в ажурной сверкающей оправе и показывает, как вы смотритесь рядом.
Хвост русалки нежно поглаживает твою ногу сразу на нескольких уровнях.
- Ты дрожишь? - шепчет водяная девушка. - Не бойся. Никто не узнает. Никто не застыдит. Все давно ушли, мы тут одни. Ты да я. Ну может, ещё мои сестры...
[[Дальше...|mill-mermaid-hub]]
Ты возлежишь с русалкой посреди роскошных блюд с едой, на огромном вращающемся жернове, и её длинный, гибкий и сильный хвост обвивает твоё тело. Она гладит тебя по лицу, трогает твои волосы и тихо смеётся.
[[- Отпусти меня, чудо-рыбка...|mill-mermaid-hub-leave]]
[[- Ты здесь одна?|mill-mermaid-hub-alone]]
[[- Кто ты?|mill-mermaid-hub-who]]
[[- Что тут творится?|mill-mermaid-hub-what]]
[[- Помоги мне...|mill-mermaid-hub-help]]
[[ Попытаться освободиться|mill-mermaid-hub-run]]
- Давно меня так не называли! - русалка целует тебя. - Лет двадцать, точно! Как война началась, всех красивых забрали. Как же мы скучали без людей, как тосковали и плакали.
Нет, никуда мы тебя не отпустим. Да и зачем тебе куда-то бежать? На пустошах только смерть и глад. Оставайся у нас. Здесь всегда есть еда, вода и веселые забавы.
[[Ясно...|mill-mermaid-hub]]
[[Попытаться сбежать|mill-mermaid-hub-run]]
- Ну есть еще мельничный дед, - смеется русалка. - Но он тихий, а если будет фырчать, скажи - мы его шуганем. Мои сестры живут то в озере, то в водовороте внутри этого сосуда.
Её хвост шлепает по гигантской лохани в центре мельничного жернова.
- В водовороте спокойнее, - говорит русалка. - Но бездна иногда пугает. Кажется, там нет дна. Никто из нас не доныривал до конца. Зато там нет никого, кто бы мог нам навредить. Зачарованные тропинки отводят упырей и прочих вредных гадов. Здесь только мы, только мы с тобой - ты и мои сёстры-русалки.
Но если хочешь, с тобой буду только я одна!
[[Ясно...|mill-mermaid-hub]]
- Я твоё счастье, - говорит русалка. - Я жила здесь всегда, а сколько веков - не помню. Люди называли меня разными именами, но я их не помню.
Мы магические существа, живущие в воде, и волшебство - часть нас. Наших заклинаний хватает, чтобы выжить и отпугнуть чудовищ, но недостаточно, чтобы вернуть людей.
[[Ясно...|mill-mermaid-hub]]
- Мельник заключил сделку с дедом под колесом, - сказала русалка. - Когда боевые маги осушили одни земли и превратили другие земли в болота - мир изменился настолько, что река пересохла. Люди уже покинули деревни к этому моменту, но мельник оставался - он всё надеялся на чудо.
Но чудо никак не приходило, тогда он подарил нам своё последнее сокровище - жизнь. Только благодаря его жертве мельничный дед сумел запустить кувшин-артефакт, из которого льётся бесконечный поток. Сёстры говорят, что он берётся из горного водопада в нашем мире, так что баланс не нарушен.
Мельник спас нас и мельницу. За это мы поклялись спасать всех людей, кто забредёт к нам. Но за долгие годы ты был первый. Война опустошила мир и тебе ужасно повезло. И нам повезло. Ведь мы так соскучились по людям...
И она начинает тебя тискать, тормошить и целовать.
[[Ясно...|mill-mermaid-hub]]
Ты рассказываешь про великана, про деревню и живой посох-кровохлёб. Русалка хмурится.
- Очень опасная тварь, - говорит она. - Титаны всегда были очень опасными тварями. После того, что с ними сделали маги во время войны, они стали ненавидеть все живые существа в нашем мире, вообще весь наш мир. Ничего удивительного, что один из них пришел убить вас всех.
Помочь? Нет, милый, мы не герои. Мы русалки. Но зато мы можем сделать счастливым одного человека. И так повезло, что этот человек - ты.
[[Ясно...|mill-mermaid-hub]]
Ты пытаешься осторожно освободиться от объятий русалки, но она вцепляется в тебя, крепко сжимает хвостом и плачет.
- Не пущу! - шипит она сквозь слезы. - Все, кого мы отпускали, умерли... Всех убили, всех уничтожили проклятые маги. Годы страданий в одиночестве научили нас, что людей нельзя отпускать. Мы поклялись, что кто бы ни зашел на нашу мельницу - больше никогда не будет страдать от жажды и голода. Мы обещали богам и духам, что выполним это обещание и вот ты здесь. И ты останешься здесь навсегда, кто бы ты ни был в прошлой жизни.
[[- Я должен спасти...|mill-mermaid-end-1]]
- Спаси себя для начала, - отвечает русалка. - Знаешь, сколько раз мы слышали подобные слова? Каждый мнит себя героем, а на пустошах потом белеют кости. Кого бы ты ни хотел спасти - они уже мертвы. Но ты... ты будешь жить с нами вечно, мы клянемся в этом...
[[- Эх...|mill-mermaid-end-2]]
И ты остаешься жить с русалками на зачарованной мельницей. Каждый день вы едите от пуза самые роскошные блюда на волшебном жернове, а затем обнимаетесь, целуетесь, плещетесь в озере или ныряете в глубоком водовороте в бездонной лохани и наслаждаетесь прочими забавами.
Мельничный дед под колесом шевелит усами, глядя на ваши игры. Сестры-русалки любят тебя. Вы живете как в маленьком раю, под защитой магии, и даже самые злобные упыри боятся приближаться к вашей мельнице.
[[Но иногда тебе грустно.|mill-mermaid-end-3]]
Иногда в твоей памяти всплывают образы из прошлой, далекой жизни и вдруг становится грустно до боли в глазах. Ты вспоминаешь, что кто-то ждал, и кто-то надеялся, что ты вернёшься с помощью, и спасёшь, и принесёшь надежду...
И русалки плачут вместе с тобой, но не снимают заклятья с зачарованных тропинок, что приводят всегда обратно.
- В следующей жизни, - говорят они, целуя сквозь слезы. - В следующей жизни кого-нибудь спасёшь. А пока живи вечно
[[И ты живёшь|end-mermaid]]
<h1>Русалочья карусель</h1>
Ты живешь, не зная беды и малейшей нужды. Русалки любят тебя и даже мельничный дед-сом иногда одобрительно фырчит при встрече. Каждый день ты ешь лучшие блюда из земной кухни. О таком многие не мечтают даже в снах.
Но если ты помнишь... если ты можешь вспомнить, то была деревня, которая просила тебя о помощи. Люди в ней погибли, лорд-великан высосал их кровь, а затем ушел дальше.
Но будем честны, мало кто мог бросить чудовищу вызов. Да и многие в деревне согласились бы, что твой выбор самый правильный.
Пришла теплая летняя ночь и крупные звезды высыпали на небе. Свернув с дороги, ты срываешь охапки высокой травы, собираешь что-то среднее между гнездом и шалашом и засыпаешь, вдыхая запахи полевых цветов и свежего травяного сока.
Где-то вдали ухает сова, вылетевшая на охоту. Мыши попискивают неподалёку, но все эти звуки после деревни, в которой воцарился ужас, кажутся даже успокаивающими и приятными. Тут тебя никто не найдет, даже если сам лорд-великан пустится в погоню.
[[С этими мыслями ты засыпаешь...|deadtown-in-2]]
Рано утром тебя будит яркое солнце и крик полевой куропатки
- Чирр-гэк, чирр-гэк! - поёт она.
Ты просыпаешься, наскоро вытираешь лицо от травяного сока, вытряхиваешь из рубашки колючки, засыпавшиеся за шею, и прогоняешь мышей, возящихся около мешка с едой. После этого проверяешь запасы, пьёшь прохладную воду из фляжки и перекусываешь репкой из запасов.
[[и идёшь дальше|deadtown-in-3]]
Несколько дней ты уходишь всё дальше и дальше на запад, ночуя в травяных шалашах, которые собираешь в полях не слишком далеко у дороги - так, чтобы видеть, кто по ней идёт.
Утром ты осторожно осматриваешь дорогу, но кроме твоих следов и гигантских отпечатков сандалий великана на ней ничего нет.
[[Можно идти спокойно на запад...|deadtown-in-31]]
Наконец, в одно утро ты видишь вдали крыши первых домов из соседнего селения. Но над ними не вьётся дым. И звуки от них не слышны - ни мычания коров, ни пения петухов, ни редких, но сильных ударов по металлу из кузницы.
На придорожном знаке сидит крупный черный ворон. Он внимательно смотрит на тебя.
[[Исследовать знак|deadtown-sign]]
[[Поприветствовать ворона|deadtown-raven]]
"Орбтаун" - вот что означают крупные буквы на придорожном знаке. Под ними мелкая надпись - "Один замок, кузница и две таверны".
Хорошо, значит, здесь достаточно людей, чтобы попросить помощи!
[[Войти в город|deadtown-houses]]
Ворон громко каркает, расправляет крылья и взлетает, хлопая крыльями. На придорожном знаке остаются следы его когтей. Крупная птица!
[[Прочитать знак|deadtown-sign]]
[[Подойти к домам|deadtown-houses]]
Чем ближе ты подходишь, тем неувереннее шаги...
Цепочка следов от лорда-великана закончилась плотно вытоптанным участком. Похоже, будто он метался здесь в ярости. Вот лежит вырванная с корнем береза с измочаленным в щепу тяжелым корневищем. Белые обломки древесины покрывают улицу около домов, как редкий снег.
Крыши домов разбиты, а многие вообще сорваны с места и лежат грудами мусора, закрывая двери и окна. Под ногами хрустят обломки черепицы.
Дюжина домов, да замок на холме - Орбтаун был небольшим городком. Но теперь он уничтожен.
[[Выйти на площадь|deadtown-town-hub]]
Ты стоишь на площади посреди разорённого городка. Крыши домом сорваны и разбиты, вся земля усеяна крупной березовой щепой, черепицей и обломками крыш.
Небольшой колодец в центре площади наглухо закупорен сломанной телегой. Одно колесо торчит высоко в воздухе и поскрипывает, тихонько вращаясь от ветра.
Неподалёку на крутом холме виден замок с высокой башней. Около неё поднимается дым.
[[Осмотреть дома|deadtown-town-hub-houses]]
[[Изучить колодец|deadtown-town-hub-houses]]
[[Идти к замку|deadtown-castle-go]]
Ты идёшь к замку по улице, заваленной обломками зданий. Осторожно перебираешься через кучи камней, протискиваешься в узкие щели между завалами, но с каждым шагом идти всё труднее и труднее...
Похоже, великан разгулялся здесь не на шутку. Отметины его шестопера - как следы от взрывов видны на расколотых стенах и даже на мостовой.
[[Идти дальше|deadtown-castle-go-2]]
Вот исчез позади последний шалаш, около которого дремал одинокий сторож в соломенной шляпе. Вот стал невидим и дымок от его костра. Потянулись дикие земли.
Трава на заброшенных пашнях поднялась уже в рост человека. Кое-где уже начали всходить будущие леса из молодых ёлок.
Следы великана по-прежнему идут с запада, но они уже не кажутся страшными, и вскоре ты к ним привыкаешь.
[[Идти дальше на запад|deadtown-in-1]]
Иногда ты останавливаешься и осматриваешься, пытаясь разглядеть или признаки человеческого жилья, или следы присутствия опасной нечисти. Но все тихо - даже не верится, что тут так безлюдно. Нет ни разбойников, ни купцов, ни даже мелких полевых бесов. Вот куда надо было бы расширять деревню, если бы в ней хватало рабочих рук!
Только мелкие пестрые птички перебегают по земле с места на места, прячась в кустах и пересвистываясь на понятном только для них языке. Иногда на обочине дороги можно увидеть крупного дрозда, ковыряющего землю в поисках червей. Заметив тебя, он перепархивает вглубь поля, а затем, когда ты проходишь, возвращается обратно на дорогу.
[[И ты идешь по дороге на запад|deadtown-in-4]]
Почти все дома разрушены так, что в них невозможно войти - или рухнули стены, или сползла крыша. Когда-то тут жили зажиточные люди - стены большей частью из камня. Но камень не спас от чудовищных ударов.
Можно войти только в дом кузнеца, таверну или особняк старосты.
[[Дом кузнеца|deadtown-town-smith]]
[[Таверна|deadtown-town-tavern]]
[[Особняк старосты|deadtown-town-head]]
[[Вернуться на площадь|deadtown-town-hub]]
В доме кузнеца рухнула крыша - её пробила гигантская булава - шестопёр. Это оружие проломило чердак и почти раздробило стену, если бы не огромная стальная плита изогнутой формы, стоявшая у стены.
Ты осторожно перешагиваешь через рухнувшие перекрытия и раздавленную мебель, осматриваешь странную плиту и понимаешь, что это передняя часть панциря, который изготовили для гигантского существа. По размерам он прекрасно бы подошел лорду-великану, как и булава.
Огромный шестопер пробил край панциря и застрял в нём. Повсюду видны темные пятна старой засохшей крови, но останков нигде нет.
[[Осмотреть другие дома...|deadtown-town-hub-houses]]
[[Вернуться на площадь|deadtown-town-hub]]
Двухэтажная таверна вся перекосилась, но почти уцелела - пострадала только часть крыши и пара комнат под нею. Стена в одной комнате разрушена полностью. Деревянная кровать с ярко-синим покрывалом свисает из пролома на улицу. Если бы её не придавил тяжелый шкаф, она бы упала прямо перед входом.
Но сейчас вход свободен и чист - резные двустворчатые двери не заперты на засов и даже приоткрыты, словно приглашая заглянуть внутрь.
[[Рискнуть и зайти внутрь|deadtown-town-tavern-in]]
[[Осмотреть другие дома...|deadtown-town-hub-houses]]
[[Вернуться на площадь|deadtown-town-hub]]
Особняк старосты - красивый старый дом с розовыми балконами, на которых стоят большие вазы с цветами. Ветерок несёт от них легкое благоухание.
Большие окна с целыми темно-зелеными стёклами отражают соседние руины и твоё лицо. Ни трещинки, ни царапинки, не единого скола на перилах!
Разрушительная буря, уничтожившая город, не тронула особняк.
[[Войти в особняк|deadtown-town-head-in]]
Крааааак! Как только ты протискиваешься через заклинившие двери, по дому проходит волна треска. Кровать, висевшая над входом, с грохотом падает и полностью закрывает выход! Ты в ловушке!
[[Или нет?|deadtown-town-tavern-in-first-in]]
Ты стоишь на первом этаже уцелевшей таверны. Похоже, великан толкнул её или просто задел плечом - здание все перекошено. Окна разбиты, двери заклинило в полуоткрытом положении, старая лестница на второй этаж вся вздулась, а перила пошли горбом. На столах и барной стойке лежит толстый слой пыли, образовавшейся от трещин в стенах. Но трупов и следов крови тут нет.
За барной стойкой призывно поблескивают пузатые бутылки. Ты смахиваешь с них пыль, открываешь, переворачиваешь и даже трясёшь - но всё напрасно, они пусты. Еды здесь тоже нет. Похоже, люди бежали, захватив все припасы.
Недалеко от барной стойки есть вход в пивной погреб. И еще можно подняться на второй этаж по лестнице.
Чу! Кажется, в погребе кто-то орёт!
[[Осторожно заглянуть в погреб|deadtown-town-tavern-in-under]]
[[Подняться на второй этаж|deadtown-town-tavern-in-second]]
Два светильника на стенах озаряют погреб мягким желтым светом. Ряды больших бочек, лежащих на боку, уходят во тьму. Недалеко от лестницы, на груде позванивающих бутылок, валяется мохнатое существо, похожее на большого кота с человеческой головой. Оно размахивает кружкой и орёт пьяным голосом!
Это трактирный!
[[Дальше!|deadtown-town-tavern-traktir]]
Поднявшись по скрипучей лестнице, ты обходишь второй этаж таверны. Он сильно пострадал от сотрясения - стены в коридоре заметно изгибаются, а часть потолка разрушилась настолько, что сквозь дыры с чердака на пол попадал птичий помёт, перья и даже старые гнезда.
[[Пройти по комнатам|deadtown-town-tavern-second-rooms]]
Улица, ведущая к замку, перегорожена непреодолимым завалом. Он слишком высок и опасен - из него торчат острые щепы сломанных балок и пики изогнутых решёток.
Из завала грустно торчит позеленевшая голова памятника. У головы благородные человеческие черты лица и длинные усы, но кто это, можно только гадать -
основание глубоко в завале.
Делать нечего, придется возвращаться.
[[Вернуться на площадь|deadtown-town-hub]]
Дом старосты прекрасен внутри так же, как и снаружи - сияют начищенные паркеты, блестят доспехи у декоративных статуэток домашних духов. На большом круглом столе в гостиной стоит фарфоровый сосуд с землей. В нем растут крупные розы с темно-красными лепестками. Они одуряюще пахнут, так что при вдохе рядом с ними чуть ли не кружится голова.
Рядом с розами на столе лежит свиток с магическими рунами, начертанными кровью.
[[Прочитать свиток|deadtown-town-head-scroll]]
[[Изучить особняк|deadtown-town-head-look]]
Алые руны на свитке словно дрожат и расплываются при каждом взгляде. В сочетании с сильным запахом роз это вызывает тошноту.
Ты пошатываешься и чуть не падаешь.
[[Отойти от стола|deadtown-town-head-in]]
Особняк старосты сверкает чистотой и убранством, но никаких ценностей и припасов в нём не осталось. Только бронзовые статуэтки домашних духов в доспехах ранней имперской эпохи - но они слишком тяжелы, чтобы их забрать с собой.
Вернувшись к столу с розами на первом этаже, ты замечаешь небольшую книжечку под ним. Её не видно от входа, только при возвращении. На мягкой кожаной обложке вытиснены буквы "Домашний журнал".
[[Прочитать домашний журнал|deadtown-town-head-book]]
Практически все страницы в домашнем журнале исписаны хозяйственными заметками о том, сколько припасов было куплено, сколько принесли просители, какую долю надо отнести в замок лорда, и что еще осталось купить. В основном, это обычные товары - мука, масло, баранина, тыквы, гвозди, доски и прочие сущности, которые можно произвести или добыть в небольшом городке.
Но на предпоследней странице есть запись о зельях.
[[Прочитать о зельях|deadtown-town-head-potion]]
"Четыре бочки беленистого зелья," - гласит запись. - "Доставить в замок к вечеру. Этого хватит для зверя такого размера. Когда сознание помутится, достаточно будет и небольших порций в сочетании с..."
Дальше идёт почти неразборчивый текст про какие-то редкие заклинания.
[[Перевернуть страницу|deadtown-town-head-book-last-page]]
На последней странице размашистым почерком написано:
"Дорогая, ни в коем случае не трогай заклятые розы на столе в гостиной! Не позволяй слугам даже приближаться к ним. Это наша защита от зверя, наше укрытие, которое отведёт его взгляд и сделает дом невидимым для него, если что-то пойдёт не так. Запри все двери на засов и опусти ставни, когда всё начнётся. Не бойся, это просто предосторожность. Скоро всё закончится и мы заживем в новом, богатом городе, и не нужно будет за бешеные деньги скупать масло и муку, чтобы прокормить эту скотину.
Целую, твой Д."
Это всё, что можно узнать из визита в дом старосты.
[[Осмотреть другие дома...|deadtown-town-hub-houses]]
[[Вернуться на площадь|deadtown-town-hub]]
Хороша была таверна в Орбтауне! Все комнаты на втором этаже такие большие, что можно разместить аж по восемь человек, если кто-то согласился бы спать на полу. Но часть мебели упала, а кровати покрылись густым слоем пыли, вылетевшей из трещин в стенах. Так что спать здесь неприятно - уж лучше сделать гнездо из травы в поле.
Из окон некоторых комнат можно вылезти на крышу, но до земли очень далеко, а внизу под стенами, как колья и зубы, торчат сломанные палки и куски черепицы, упавшие с крыши. Страшно даже смотреть вниз, особенно из комнаты, где разрушилась стена и кровать выпала наружу.
Ничего ценного на втором этаже нет, только на грифельной доске у лестнице что-то написано.
[[Прочитать грифельную доску|deadtown-town-tavern-second-tafel]]
Черная доска размером три на четыре локтя, вся в следах от старых записей мелом. Хозяева и гости не особо следили за тем, чтобы стирать предыдущие заметки, и часто писали поверх еще сохранившихся знаков. Самые свежая надпись гласит:
"Уберите дрянь из комнат! Кто его вообще выпускает из погреба?"
[[Спуститься на первый этаж|deadtown-town-tavern-in-first-in]]
Трактирный дух телом похож на очень откормленного серого кота, и задние его лапы совсем не отличим от кошачьих. Когда он дрыгает ими, ты видишь мелькающие розовые пятки. Но передние его лапы не отличимы от человеческих рук, и по размерам не уступают кулакам крепкого мужика, так что здоровенная пивная кружка лежит в них, как влитая. Горе тому, кто рассердит этого забияку!
Огромные жёлтые глаза на почти человеческом лице ярко светятся в полумраке. Длинный хвост метёт пол, задевая и катая пустые бутылки, а ты лихорадочно вспоминаешь всё, что говорили в легендах про эту нечистую силу.
[[Дальше...|deadtown-town-tavern-traktir-2]]
[[Легенды о трактирном|glossary-traktirny]]
Тррреск! Отступив назад, ты нечаянно раздавил ногой осколок бутылки.
Трактирный отбросил кружку, вскочил, одним могучим прыжком взлетел по лестнице и бросился на тебя!
[[-Ааааааа!|deadtown-town-tavern-traktir-3]]
<h1>Трактирный</h1>
Трактирный дух, трактирный дед, он же кот пьяниц и ночной душитель - близкий родственник обычных домовых, но значительно превосходит их размером. Со спины его, как и домового, можно принять за кота, только очень откормленного и с большой головой, которая напоминает человечью. Задние лапы кошачьи, а передние как у мужика. Давит мышей, крыс и мелкую нечисть. Ненавидит ежиков и убегает от них при встрече.
В полутьме пивных и винных погребов, где любит шнырять трактирный, его мало кто может отличить от обычного представителя кошачьих. Поэтому владельцы трактиров и таверн настоятельно рекомендуют путешественникам не обижать кошек, как бы они себя не вели.
Характер скверный, в силу того, что постоялый двор часто посещают люди самого низкого пошиба - от разбойников до работорговцев.
Заводится в зданиях у дорог. Говорят, что изначально он поселяется в них, как обычный домовой, но обилие выпивки, людей и суматохи, типичной для любого постоялого двора, быстро приводит к тому, что изначально дружелюбный дух быстро превращается в мрачное трактирное существо.
Владельцы постоялого двора стараются подружиться с трактирным и ставят ему на ночь кружку с пивом.
Пьяницы часто жалуются, что трактирный портит вино и пиво, а некоторые даже заявляют, что он мочится в рот спящим.
Если вам ночью показалось, что на грудь село что-то тяжелое и мохнатое, спросите "К добру или худу". Обычный домовой ответит и уйдёт. Трактирный же грязно выругается и спрыгнет на пол. В любом случае вам полегчает.
Ты отшатываешься, но трактирный дух очень быстр. Словно бешеный кот, он прыгает тебе на грудь, хватает узловатыми пальцами за шею и начинает душить.
[[В глазах темнеет...|deadtown-town-tavern-traktir-4]]
Ты приходишь в сознание от мягких, но сильных ударов по щекам - как будто кто-то лупит небольшой подушкой. Ты открываешь глаза и видишь, что трактирный дух шлепает по твоему лицу задними лапами.
Увидев, что ты открыл глаза, он скалит крупные жёлтые зубы, похожие на кошачьи.
- Живой! Живой, - мурчит он. Затем открывает твою фляжку с хмельным квасом и опрокидывает её содержимое себе в пасть.
[[Дальше...|deadtown-town-tavern-traktir-5]]
Несколько мгновений он стоит на задних лапах, затем выпучивает ярко-жёлтые глаза со зрачками-полосками, пошатывается и рычит:
- Ядрррррён коррррень! Давно я не жрал такого забористого пойла!
[[Дальше...|deadtown-town-tavern-traktir-hub]]
Ты на первом этаже покосившейся, но уцелевшей таверны в разрушенном городе Орбтаун. Рядом с тобой скачет трактирный дух, похожий на гибрид человека и кота. Он подмигивает, трясёт пустеющую фляжку с ядрёным квасом, время от времени присасывается к ней, кряхтит и охает от удовольствия. Похоже, трактирный настроен дружелюбно.
[[- Зачем ты меня душил?|deadtown-town-tavern-traktir-why]]
[[- Что тут случилось?|deadtown-town-tavern-traktir-about]]
[[- Где все люди?|deadtown-town-tavern-traktir-when]]
[[- Великан...|deadtown-town-tavern-traktir-giant]]
- Извиняй, обознался, за мародёра принял, - говорит трактирный. - Вас, людей, пёс разберёт - такие вы одинаковые и страшные на первый взгляд. Как посмотрю, так сразу выпить хочется. Но ты, конечно, посимпатичнее многих. Сейчас я это вижу. И квас у тебя приятный, добрый. Стало быть, ты из деревни Малые Пихоты прибыл?
[[- Да.|deadtown-town-tavern-traktir-why-me]]
- Обидели великанца, ой, обидели! - трактирный потрясает кулаком. - Вот он и взбеленился. Ну а кто бы не взбеленился после четырех бочек дурмана? Уж я его просил, умолял по дружбе не трогать хотя бы таверну. Веришь, нет - на коленях стоял, хоть и не умею. Все равно задел дом плечом, все шикось-накось поехало, балки хрусть, стены хрусть! Чудом никто не погиб. По старой дружбе великанец не стал добивать.
[[-Великанец?|deadtown-town-tavern-traktir-about-2]]
[[Спросить о другом|deadtown-town-tavern-traktir-hub]]
- Не знаю, - говорит трактирный. - Когда великан из города ушёл, выжившие вернулись, прибрали мертвых, забрали все припасы, всё пиво, всё! Ты не поверишь, я по донышкам тут уже ползал, прокисшее вино лакал, что побрезговали забрать. Если бы не тяжести - они бы и бочки забрали.
А куда ушли - не знаю. Я из дома на пустоши не выхожу и тебе лишний раз не советую.
[[Спросить о другом|deadtown-town-tavern-traktir-hub]]
Ты рассказываешь про лорд-великана, как он пришёл в деревню Малые Пихоты и объявил об оброке кровью.
Трактирный дух, не дослушав, бросается на тебя, хватает за плечи и трясёт так, что хрустят кости.
- Что ты несёшь?! - вопит он. - Не может этого быть! Не может!
[[Спросить о другом|deadtown-town-tavern-traktir-hub]]
[[- Нет, я говорю правду!|deadtown-town-tavern-traktir-giant-2]]
- Бывать не приходилось, врать не буду, - трактирный закатывает глаза. - Но квас у вас ядрёный, слезу прошибает. Жаль, торговцы до вас редко ходят, а теперь, когда Орбтаун разметелен, и вовсе перестанут.
[[Спросить о другом...|deadtown-town-tavern-traktir-hub]]
- Великан-младенец, - сказал трактирный. На его мохнатом лице появилось слабое подобие улыбки. - Сейчас-то, конечно, уже не младенец. Но я помню, когда его принесли. Четверка лошадей тащила телегу с горой пелёнок. А орал он так, что стёкла вылетали, ух! Как вчера это было.
Потом орать перестал, подрос. Учили его в замке всякому, воспитывали как человека. Я к нему в гости ходил, подружились. Говорил я ему - не верь людям, обманут. Вот видишь - обманули, обидели, вот он и сошел с ума.
[[- Так что сделали с великаном?|deadtown-town-tavern-traktir-about-3]]
[[Спросить о другом|deadtown-town-tavern-traktir-hub]]
- Да не сделали, не успели, - говорит трактирный. - Великану четыре бочки мало оказалось, он не успел одурманиться. Хотели его рабом сделать, кузнец уже и доспех ковать начал. Только видишь, булаву первой сделал - вот она великану и пригодилась. Как пошел он ею город мести - куда не повернется, нет улочки! Куда не посмотрит - нет дома! Пока дубина в доме кузнеца не застряла - весь Орбтаун в щепы размолотил. А потом вырвал берёзу и ею продолжил бить.
Воспитывали его, как человека, книжки читали, он размяк. Говорил мне, что хотят его гражданином сделать, учили уже, как учёт в хозяйстве вести и военное дело. Да только не доучили, что-то изменилось. Передумали люди, решили сделать его боевым рабом, как в старину. Повезло нам всем, что был это великанец-недоросль, а не настоящий титан. Иначе была бы тут вмятина на земле, а не город.
[[- Почему великана решили сделать рабом?|deadtown-town-tavern-traktir-about-4]]
[[Спросить о другом|deadtown-town-tavern-traktir-hub]]
Трактирный машет рукой.
- А, спроси у себя, - говорит он. - Вы, люди, такие изменчивые. Нельзя вам верить, говорил я ему. Надо ждать подлянки. Вот она и пришла. Учили-учили как маленького лорда, да не доучили, передумали. Решили тупой скотиной сделать.
Да хватит уже об этом! Неприятно, чесстное слово!
[[Ясно|deadtown-town-tavern-traktir-hub]]
Трактирный отпускает тебя и словно обмякает.
- Да не может такого быть, - шепчет он. - Я же его знаю. Он добрый, добрый! А что город разнёс, так кто бы не разнёс после белены? Она сводит с ума, ни человек, ни зверь не бывает самим собой.
Глаза его вспыхивают ярко-желтым огнём.
- Пойдём! - решительно говорит он и хватает тебя за руку. - Пойдём, я покажу тебе, где он жил.
[[Согласиться|deadtown-town-tavern-castle]]
[[Спросить о другом|deadtown-town-tavern-traktir-hub]]
Трактирный первым спустился вниз, призывно взмахнул левой рукой и живые светлячки, что кружились в лампах, вылетели из своих стеклянных домиков и устремились вглубь подвала, освещая путь.
Мрак расступился. Светлячки долетели до дальней стены и сели на тяжелую дверь, окованную железом. Трактирный схватил человека за руку и потащил за собой, приговаривая
- Тут недалеко, тут недалеко...
[[И они вошли в подземный ход|deadtown-town-tavern-castle-2]]
Длинный подземный туннель соединял таверну и замок. На всем его протяжении валялись пустые глиняные и стеклянные бутылки. Трактирный перепрыгивал через них, а иногда отталкивал в сторону и неразборчиво бурчал.
Светлячки летели впереди и танцевали, так что казалось, будто в воздухе возникают и исчезают загадочные светящиеся руны. Несколько из них отстали и следовали позади человека, а один светлячок даже сел ему на плечо.
[[Дальше...|deadtown-town-tavern-castle-3]]
Потолок туннеля был укреплён прочными деревянными балками, вымоченными в дегтярной смоле. От них попахивало, как от старых коровьих копыт, но в целом воздух был чист, сух и приятен - и если бы не звенящие бутылки под ногами, этот подземный ход был бы пригоден даже для благородных дам, желающих тайно посетить таверну из замка, или наоборот.
На земляном полу, кроме бутылок, были заметны частые следы крупных кошачьих лап и кулаков, которыми трактирный опирался при беге на четвереньках. Похоже, он часто и давно здесь бегал.
[[Дальше...|deadtown-town-tavern-castle-4]]
Длинный туннель закончился. Перед тобой еще одна дверь, окованная железом. Местный кузнец знал толк - в металлических узорах можно разглядеть фигурки героев и магов Второй Пленительной войны.
Трактирный подкатился к двери, ударился в неё и недоуменно обернулся.
- Застряла. Помогай!
[[Навалиться на дверь|deadtown-giant-to-hive]]
Ты упираешься в дверь и напрягаешься изо всех сил, так что металлические фигурки магов на узорах впиваются в твое плечо жезлами и артефактами. Что-то тяжелое держит дверь с другой стороны - тяжёлое и мягкое. Дверь чуть открывается, но недостаточно широко. И стоит ослабить напор, как она возвращается на место.
[[Толкнуть ещё раз|deadtown-giant-to-hive-2]]
Ты толкаешь дверь ещё раз. Когда она чуть приоткрывается, трактирный ловко подставляет в щель несколько бутылок. Они довольно громко похрустывают, но держат дверь на месте.
- Скорее, скорее! - манит трактирный. - Проскальзывай в щель, пока они не треснули!
[[Нырнуть в приоткрытую дверь|deadtown-giant-to-hive-3]]
КРАК! КРАК! Бутылки громко лопаются одна за другой и дверь захлопывается, но ты успеваешь проскочить.
Ого! Вот что держало дверь! Такую странную диковину ты никогда в жизни не видел!
[[Дальше...|deadtown-giant-hive]]
Ты с трактирным духом оказались в огромном подвале с мощными колоннами, уходящими вверх. Светлячки пытаются осветить помещение, но оно все равно тонет в мраке по краям. Здесь можно было бы возвести целый крестьянский дом - и крыша все равно не достала бы до потолка подвала.
Рядом с вами возвышается огромная игрушка - медведь, сшитый из множества грубых мешков, и набитый соломой.
Немного поодаль в полумраке вырисовываются очертания гигантской кровати размером с корабль.
[[Осмотреть мишку|deadtown-giant-hive-bear]]
[[Подойти к кровати|deadtown-giant-hive-bed]]
[[Исследовать подвал|deadtown-giant-hive-look]]
Вместо глаз у игрушечного мишки - покрышки от бочек. Он сидит, придавив дверь в туннель, из которого вы вышли. Даже в таком положении он выше, чем взрослый мужчина, а обхватить его смогут, пожалуй, только пятеро человек, взявшись за руки. Игрушка старая и в неё много прорех, из которых торчит солома.
- Любимый мишка, - с теплой ноткой говорит трактирный. - Великанец таскал его с младенчества. В соломе постоянно заводились мыши, я приходил их гонять по просьбе лорда. Так мы и подружились с великанцем.
[[Ясно|deadtown-giant-hive]]
Гигантская кровать с бортами очень похожа на прямоугольный корабль с плоским дном. Внутри набросана солома, покрытая сверху сшитыми кусками мешковины.
- Выглядит грубо, но для великанца это все равно, что шелк, - говорит трактирный. - Здесь он орал, когда был младенцем, бабы не успевали менять солому под ним. Здесь он пытался ловить светлячков, когда учился махать руками. А потом с их же помощью здесь читал книжки тайком.
[[Ясно|deadtown-giant-hive]]
Недалеко от кровати лежит три больших книжки. На каждую страницу ушло, наверно, по шкуре телёнка.
Рядом на полу валяются другие игрушки - телега с отломанным колесом, три бочки и деревянный ящик, на каждой стороне которого что-то нарисовано.
В дрожащем свете танцующих светлячков также заметна огромная дверь. Она открыта.
[[Посмотреть книжки|deadtown-giant-hive-books]]
[[Изучить игрушки|deadtown-giant-hive-toys]]
[[Выйти из подвала|deadtown-giant-hive-leave]]
[[Вернуться к игрушечному мишке|deadtown-giant-hive]]
Ты с трудом открываешь и перелистываешь гигантские самодельные книжки. Одна из них просто азбука. Вторая содержит странные сказки, которых ты никогда не слышал - о людях, которые спасают титанов и дружат с ними. В третьей книжке кратко перечислены заповеди доброго лорда.
- Он очень любил читать сказки, - говорит трактирный дух, шевеля хвостом. - Но третью тоже знал на зубок. Первые две книжки привезли вместе с ним на телеге. Заповеди юного лорда изготовили, когда он уже начал подрастать.
[[Ясно|deadtown-giant-hive-look]]
Телега выглядит вполне обычной, если не считать того, что она крепко поистаскалась и у неё треснули обе оси. Прочные дубовые бочки стоят друг на друге, поднимаясь как колонна.
На стенах большого деревянного ящика нарисованы головы разных людей с подписями "Добрый лорд", "Славный маг", "Храбрый герой" и в таком духе.
- Иногда он сам сочинял сказки, - глухо говорит трактирный. - Он подбрасывал этот кубик и придумывал историю про того, кто оказался к нему лицом. Ещё он очень хотел научиться точности, но видишь - не успел. Бочки стоят не по оси, сдвигаются почти наполовину.
[[Ясно|deadtown-giant-hive-look]]
Пустые коридоры с высокими потолками ведут из подземелья во двор замка. Последние усилия - и вот ты распахиваешь широченные ворота и наконец видишь солнце. Его свет такой яркий, что ты слепнешь на несколько мгновений.
- Осторожно! - кричит трактирный и крепко хватает тебя за ноги. Ты чуть не падаешь от неожиданности и замираешь на месте.
[[Дальше...|deadtown-castle-yard]]
Ты стоишь во внутреннем дворике замка Орбтаун. Перед тобой возвышается огромный жертвенник, который соорудили для превращения молодого великана в раба. Но что-то пошло не так, и он в безумии стал крушить всё вокруг, а потом бежал на восток, в деревню, где и объявил себя лордом.
Сквозь проломы в стенах можно смотреть на все четыре. На востоке видны разбитые крыши и руины разоренного городка. К северу от замке простираются бескрайние поля. С юга и запада темнеет лес.
Трактирный дух сидит рядом на земле. Время от времени он задирает заднюю лапу и чешет свой затылок.
[[- Где мне искать помощь? Куда идти?|deadtown-out-when]]
- Отсюда только два пути, - отвечает трактирный. - На севере стоит мельница и оттуда тянет сильной магией. Похоже, там поселился сильный маг. Но деревни в той стороне были заброшены уже многие годы, и от мельника давно не было вестей.
На юге и западе - леса, куда бежали люди из Орбтауна. Там и раньше гуляли разбойники, а сейчас совсем стало неспокойно. Но по крайней мере там нет магии.
[[- Я пойду на север, к мельнице.|deadtown-out-mill]]
[[- Я пойду в леса.|deadtown-out-forest]]
Ты перебираешься через груду камней, оглядываешься и видишь трактирного духа, который мрачно смотрит тебе вслед. Помахав ему рукой, ты скатываешься кубарем с крутого холма в обмельчавший ров. Затем выбираешься на ровную почву и идёшь по дороге, что уводит на север к мельнице.
Если там живёт сильный маг - он может помочь с лордом-великаном.
[[И ты покидаешь Орбтаун|deadtown-out-mill-to]]
Ты направляешься к пролому в южной стене, но трактирный внезапно бросается за тобой.
- Постой, возьми меня с собой, - говорит он. - Здесь уже нечего ловить. Все до капли выпито, припасов нет, и город мертв.
[[- Но как? Ты же живёшь в зданих...|deadtown-out-traktirny]]
Ты идёшь несколько дней по пустынной дороге на север. Вместо пшеницы на полях вокруг растут сорняки и чертополох. Иногда ты проходишь мимо заброшенных сел, в которых по дворам расползается дикий шиповник. Люди покинули эти места много лет назад.
Наконец, вдали показываются соломенно-желтые крыши домов. Слышен шум водяного колеса. Ого! Механизмы все ещё работают! Значит, эта деревня жива!
[[Дальше|mill]]
Вместо ответа трактирный с хохотом забирается в твой мешок с припасами, а там волшебным образом уменьшается и ныряет в уже пустую фляжку из-под хмельного кваса.
- Домовых можно переносить в плошках и чашках, - утробно вещает он оттуда. - А нас, трактирных, можно таскать в фляжках, винных бутылках и пивных кружках! Только никому не говори про меня!
[[- Ладно|deadtown-out-traktirny-out]]
Ты перелазишь через высокую кучу камней, образовавшуюся из упавшей угловой башенки, сползаешь по не очень крутому склону и падаешь в ров. Воды тут мало, но тина неприятно облепляет тина.
Трактирный дух во фляжке громко ругается на вкус застоявшейся воды. Ты выливаешь попавшую влагу из его убежища, выползаешь на осыпавшийся берег, покрытый склизкой глиной, отряхиваешься и уходишь в лес.
[[Ветер шумит в кронах|forest-gang]]
Глаза постепенно привыкают к солнцу и ты видишь, что никто не нападает. Но трактирный вцепился в твои ноги, удерживая от неосторожного шага.
Просторный внутренний двор в замке когда-то был достаточно велик даже для великана. Но сейчас в его центре возвышается огромный жертвенник - колоссальная крестообразная фигура, собранная из цельных стволов вековых деревьев. С жертвенника свисают обрывки толстых железных цепей.
[[Но это не всё|deadtown-castle-yard-2]]
Рядом с жертвенником для великана валяются разбитые бочки. Зелье из них вытекло и застыло студенистыми лужами, в которых можно разглядеть десятки, сотни мертвых мух, стрекоз, жуков и даже птиц.
- Ведьмина белена, - шепчет трактирный. - Чуешь магию? Это зелье сжигает разум одним своим запахом! Лорд замка думал, что этих бочек хватит, чтобы великанца можно было превратить в раба. Но нет, он просто обезумел.
[[- Ну, теперь ты видишь?|deadtown-castle-yard-3]]
- Что я вижу?
- Великанец был добрым парнем, - сказал трактирный дух. - Но четыре бочки с проклятым зельем помутили его разум. Заклинания на жертвеннике должны завершили работу. Они должны были превратить его в бессловесного раба, одержимого жаждой крови и убийств, но повинующегося приказам лорда. Но что-то пошло не так. Может, это потому, что он изначально не был настоящим титаном? А не был он им потому, что какая-то могущественная магия уже исказила его природу, когда он был младенцем? Я всегда чуял её следы, но кто я такой, чтобы лечить великаньих детей? Я просто старый пьяница, вот кто я.
[[Промолчать|deadtown-out]]
<h1>Жизнь с трактирным</h1>
Трактирный дух, живущий в старой фляжке, спасает тебя от неприятностей и помогает бежать из плена разбойников. Вместе вы успешно выживаете в этом суровом мире, но сил вашей группе пока недостаточно, чтобы одержать победу над великаном.
Может быть, однажды боги посмотрят на вашу судьбу и пошлют вам героев, бродячих магов или, на худой конец, обновят этот мир, чтобы ты и трактирный дух смогли добиться большего.
А пока вы просто живёте.
Ты входишь в Орбрунг, единственное крупное поселение в княжестве с тем же именем. Город вольно раскинулся на землях вокруг холма, на котором возвышается зелёный замок с высокими стенами.
Крепкие кирпичные здания выглядят древними, но ухоженными. Мостовые на улицах чисты, несмотря на обилие повозок и лошадей - почти у всех парадных дежурят дворники. Как только падает свежий навоз - они резво выскакивают, очищают каменные плиты и спрыскивают их водой с ароматом неизвестных цветов.
[[Осмотреться|zlatovlas-orbrung]]
[[О городе Орбрунг|glossary_orbrung]]
Просторный зал с колоннами внутри соответствует облику здания снаружи. Ты ошеломленно крутишь головой, осматривая старинные гипсовые украшения, статуи рыцарей и большие картины с летающими замками великих магов прошлого.
Прямо напротив входа стоит большой круглый стол, накрытый белой скатертью с кружевными краями. На столе дымится пузатый чугунок, источая аппетитный запах каши с мясом.
Низенький слуга в зелёном жилете, совсем похожий на человека, если бы не длинные розовые уши, всплескивает руками:
- Да что же вы стоите? Угощайтесь!
[[- Вы всех так встречаете?|zlatovlas-priut-all]]
[[- В чем причина такой щедрости?|zlatovlas-priut-cause]]
[[Внимательно изучить кашу|zlatovlas-priut-casha]]
Слуга маленького роста кивает головой.
- Всех-всех. Да не так уж и много странников добирается до нашего города. Есть, конечно, богатые купцы и путешественники, что прилетают сюда из Заурхаза, чтобы полюбоваться древними зданиями города и поторговать.
Но они почти не заходят сюда, разве что из любопытства - чтобы проверить, действительно ли тут всех угощают кашей, как говорят в легендах на пустошах. Мы и их привечаем - а почему бы благородным господам и не поесть сытной крестьянской каши? Пусть рассказывают, что это не сказки. Может быть, кто-то из обездоленных услышит и добёрется до нашего славного доброго города.
Кушайте на здоровье, вот особенно хороший и вкусный кусочек!
[[Спросить о другом|zlatovlas-priut-hub]]
Слуга вздыхает и протирает салфеткой пуговицы на своем зеленом жилете.
- Еды у нас много, земли обильны, а князь мудр. Земля плодоносна и обильна, и даже на заброшенных полях, благодаря магам древности, растут съедобные злаки, травы и корнеплоды - главное, не касаться вой-травы, когда их собираешь.
Но очень не хватает жителей. Дома пустуют, некоторые деревни зарастают уже молодым лесом, и даже под самим замком Златовласа, у подножия крепостного холма, в самых древних и богатых кварталах, стоят ничейные особняки, владельцы которых погибли на войне.
Князь Златовлас с радостью вас примет и с грустью расскажет обо всем этом. Вы можете отправиться в замок хоть сейчас, но сначала попробуйте ещё вот этот кусочек!
[[- Спасибо!|zlatovlas-priut-hub]]
Ты сидишь за столом в просторном зале. Стройные колонны подпирают потолок, по которому бегут резные гипсовые узоры. Между колоннами высятся белые статуи рыцарей, а на стенах висят красивые картины с видами на замки, парящие в воздухе.
Низенький слуга с длинными розовыми ушами подкладывает тебе то кашу с мясом, то фаршированную рыбу, то какие-то невиданные, но очень сытные и вкусные овощи, пахнущие так аппетитно, что можно проглотить язык. Еда не так роскошна, как зал, но в деревнях часто питались намного хуже. А самое главное - её много!
[[- Кто ты?|zlatovlas-priut-who]]
[[- Вы всех так встречаете?|zlatovlas-priut-all]]
[[- В чем причина такой щедрости?|zlatovlas-priut-cause]]
[[- Могу ли я попросить князя о помощи?|zlatovlas-extend-1]]
Каша сварена из пяти разных злаков. Есть здесь пшёнка, ячмень, греча и еще зерна других видов, которые тебе не ведомы. Они не смешиваются и уложены так, что делят большой горшок на пять равных частей. Готовят ли их вместе в одной посуде или отдельно - понять трудно. В конце концов, многие знаменитые волшебники, по легендам, были ещё и отличными кулинарами, добиваясь с помощью магии таких результатов, которые и не снились обычным поварам.
Каша обильно насыщена кусочками разного мяса - нежными и хорошо проваренными, без косточек и лишних жилок. Иногда попадается куриный хвост с хрящиками, но похоже, что так и задумано - для насыщения каши птичьим жиром.
[[Спросить о другом|zlatovlas-priut-hub]]
Ты стоишь у главных ворот и любуешься главной улицей города Орбрунг. Теплый южный ветер ласково треплет листву кипарисов и туй, растущих вдоль домов. В тени деревьев прогуливаются редкие граждане, которые радушно приветствуют тебя.
Неподалёку возвышается кирпичное здание в четыре этажа. Его фасад украшен мраморными статуями добрых божков, похожих на смеющихся пузатых младенцев с крылышками. По стенам бегут узоры, выложенные из того же красного кирпича с небольшими белыми вкладками.
В таком здании мог бы разместиться богатый купец артефактами, клуб офицеров или небольшая торговая гильдия. Но большая вывеска гласит: "Приют Странников".
Около дверей стоит раскладная черная доска, на которой мелом написано - "если есть горе и нужда, заходи к нам!".
Немного подумав, ты трогаешь начищенную бронзовую ручку двери.
[[Войти в приют|zlatovlas-priut]]
<h1>Деревня Малые Пихоты</h1>
Небольшое селение с добрыми, простыми людьми чудом уцелело в двух страшных войнах, пережило падение Империи и гибель цивилизации.
Все земли вокруг раньше были другими. Они были выжжены, затоплены, потравлены и изуродованы тяжелой боевой магией.
К северу от деревни теперь располагаются пустоши, где бродят упыри и иногда странствуют охотники за сокровищами. На запад идет дорога к небольшому городу, который отстроили заново после пожара, который случился при падении боевого заклятия.
На востоке от села простираются бескрайние топи, на которых можно заметить мелкую нечистую силу, вроде кикимор и хуликимор. А на юге лежат пустынные земли, которые переходят в песчаные дюны, овеваемые жаркими южными ветрами.
В деревне Малые Пихоты двадцать четыре двора, есть кузница и ворожея, которая может помочь при болезнях. О великой войне здесь уже никто не помнит, кроме старого солдата Шибузука, который единственный вернулся с последней войны, которая и уничтожила старый мир.
<h1>Лорд-великан Моргис</h1>
Он пришел из ниоткуда в деревню Малые Пихоты и объявил её своим владением, пообещал заботиться о процветании и даже рассказал, что хочет сделать из неё настоящий город. Но удастся ли ему сдержать клятвы, если жажда крови туманит его разум?
Во время крушения Империи по земле ходили титаны, что рушили городские стены и разбивали крепостные башни. Их голова уходила в облака. Лорд-великан Моргис не так высок и его благородный лик едва возвышается над трубой кузни - самой высокой избы в деревне.
Возможно, как и многие другие существа, великан стал жертвой злобной магии. А возможно, он и вовсе не имеет ничего общего с теми ужасными колоссами, под которыми стонала земля?
<h1>Город Орбрунг</h1>
Далеко на юге, за мертвыми пустынями и проклятыми землями, притаился город Орбрунг. Дома его сделаны из красного кирпича, мостовые широки и чисты, а жители приветливы.
Город кольцом окружает холм, на котором высится гордый старинный замок. Мох и лишайники ползут по древней кладке и придают зелёный цвет стенам и башням крепости.
Страшные войны словно не заметили Орбрунг и прошли его стороной, так что до сих пор здесь можно видеть здания, возведенные знаменитыми довоенными архитекторами.
Но гибель Империи коснулась и этого края - и проявляется это не только в многочисленных ужасных пустошах, окружающих земли города, но и в том, что людей здесь очень мало. На некогда плодородных полях растёт вой-трава и волчьи ягоды, покинутые деревни чернеют брошенными домами, да и в самом центре города, у замка, можно увидеть пустующие особняки, владельцы которых так и не вернулись.
Слуга в зеленом жилете краснеет от внимания и кланяется.
- Я шиблинг. Вырос в деревне Полузябка далеко к северу отсюда. Там все были такие. Себя-то мы считали людьми, но вот уши... растут они у всех, кто там рождается. Старики говорили, что все дело в войне, которая испортила воду и землю вокруг черной магией. Но хорошо хоть, что ростом и ушами больше она нас ничем не наградила.
Однажды к нам пришли работорговцы и те, кто бежал, подались на юг, в поисках спасения у князя Златовласа. Слухи о нем давно ходили, вот только идти было страшно. Да и мало ли сказок бродит по пустошам - о русалках, которые всех кормят, о волшебных шкафах с мудростью, открывающей двери в другие миры, о добрых магах, которые до сих пор пируют в своих летающих замках и угощают всех, кто до них доберётся. Только вот как добраться, если от магии в тебе - только эти уши да низкий рост.
Но мы не жалуемся. Живы, да и хорошо! Князь Златовлас - добрый и мудрый правитель, и после всего, что пережили, мы готовы служить ему вечно и помогать всем, кто как мы, ищет здесь убежище. Вот, попробуйте еще этой фаршированной щуки, томленой на молоке!
[[Спросить о другом|zlatovlas-priut-hub]]
[[О шиблингах|glossary_shibling]]
<h1>Шиблинги из Полузябки</h1>
Деревня Полузябка, как и многие другие селения, пострадала от боевых заклятий и свирепых магических кунштюков, что творились во время двух войн. К счастью для жителей, последствия проявились только в низком росте и длинных розовых ушах.
Из-за малого роста они не могли долго противостоять опасностям нового мира и вскоре были вынуждены покинуть деревню, когда в неё пришли охотники за рабами.
Выжившие беглецы отправились на поиски легендарного князя Златовласа и на их счастье этот правитель не оказался очередной сказкой.
Все остальные зовут их шиблингами, но себя они по-прежнему считают людьми и надеются, что на новой земле, не пострадавшей от магии, у них будут расти уже нормальные дети.
Бородатые караванщики с удивлением оглядываются на тебя.
- А почему этот товар ещё не в цепях?! - орёт кто-то.
Здоровенный погонщик рабов прыгает к тебе и обрушивает дубинку на твою голову. Милосердная тьма избавляет тебя от страха и унижений. Но когда ты приходишь в сознание, на твои руках гремят цепи.
[[Твоя участь предрешена|slavery]]
<h1>Жизнь в цепях</h1>
Следы твои ведут на запад, в лагеря работорговцев и теряются там. Где ты сейчас, гребёшь ли на пропахшей галере или стучишь кайлом в ядовитых рудниках, никому не известно. А может быть, тебе достался хороший хозяин, который просто отправляет раба за покупками и заставляет их мыть полы шесть раз день, зато кормит досыта? Кто знает, кто ведает?
Средняя жизнь раба на рудниках - один-два года, а у хорошего хозяина можно прожить всю жизнь, если только не будешь сбегать. В любом случае, ты проживёшь дольше, чем жители деревни Малые Пихоты, которая вымерла уже через пару месяцев.
Великан ушел искать новых подданных. Может быть, однажды вы ещё встретитесь?
- Безусловно! - восклицает распорядитель приюта. - Пройдёмте, я помогу вам помыться после дороги. Затем облачу вас в торжественный наряд для приемов и вызову карету, которая доставит вас в замок на холме!
[[Трудно даже поверить в такое счастье|zlatovlas-survivor]]
<h1>Сытые не возвращаются</h1>
Князь Златовлас принимает тебя с почетом, выслушивает и награждает собственным домом. Ведь земли здесь обильны, а людей нет - и кто добирается до этого малолюдного княжества, всегда может рассчитывать на свой участок земли с яблоневым садом и пчелиными домиками.
А что касается великана и деревни... Князь Златовлас ничем не может помочь далёкой деревне. Солдаты и маги Орбрунга - все наперечёт. И никто из них не может рисковать. Тут бы от чудовищ защититься хотя бы? А ещё идет слух о Лорде Свежевателе...
Через пару годиков купцы с очередного летучего корабля приносят вести, что какой-то великан опустошил в срединных землях уже несколько деревень. А ты смотришь на заходящее солнце и стараешься ни о чем ни думать.
Череп титана лежит у старого имперского тракта, выложенного каменными плитами. Вблизи его кость кажется гладкой прочной стеной с благородным золотым оттенком.
В конюшне ржут лошади. Мальчишка с мешком корма выходит оттуда и недоверчиво смотрит на тебя.
[[- Привет!|traktir-talk]]
[[Осмотреть череп титана|traktir-skull]]
Мальчишка бросает мешок на кучу навоза и убегает в таверну. Оттуда выскакивает несколько здоровых воинов со сверкающими мечами. Увидев тебя, они успокаиваются и вкладывают оружие в ножны.
- Извиняй, - говорит старый стражник с усами. - Ты с пустошей шел, вот мальчонка и испугался. Добро пожаловать в башку!
[[- В башку?|traktir-talk-bashka]]
[[- А что не так с пустошами?|traktir-talk-wastelands]]
[[Войти в трактир "Башка"|traktir-hub]]
Череп титана сложен из необычного вещества, лишь отдаленно напоминающего кости обычных существ. Оно очень прочное - ты не можешь его поцарапать ничем. Гладкие матовые обводы поднимаются перед тобой, словно выточенные из одного куска желтого нефрита. Если плюнуть на стену - слюна скатывается почти моментально.
Похоже, титаны действительно пришли не из этого мира, как и говорят старики.
[[Обратиться к мальчишке|traktir-talk]]
- Ну да, башка! - смеются стражники и стучат кулаками по костяной стене. - Титан пал, но голову его к делу приспособили. Внутри сухо, просторно и второй этаж с высокими потолками. Вот уже десять лет, как трактир в этой башке заведен. Сначала многие побаивались, потом привыкли. Магии тут нет, боевые заклятия если и были, то давно выцвели. Заходи, гостем будешь. Сейчас это самое безопасное место на местных пустошах!
[[- А что с местными пустошами?|traktir-talk-wastelands]]
[[Войти в "Башку"|traktir-hub]]
[[Трактир "Башка"|glossary-traktir-head]]
- К северу от тракта бродят дезертиры, что часто воруют еду и пытаются увести лошадей. К югу же в пустошах, заросших вереском, можно встретить медоваров - мелких демонов, что любят нападать на путников, если учуют хоть малейший запах бражки, пива или вина. Впрочем, к трактиру они не суются уже давно - похоже, эти бестии до сих пор боятся титанов, даже мертвых. Но тебе бояться нечего. Трактир "Башка" - самое надежное место на сотни лиг вокруг.
Стражник стучит кулаком в стальной перчатке по костяной стене - и та отзывается очень глухим звуком.
[[Войти в "Башку"|traktir-hub]]
[[Трактир "Башка"|glossary-traktir-head]]
Общий зал трактира "Башка" расположился в пасти титанического черепа. Толстая кирпичная стена с узкими окнами-бойницами охватывает зал полукругом, занимая место отсутствующей нижней челюсти. За круглыми столами сидит около дюжины человек.
У самого входа пьют пиво стражники. В глубине зала, под коренными зубами, обедают караванщики. Одинокий человек в капюшоне сидит за столом у другой стены и что-то пишет в пухлую книжку. За стойкой бара дремлет трактирщик.
Денег нет, но можно с кем-нибудь поговорить.
[[Трактирщик|traktir-hub-man]]
[[Стражники|traktir-hub-guard]]
[[Человек в капюшоне|traktir-hub-сap]]
[[Караванщики|traktir-hub-caravan]]
<h1>Трактир "Башка"</h1>
Крепкий, как башня, непробиваемый, как скала - так говорят о черепах титанов, что иногда можно встретить на пустошах. Многие из них пали в таких страшных битвах, что земля там опасна для путешествий даже сегодня.
Но земли вокруг трактира "Башка" чисты и пригодны для жизни. От чего погиб владелец черепа - никому не известно. Но внутри сухо и просторно. Путешественники могут остановиться на втором этаже и любоваться крепкими костяными сводами, которые невозможно пробить даже гарпуном с летающего фрегата.
Кости титана чрезвычайно прочны, так что остановившиеся в трактире "Башка" чувствуют себя очень спокойно - если, конечно, у них нет панического страха перед титанами.
- Если нет денег, то можешь заночевать на конюшне, - зевает трактирщик. - Отработаешь ночлег работой, мальчишка покажет, что делать. Что мы, звери какие? Тут, на пустошах все живые и чистые должны помогать друг другу.
[[- Что происходит в мире?|traktir-hub-man-news]]
[[- Великан... |traktir-hub-man-lord]]
[[Отойти|traktir-hub]]
Стражники приветствуют тебя. Им скучно и они даже делятся пивом. Здесь давно ничего не происходило. Торговые караваны идут по старому тракту на запад и восток. Иногда с пустошей набегают карлики-медовары и прочая нечисть, но череп титана и кирпичная стена хорошо выдерживают осаду такого врага.
Больше ничего воины не знают.
[[Отойти|traktir-hub]]
- Меня зовут Дуан Джильбрейский, - говорит человек в капюшоне. - Я исследую старых домашних духов. Особенно меня интересует так называемый "трактирный дед", он же трактирел, трактун, кот пьяниц, ночной душитель и таверновый бес. Впрочем, насчет последнего не уверен. Но все эти духи обожают выпивку и если вам доведётся встретить одного из них - непременно угостите, а то быть беде!
Как узнать трактирного? Очень просто - мохнатое существо, похожее и на кота, и на маленького человека одновременно. Возможно, он умеет менять облик и размеры. Обитает в тавернах. Но в "Башке" ничего подобного нет - похоже, кости титана отпугивают добрых духов. Или зданию слишком мало лет. Но я не могу ждать тут годами, поеду завтра дальше с караваном на запад.
[[- Великан...|traktir-hub-сap-lord]]
[[Отойти|traktir-hub]]
[[Трактирный|glossary-traktirny]]
Караванщики с любопытством смотрят на тебя. Ты рассказываешь историю про лорда-великана. Они качают головами.
- Мы тут по торговым делам, - сообщают караванщики. - Какие лорды, нас не волнуют. Говоришь, ваш лорд кровь пьёт? Ну так зато он и о развитии заботится. Если город из деревни сделает - караваны и к вам пойдут. А пока извини, мы по другим дорогам. Кто на запад, в Заурхаз, кто на восток, к барону Бугиберу. Если хочешь, можем взять с собой - в пути лишние руки не помешают. Да и чем больше голов в караване, тем меньше дерзости у разбойников и нечисти. А одиночка на пустошах - лакомая добыча.
[[- Возьмите на запад, в город Заурхаз|traktir-hub-caravan-zaur]]
[[- Возьмите на восток, к барону Бугиберу|traktir-hub-caravan-baron]]
[[- А в другие места караваны ходят?|traktir-hub-caravan-other]]
[[- Нет, я поеду потом|traktir-hub]]
- Говорят, Князь Златовлас хочет договориться с гильдией Заурхаза о союзе, но купцы слишком уж большую цену ломят - все никак не могут подписать хартию!
Заурхаз? Да это самый лучший город, если у тебя есть деньги. Далеко у моря на западе. Пережил войну и расцвел. Руки титанов охраняют его от врагов. Но больше всего его охраняет золото - все лучшие боевые маги живут теперь там. По крайней мере те, которые выжили.
Далеко на востоке - владения барона Бугибера. В юности ему предсказали, что встретит он свою судьбу с ромашкой в волосах. И он уже умом двинулся, ожидая её. Ромашки-то не растут после войны в его землях. Туда лучше не ходить.
На южных землях появился новый лорд. Как звать, никто сказать не может - никто пока еще от него возвращался. Издалека видно, что знамена у него словно из кожи, снятой с целого человека, но правда ли это - кто знает?
А на севере, как обычно, в мертвом городе сидит мертвый император. Там новостей нет.
[[- Великан... |traktir-hub-man-lord]]
[[Отойти|traktir-hub]]
Выслушав твой сбивчивый рассказ про лорда-великана, трактирщик молча наливает полную кружку темного пива и отрезает небольшой кусок солёного окорока.
- Все, чем могу помочь, - говорит он. - Даже если врёшь, история того стоит. Расскажу следующим посетителям. Может, однажды найдётся желающий проверить. А так извини. Ну ты пей, закусывай. Живёшь только сейчас, как говорят караванщики
[[Отойти|traktir-hub-beer]]
Темное пенистое пиво ударяет тебе в голову. Ты быстро хмелеешь, торопливо закусываешь солониной и смахиваешь слезы с глаз. Мир не без добрых людей!
На несколько часов ты засыпаешь за столом, а потом резко вздрагиваешь и просыпаешься от кошмара, который тут же исчезает из памяти.
[[Где ты?..|traktir-hub]]
Дуан Джильбрейский сочувственно кивает, затем наклоняется под стол и поднимает с пола кружку со старым, уже выдохшимся пивом.
- Угощайся, - говорит он. - Я ставил кружку для трактирного. Но его нет, зато есть твоя история - хорошая и необычная. Я запишу её и надеюсь довезти до Заурхаза, чтобы познакомить тамошних педантов с новым фольклором. Не фольклор? Правда? Все равно, могу помочь только этой кружкой. Ну, за здоровье вашего лорда!
[[- Я не буду пить за здоровье лорда!|traktir-hub-сap-lord-decline]]
[[Взять кружку|traktir-hub-сap-lord-drink]]
- Мои извинения! - восклицает Дуан Джильбрейский. - Но кто же знал, кто знал? Вы говорите, что лорд плохой. А вы вообще видели когда-нибудь хорошего? Злой, грубый, со странными кулинарными причудами - это прежде всего лорд! Сильная рука, владыка, который защищает вас от других лордов и от нечисти, лезущей по ночам из леса и болот.
И не надо забывать, что далеко на севере обитает ещё большее зло - лич-некромант, под властью которого больше земель, чем под властью живых. Однажды он пойдет на юг и придет к нам - вот тогда вам ваш лорд-великан, с которым можно хотя бы поговорить, покажется вполне приличным властителем!
Хотите дам совет? Не ищите героев и хороших князей. Двигайтесь на запад с караванами, хоть слугой, хоть контрабандой. Ищите город Заурхаз. Как найдете - оставайтесь там до конца жизни. Это лучший совет, что я могу дать любому человеку за стенами Заурхаза.
[[Возмущенно отойти|traktir-hub]]
[[Взять кружку со старым пивом|traktir-hub-сap-lord-drink]]
В старом пиве совсем не осталось пузырьков и на вкус оно как вода. Но его можно пить - если только сначала обтереть ободок кружки, к которому прилипло много длинных волосков, похожих на кошачьи.
От старого пива клонит в сон. Расслабившись, ты сползаешь под стол и там засыпаешь крепким хмельным сном.
[[Дальше...|traktir-hub-сap-lord-drink-sleep]]
Что-то тяжелое давит на твою грудь и душит, душит... Ещё чуть-чуть и ты задохнёшься!
[[Попытаться сбросить груз с груди|traktir-hub-сap-lord-drink-sleep-fight]]
[[- Помогите!|traktir-hub-сap-lord-drink-sleep-help]]
[[- Кто здесь?|traktir-hub-сap-lord-drink-sleep-who]]
[[- К добру или к худу?|traktir-hub-сap-lord-drink-sleep-talk]]
Ты не можешь поднять руки - они словно отнялись. Наконец, после тяжелых усилий, ты вскидываешь правую ладонь и хватаешься за что-то мохнатое и теплое, сидящее у тебя на груди.
[[Но уже поздно...|end-traktir]]
Ты пытаешься звать на помощь и чувствуешь, как тяжесть на груди ослабевает. Глоточек воздуха проникает в горящие лёгкие - как же он сладок!
[[Попытаться сбросить груз с груди|traktir-hub-сap-lord-drink-sleep-fight]]
[[- Кто здесь?|traktir-hub-сap-lord-drink-sleep-who]]
[[- К добру или к худу?|traktir-hub-сap-lord-drink-sleep-talk]]
- Нихто... - слышишь ты зловещий шепот. Вонючее горячее дыхание злобного духа овевает твое лицо и ты теряешь сознание.
[[Не надо было пить то пиво...|end-traktir]]
Жесткая хватка ослабевает. Тьма в глазах слегка рассеивается и ты видишь огромного старого кота, сидящего на твоей груди. Его морда очень похожа на человеческое лицо. Он щерит зубы и цедит:
- Слышал я твой разговор. В благородство играть не буду. Ты выпил мою кружку, пусть я ею побрезговал - значит, должен умереть. Таков обычай. Но ты спросил правильно - к худу или к добру. Такова традиция.
Отвечать я не обязан. Но я слышал твой разговор про великана и вот что скажу - куда бы ни шел, везде тебе будет больно. Но мышь, сова и людоед помогут тебе в одном случае. А простой полевой цветок - в другом. Смотри не перепутай!
Теперь прощай. И не пей с пола - холодным станешь!
[[С диким мявом трактирный исчезает...|traktir-hub-сap-lord-drink-sleep-after]]
<h1>За кружку пива</h1>
Злобный трактирный дух придушил тебя за то, что ты выпил его кружку. Пусть пиво было старое и ему не понравилось. Но духи чтут обычаи, обеты и клятвы. А что положено под стол в таверне - уже не поднимай!
Твоё мертвое тело нашли через пару часов. Трактирщик и стражники поцокали языками, покачали головой, а затем вынесли наружу, перенесли через дорогу и закопали на краю вересковой пустоши к югу от королевского тракта - там, где по ночам скачут ветряные бесы и злобные карлики-медовары хохочут в ночи, обнюхавшись пыльцы.
Дуан Джильбрейский добавил важное примечание к своей книге, добрался до Заурхаза и с успехом выступил перед учеными коллегами.
Деревня Малые Пихоты вымерла через несколько месяцев. Великан-лорд не смог обуздать свою жажду и большинство жителей погибло от малокровия, а остальные - при жалких попытках сражаться или бежать.
Ещё одно мертвое селение на пустошах.
С тяжелой головой ты поднимаешься с пола и ощупываешь себя. Все цело и даже нехитрые пожитки на месте. Уффф, повезло...
[[Осмотреться|traktir-hub]]
Караван торговцев покидает трактир "Башка" и двигается на запад по имперскому тракту. Несколько дней вы идёте по травяным пустошам. Затем начинаются пески.
Путь до Заурхаза неблизкий, опасности таятся за каждым углом - но в такой приятной компании хочется верить, что ты достигнешь цели в полном здравии и с сытым желудком.
<span class="steam-warning">Магия демо-версии не даёт пройти тебе дальше, как невидимая стена. Можно посмотреть другие варианты, начать сначала или перейти на страницу игры в Steam.
<a class="steamlink" href="https://store.steampowered.com/app/1240140/?rel=demo" target="_blank">Полная версия игры в Steam</a></span>
- Подумай ещё раз, - усмехаются караванщики. - Барон лихой. Нас он не порёт и вешает только потому, что мы везем ему вино. А вот ты на следующий день точно будешь болтаться на виселице или орать со спущенными штанами.
Одно хорошо - воины у барона пока крепкие и нечисть с разбойниками там не озоруют. Но Бугибер скоро сам как разбойник станет. Или допьется до белой горячки и там его демоны возьмут за душу окончательно.
Итак, ты точно хочешь на восток?
[[- Да! (отправиться к барону)|traktir-hub-caravan-baron-way]]
[[- Нет.(отойти)|traktir-hub]]
- Ходим мы повсюду, - переглядываются караванщики. - Да только в большинстве мест тебе делать нечего. Где слишком опасно, где просто наша коммерческая тайна. Для случайных попутчиков у нас только две дороги - в Заурхаз и к барону.
[[- Я не боюсь опасностей и умею молчать|traktir-hub-caravan-other2]]
[[- Хорошо, я хочу в город Заурхаз|traktir-hub-caravan-zaur]]
[[- Давайте к барону Бугиберу|traktir-hub-caravan-baron]]
[[- Я решу потом (Отойти)|traktir-hub]]
Ранним дождливым утром тебя грубо растолкал мальчишка, прислуживающий в конюшне.
- Просыпайся, засоня! - крикнул он. - Караван на восток отходит!
Капли срывались с крыш и звонко били в подставленные вёдра. В стойлах было пусто - лошади уже были запряжены в повозки. Возницы перекликивались, а первые экипажи разворачивались, выходя с притрактирной стоянки на древний имперский тракт.
Наскоро плеснув в лицо дождевой водой из ведра, ты хватаешь заплечный мешок, прыгаешь в последнюю повозку и бросаешь прощальный взгляд на трактир "Башка". Своды титанического черепа блестят от потоков, в правой глазнице распахнуто окно и какой-то старик с длинными усами смотрит из него на тебя и пускает кольца из трубки.
[[Твоя повозка трогается с места|traktir-hub-caravan-baron-way-2]]
Караванщики молчат. Внезапно один хлопает ладонью по столу.
- Хорошо! - говорит он. - Раз так, я могу взять тебя в город Орбрунг. Там правит князь Златовлас. Только чур, поедешь в последней повозке, с сеном. Иногда будем завязывать тебе глаза. Если крикнем - "лежать" - лежи и не высовывайся, ясно?
Ну, поедешь на юг, в Орбрунг?
[[- Да! (отправиться на юг)|traktir-hub-caravan-south]]
[[- Я ещё подумаю (отойти)|traktir-hub]]
Караван на юг отправился рано утром. Тебя посадили в последнюю повозку с сеном и завязали глаза.
Ты чувствуешь запах сена, оно мягкое, хотя иногда колется. Повозка трогается с места, колеса скрипят.
[[Поехали!|traktir-caravan-south-1]]
Через несколько часов с тебя сняли повязку. Караван уже давно шел по пустошам, заросшим вереском. Куда ни посмотри - везде колышутся розовые, сиреневые и фиолетовые кусты. Пьянящий медово-горький запах плывет над равниной. Ты вдыхаешь этот воздух. Как хорошо было бы здесь поселиться и жить!
Резкий свист прерывает мечты... Охранники показывают на холмы. Там, около низеньких подслеповатых домиков, похожих издалека на пчелиные ульи, скачут злобные карлики-медовары, потрясая копьями и пуская стрелы. Но они не рискуют нападать и все брошенные снаряды падают далеко от повозок.
[[И караван идет дальше...|traktir-caravan-south-2]]
Вересковые пустоши позади. Теперь вокруг лысые холмы с сухими кустами. Все тропы закончились, караван идет по земле, оставляя следы колёс и копыт на выжженой солнцем траве. Иногда все останавливаются, пока ведущие найдут следующий ориентир. Но ты не видишь никаких заметных знаков. Как они находят тут путь?
Дни становятся жарче, а ночи холоднее. По звездному небу пролетают какие-то тени. А иногда в вышине появляется таинственная гроздь огней, плывущая куда-то. И те, кто еще не успел заснуть, спорят у костра - корабль это или один из легендарных летающих замков?
Ты засыпаешь и видишь сны про великих героев и волшебников.
[[И караван идет дальше...|traktir-caravan-south-3]]
После бескрайних холмов с сухой травой начались мертвые земли, на которых ничего не растёт. Серые равнины, черные скалы... Только иногда попадётся обугленное дерево с сожжеными ветвями, не дающими тени.
Тучи пепла и золы взлетают в воздух от малейшего движения. Угольно-черная пыль забивается в одежду. Все ругаются и заматывают лица платками и тряпками. Колёса скрипят с противным визгом, а их ободы словно покрашены в траурный цвет.
Упыри, нежить и прочая нечисть скачут рядом даже днём и охранники не снимают доспехов. На ночь караван становится кольцом, образуя стену из повозок. Спать становится все труднее - ты слышишь постоянный визг, царапанье и вопли. Иногда что-то крупное ударяет в повозку и та покачивается с ужасным скрипом. Воины и маги стреляют с крыш, отгоняя особо злобных тварей.
[[Так проходит несколько дней...|traktir-caravan-south-4]]
Наконец проклятые земли закончились - и пошли обычные поля, заросшие травой в рост человека. Караван нашел старую имперскую дорогу и идёт по ней прямо на юг, мимо брошенных деревень и старых усадеб, населенных призраками.
Иногда из травы или чернеющих окон выглядывают какая-то пугливая нежить, но тут же прячется, когда её замечают. Похоже, здесь уже живут обычные нечеловеческие расы и духи - и то только потому, что люди покинули эти земли.
[[Вскоре появляется первая живая деревня...|traktir-caravan-south-5]]
Первая деревня, населенная людьми, прижалась почти к самому городу - его зеленые древние стены видны даже отсюда.
Все крестьяне бросают свои дела и бегут к каравану. Кто-то тащит ведро груш, кто-то четыре крынки молока. Многие выносят старые книги, украшения и мелкие магические артефакты, оставшиеся со старых времён. Похоже, торговцы здесь большая редкость.
Три повозки останавливаются в деревне - это скупщики, они уже прибыли на место. Здесь они будут рыться среди принесенного барахла, выбирая самое ценное, пока караван не пойдет обратно.
Оставшиеся торговцы поворачивают к торговому входу в Орбрунг. Но перед этим они ссаживают тебя перед главными воротами.
- Удачи! - кричат караванщики. - Не забудь поесть знаменитой каши!
[[Ты входишь в город Орбрунг|zlatovlas]]
Ты стоишь на околице деревни перед замком барона Бугибера. Увы, что-то мешает пройти дальше.
<span class="steam-warning">Магия демо-версии не даёт пройти тебе дальше, как невидимая стена. Можно посмотреть другие варианты, начать сначала или перейти на страницу игры в Steam.
<a class="steamlink" href="https://store.steampowered.com/app/1240140/?rel=demo" target="_blank">Полная версия игры в Steam</a></span>
Ты зарываешься поглубже в повозку, пытаясь укрыться от дождя под мешками с грузом. Задеваешь ногами тюк, в котором брякает металл, а колено ударяется об ящик, в котором все звенит.
- Эй ты там! - орёт обернувшийся возница. - Потише, а то выкинем за борт.
Ты сворачиваешься клубочком под рогожей и дремлешь под перестук копыт, идущих по гладким каменным плитам. Дождевые капли уже почти не достигают твоей одежды и тепло постепенно растекается по телу.
[[Потом ты засыпаешь|traktir-hub-caravan-baron-way-3]]
Когда ты просыпаешься, то видишь, что дождь прошёл, а трактир в черепе титана остался позади и так далеко, что его уже не видно. Вокруг тянутся мертвые поля с редкими сухими кустами шиповника.
Караван по-прежнему идёт на восток. Кто-то из охранников храпит рядом, положив голову на пару запасных сапог, смазанных дегтём, и по его щеке размазывается темный вонючий след.
Возница и его сменный напарник сидят на передке повозки и рассказывают друг другу байки с пустошей.
[[Послушать байки с пустошей|tales-caravan-baron-skull]]
[[Разбудить охранника, что спит лицом на сапогах|caravan-baron-guard]]
<h1>Голодная челюсть</h1>
Шел караван по имперскому тракту сразу после второй войны. Трактир "Башка" еще не в башке стоял, а поодаль - потому что все побаивались, да и череп не до конца очистился. И вот в этом старом трактире, что был просто хижиной, сказали караванщикам, чтобы они ночью не ходили, остались до утра.
Но имперский тракт был прямым и гладким, как сейчас, а караван спешил, так что решили они пойти без ночлега - сменяя возниц и охрану по очереди.
Дошли они до самого черепа и видят, что он светится - будто живые холодные огни по кости перебегают с места на места. Прибавили караванщики ходу, но тут пробила полночь.
Все дьявольские огни стеклись по черепу в нижнюю челюсть и зарядили её так, что запылала она ярким синим светом - не поверишь, свитки можно было читать. Маги, конечно, засуетились и стали заклинания разворачивать, да только что сделаешь против челюсти титана?
Короче, выскочила нижняя челюсть из черепа и как давай молоть повозки. То подпрыгнет и сверху рухнет, что все раздавит. То подскочит и зубами зацепит, так что все в труху. Кто мог, вскочил на коней и бросился прочь, но челюсть не отстаёт. Выжили только те, кто бросился на пустоши - а кто решил по тракту бежать, а таких было большинство, те так и пропали - вместе со скачущей за ними челюстью.
С тех пор череп по ночам не светился.
Охранник вскакивает, смущенно трёт испачканное лицо и благодарит тебя за услугу. Затем он раскапывает в глубине повозки старую, поеденную молью шкуру медведя и передает тебе.
- На, укройся, - говорит он. - И согреешься, и лишняя защита не помешает. Если заваруха начнётся, прячься за ящик с кирками, что мы везём барону. Пусть они гремят, ничего с ними не сделается. У барона они все равно дольше полугода не прослужат.
[[- Спасибо. А зачем барону кирки?|caravan-baron-guard-mine]]
[[- Спасибо.|traktir-hub-caravan-baron-way-4]]
- Еду копать! - ответил охранник. - У барона, знаешь ли, вся земля порченая. Да ты сам скоро увидишь. Земля не родит ничего хорошего. Но зато под землей пошли в рост такие чудеса, что и поесть, и продать можно - если сумеешь выжить в шахте. Не дай боги тебе там оказаться. Что бы ни случилось - держись подальше от подземных работ у барона.
Воин почесал щеку, на которой ещё оставался темный след от сапожного дёгтя, и задумчиво добавил: - Хотя других работ у него вроде и нет...
[[- Буду знать|traktir-hub-caravan-baron-way-4]]
Несколько дней караван идёт без помех. Повозки движутся по старому тракту быстро и иногда даже ночью. Бледно-желтые каменные плиты дороги кажутся яркими по сравнению с серой мертвой землей вокруг.
Вдали на севере виднеются руины довоенного города, к которому отходит дорога, почти полностью засыпанная пылью и сухой землей. Над полуразвалившимися башнями кружат черные тени.
Возницы с тревогой посматривают в ту сторону и прибавляют ход.
- Слава богам, проехали! - вырывается у многих, когда руины и тени над ними исчезают далеко позади. Знакомый охранник угощает тебя солдатским пивом - сухим и почти не хмельным.
[[Послушать байки возниц про руины|tales-caravan-baron-town]]
[[Караван идёт дальше на восток|traktir-hub-caravan-baron-way-5]]
[[Руины Скаггертауна|glossary-skaggertown]]
Ещё пара дней в пути - и серые пустоши закончились. По обе стороны от дороги расстилаются желто-зеленые поля и холмы. Высокая крапива подступает к самому тракту и с каждым шагом на восток она становится всё выше и выше.
Охранники натягивают длинные рубахи поверх доспехов, кутаются в плащи и покрывают лошадей толстыми попонами. Все, кто без оружия - садятся ближе к центру повозок, подальше от краёв.
Раскрыв рот, ты смотришь, как в голове каравана ставят крытую боевую колесницу. По краям - гигантские лезвия кос. Но удивительнее всего, что лошади впрягаются в неё сзади, а возница залазит внутрь и захлопывает за собой дверь. Остаются лишь вожжи и два длинных кнута, торчащие из щелей в задней стенке колесницы.
- Кутайся в шкуру медведя! - кричит знакомый охранник. - Волдырники рядом!
[[Караван входит в море крапивы|traktir-hub-caravan-baron-way-6]]
<h1>Твари Скаггертауна</h1>
Однажды в трактире "Башка" остановились грабители могил. Долго выспрашивали дорогу на восток, но не к барону Бугиберу, а к мертвым городам. Конечно, им сказали правду - что часть дорог уже давно занесена прахом и пеплом, а часть закопали сами караванщики от греха подальше - чтобы неопытный гонец или отставший возница не свернули случайно не туда в сумерках или под мороком.
Но грабители только посмеялись и сказали, что они полностью заряжены и все им нипочем. И нужны им самые злые руины, что тут есть. Ну, кто-то им и брякнул про Скаггертаун, над крышами которого летают твари из другого мира.
Уехали грабители и долго о них ничего не было слышно, пока в один прекрасный день к трактиру "Башка" не подъехала одинокая повозка, груженая золотым ломом и артефактами. Сидел там только один из тех грабителей. Сказал он, что остальные оказались не столь удачливы и вошел в трактир погреться, выпить и съесть кусок мяса с кровью.
Вот только когда он вошел под своды черепа - стало его трясти. Упал он на колени, завыл, порвал на себе одежду и стал полосовать свою кожу когтями, что росли у него из пальцев, как клинки. Видишь ли, тварям Скаггертауна кости титанов причиняют дикую боль. Принять чужой облик они могут, но прочитать чужие воспоминания - уже нет.
Так все и увидели, что это уже не человек, а тварь из другого мира. Изрезала она сама себя на мелкие кусочки, которые все тряслись и верещали, пока их лопатой не сгребли и не сожгли в сорной яме за трактиром.
Стало быть, трактир "Башка" - бастион, защищающий людей. Но однажды твари Скаггертауна пойдут на восток, к барону Бугиберу. Спаси его боги.
Боевая колесница с хрустом вломилась в жгучие заросли. Острые гигантские косы рубили ядовитые заросли, резали толстые желто-зеленые побеги, кромсали листья! Гигантская крапива поднималась по обе стороны дороги и смыкала ветви над дорогой, образуя сплошную непролазную чащу, закрывающую путь на восток.
Караван шёл за колесницей, как за тараном, прокладывающим путь. Воздух наполнился запахом крапивного сока, колёса и борта повозок позеленели от раздавленных растений. Но это было далекое не всё...
- Волдырники! - закричала стража. - Волдырники скачут! На востоке, два часа. К бою!
Кто-то завопил впереди, словно от жуткой боли.
[[Волдырники!|traktir-hub-caravan-baron-way-7]]
Крапива справа от передних повозок закачалась и на караван хлынули визжащие твари. Покрытые жуткими волдырями по всему телу, они бросались на охранников и падали под их ударами. Воины на лошадях давили их копытами, рубили головы и руки, но волдырники продолжали выбегать из зарослей с жуткими криками:
- Оууууу! Оууууу!
Один из всадников рухнул с лошади под напором атакующих. Пару раз он успел вскинуть саблю, а затем закричал и твари утащили его в заросли.
[[Воздух заполнился криками боли|traktir-hub-caravan-baron-way-8]]
Крупный волдырник навалился на борт повозки и с хрипом протянул к тебе руки, раздувшиеся от желтых пузырей, но твой друг-охранник всадил копье ему в открытй рот, а затем ударил сапогом по голове, отбрасывая прочь.
Вскоре всё было кончено. Безумные твари пали под ударами стражей. Немногие отступили обратно в крапиву, утащив несколько кричащих жертв.
- Если бы схватили тебя, я бы проткнул тебя копьем, - сказал охранник. - Лучше смерть, чем такое.
[[Спасибо|traktir-hub-caravan-baron-way-9]]
[[О волдырниках|glossary_voldyrniki]]
<h1>Руины Скаггертауна</h1>
От знаменитого некогда города Скаггертауна остались сегодня лишь руины. Здания в городе сильно повреждены, но не разрушены - и издалека можно видеть даже сохранившуюся черепицу на некоторых крышах.
Над крышами Скаггертауна даже днём можно заметить черные тени крылатых тварей, что кружат над мертвым городом. Ввиду чрезвычайной опасности этих созданий, о них мало что известно.
Иногда по пустошам разносится слух, что из этих руин удалось вернуться какому-то грабителю или искателю артефактов. Но как правило, при проверке этих историй оказывается, что вместо человека из Скаггертауна вышла нежить в его облике.
Если вам дорога жизнь или хотя бы жизнь ваших близких - держитесь подальше от этих руин.
<h1>Волдырники</h1>
Около баронства Бугибер крапива пожрала все земли. Из-за чудовищной магии растения поднимаются выше деревьев, а их ветви и листья перекрывают даже такую широкую дорогу, как старый имперский тракт.
В этой ужасной чаще обитают волдырники. Достоверно известно, что они не питаются человечиной. Многих из тех, кто был утащен в крапиву, был потом замечен живым - но уже в облике этих тварей.
Лицо, шея и руки у них покрыты крупными волдырями, похожими на прозрачные пузыри с желтоватой жидкостью внутри. На теле как правило болтаются обрывки одежды. Если же таковой нет, то можно разглядеть, что все тело покрыто сплошными пузырями.
Волдырники отличаются силой и упорством, но не способны оказывать организованное наступление и опасны лишь для неподготовленных странников.
При виде людей волдырники бросаются на них, чтобы утащить в заросли крапивы и превратить в себе подобных. Поскольку никто из них не был замечен в использовании оружия или магии, можно уверенно утверждать, что человек полностью теряет рассудок при трансмутации в такую тварь. И единственное, что он может издавать, это жуткий вопль, напоминающий крик обычного человека, когда того случайно обожгёт крапива.
После сражения с волдырниками заросли крапивы стали редеть и расступаться. Твари напали на самом глухом и опасном участке.
Вскоре караван остановился, чтобы убрать косы с боевой колесницы и поставить её в обычный порядок. Люди повеселели, возницы и охранники стали прикладываться к фляжкам, кто-то заорал песню "По диким полям вурдалачьим", остальные подхватили.
Вдали показался замок Бугибера - серый и зубчатый, с острыми башенками, что как копья тянутся к небу.
[[Подъехать к замку|bugiber-caravan-intro]]
Караванщики угостили тебя пивом, сушеной воблой и сухарями. Затем похлопали по плечу и высадили за околицей деревни, что прилепилась к замку.
- Извиняй, - сказали они. - У нас с бароном дела. Нам в переговорах чужаки не нужны. Ищи старосту, спрашивай местных. Ну, удачи!
Знакомый охранник подскакал к тебе на лошади и наклонился, чтобы пожать руку напоследок.
- Запомни мою кожу такой, - сказал он. - Увидишь меня как волдырника - убей.
Затем караван пошел в замок, скрипя осями и роняя застрявшие в колёсах листья крапивы.
[[Осмотреться|bugiber]]
В густых кустах марширует отряд ежиков. Почуяв твои шаги, они сворачиваются клубком, выставляя острые серые иглы, которые выглядят очень опасно.
[[Попытаться пройти мимо ежиков|forest-direct2]]
[[Вернуться назад|forest]]
Красивая девушка застряла в буреломе. Ты видишь только её голову и руки. Она призывно машет и умоляет о спасении. Кожа у девушки очень нежная и белая, как кожица гриба-дождевика.
[[Поспешить на помощь|forest-right-mushgirl]]
[[Извиниться и отступить|forest]]
В огромной паутине застряло существо, похожее на белую летучую мышь, но с человеческой головой. Увидев тебя, оно заверещало и стало биться ещё сильнее, выкрикивая:
- Бан булз! Бан булз!
Хм, это похоже на слова, которые часто вспоминал солдат Шибузук из деревни..
[[- Что такое ban bulls?|forest-left-bulls]]
[[Уйти обратно|forest]]
Ежи сердито шипят, а затем катятся на тебя. Ай! Ай!! Их колючки смазаны каким-то ядом - уколы обжигают кожу, судороги катятся по всему телу.
[[Ты падаешь в корчах|end-igel]]
<h1>Ежи-убийцы</h1>
Даже обычный ежик, не испорченный магией, может причинить вред - колючки его как правило грязны и могут причинить мучительные уколы, которые долго будут болеть, а укус может заразить бешенством.
Что уж говорить о зачарованных лесах, где ежи маршируют отрядами? Ты умираешь, заколотый колючей гвардией, охраняющей заповедную тропу к какому-то ежиному сокровищу.
Деревня погибает через несколько месяцев, не дождавшись помощи - ибо лорд-великан, как истинный лорд на пустошах, не держит слово перед простолюдинами и беззастенчиво отбирает у них последнее до капли. Это смертельно, если речь идёт о крови, а лорд страдает безумной жаждой к этому напитку.
Может быть, в следующей жизни ты будешь относиться к ежам более уважительно.
Ты хватаешь девушку за руки и пытаешься вытащить. Она улыбается и крепко хватает тебя в ответ. Несколько минут ты прилагаешь все усилия, чтобы вытащить её из сплетения веток, пока вдруг с ужасом не замечаешь, что ниже пояса тело девушки расходится на паутину толстых и тонких белёсых нитей, уходящих вглубь земли, под мох и ковер из опавшей хвои!
Девушка облизывает губы, резко дергает тебя за руки и затаскивает тебя под землю. Сырая земля и иголки забивают рот и мешают кричать... Вокруг очень сильно пахнет грибами.
[[Живая грибница пожирает твое тело|end-mushgirl]]
[[О живой грибнице|glossary_mushgirl]]
<h1>Пища грибных девушек</h1>
Живая разумная грибница - сеть подземных корней - затянула твое тело в себя, чтобы медленно переваривать несколько месяцев. К счастью, ты уже ничего не почувствуешь, так как смертельный поцелуй плодового тела, принявшего облик милой девушки, навеки запечатал твои уста.
Деревня вымерла, опустела. Бродячий торговец, через несколько месяцев пересёкший болота на востоке, описал её, как сборище заросших паутиной домов, в которых то там, то тут сидят и лежат скелеты - как будто люди просто прилегли отдохнуть, да так и не встали.
Следы лорда-великана затерялись на бескрайних пустошах. Как и твои.
<h1>Живая грибница</h1>
Жуткие легенды ходят о зачарованных чащах, в которых можно встретить самых разных чудовищ, прикидывающихся невинными жертвами и заманивающими в свои ловушки неопытных странников. Один из таких монстров - девушка-гриб или живая грибница.
Тонкие нити тянутся на сотни, а то и тысячи шагов под землёй, образуя разумную сеть, которая может строить ловушки и принимать соблазнительные формы для охоты за живой дичью.
В присутствии человека живая грибница часто формирует облик девушки или ребёнка, попавшего в беду и якобы застрявшего в кустах. Если вы не видите ног у того, кто просит вас о помощи - киньте ему верёвку, ткните палкой, только, ради богов, не подходите на расстояние хвата!
Впрочем, если вы попали на территорию живой грибницы - рано или поздно она найдет, как вас подловить. Так что не путешествуйте в одиночку, особенно в лесах, где чувствуется сильный запах грибов - а самих грибов нигде и не видно.
Существо перестало трепыхаться и с удивлением воззрилось на тебя.
- Беги, идиот! - сказало оно. - Ну или бегите, если вас много. У нас, настоящих людей нет чисел при обращении к другим разумным существам. Беги отсюда, идиот! Сейчас придёт паук-убийца или другой монстр, который сплёл эту проклятую ловушку.
[[- Спасибо за совет! (вернуться)|forest]]
[[Осмотреть паутину|forest-left-bulls2]]
Паутина пахнет грибами, её сети прочны, но не похожи на работу обычных пауков, которые всегда строят красивые узоры. Здесь все нити переплетены в диком хаосе, словно случайно.
- Похоже, это не работа паука, - говоришь ты. - Не трепыхайся, я попробую тебя освободить.
[[Освободить летающего карлика|forest-fly-people]]
Освобожденный карлик расправил крылья, взлетел выше сосен и торжествующе прокричал с высоты. Затем нырнул обратно, сложил крылья и сел на поваленное бревно.
- Я у тебя в долгу, - сказал он. - Мы, настоящие люди, всегда платим долги. Что тебе нужно?
[[Рассказать про лорда-великана|forest-fly-people-lord]]
Летающий карлик недоверчиво слушает, время от времени расправляя то одно, то другое крыло. Затем почесывает свой морщинистый живот мощной нижней лапой с толстыми пальцами.
- Это не великан, - говорит он. - Я помню рассказы о титанах, они выше этих сосен, они выше замков! Это были как боги, как существа из другого мира - и многие говорили, что так оно и есть. Чтобы одержать победу над Императором, собравшим у себя самые мощные артефакты, восставшие маги открыли врата титанов. Я не слышал, чтобы их закрыли, может и ваша зверушка пришла из другого мира? Наверное, там ваш лорд был чем-то вроде игрушечной обезьянки, аха-ха-ха!
[[Дальше|forest-fly-people-lord-fly]]
Летающий карлик хватает тебя нижними лапами, взмахивает крыльями и легко поднимается в воздух. Ты дергаешься, но он шипит, чтобы ты успокоился.
Ветки сосен мягко бьют по твоему лицу, вы поднимаетесь над лесом и видите, что зеленое море простирается далеко-далеко во все стороны, кроме востока, где начинаются пустоши упырей.
- Оставлять тебя внизу - это обрекать на смерть, - говорит карлик, уверенно набирая высоту. - Да не дёргайся, моей природной силы хватит, чтобы удержать тебя. Я отнесу тебя в земли, где тебе могут помочь. Там давние счёты с великанами.
[[Ты замираешь в шоке от высоты|forest-fly-people-lord-fly2]]
Мощные лапы держат тебя за одежду, как котёнка за шкирку. Она больно врезается в кожу, но ты терпишь, стараясь лишний раз не шевелиться. Внизу проплывают вершины сосен, с которых возмущенно цокают белки, испуганные неожиданным вторжением громадин в свой мир. Иногда твои ноги задевают очередную крону дерева.
Вы летите на юго-восток, иногда останавливаясь в вершинах деревьев, которые раскачиваются под твоей неожиданной тяжестью. Там вы перекусываете орехами и молодыми еловыми побегами, которые летающий карлик называет "солдатским хлебом".
Ты пытаешься спать на таких остановках, но постоянно просыпаешься в страхе от высоты. Однажды ночью ты видишь огромную сову, которая внимательно смотрит на тебя с соседней ветки, но твой новый друг прогоняет её заковыристыми ругательствами.
[[Вы летите дальше|forest-fly-people-lord-fly3]]
Через несколько дней вы перелетаете страшный ядовитый лес, в котором вместо деревьев - гигантская крапива, а внизу бродят стенающие существа, покрытые волдырями.
Летающий карлик мягко опускает тебя за земляным валом, который отделяет крапивную чащу от полей, и прощается.
- Это земли барона Бугибера, - говорит он. - Вот его замок. То, что от него осталось, точнее. Когда-то они пережили атаку настоящих великанов, значит, тут могут помочь, хотя бы советом. Прощай, мой долг выполнен - ты не умер в зачарованном лесу.
Он поднимается в воздух и улетает, попутно обкладывая ругательствами стражников, что пытаются сбить его стрелами с земляного вала.
[[Осмотреться|bugiber]]